Aprimatic ZT40 7M Скачать руководство пользователя страница 51

51

 -

R

AP029

Español

Características / Operaciones preliminares

2.1     CONTROLES PRELIMINARES

Antes de defi nir la posición de las conexiones, es necesario:
•    Elegir el punto más idóneo, en la hoja, para colocar en altura la conexión anterior del actuador. En los límites del posible, colóquela a 

mitad de la hoja. De norma, el punto ideal es siempre la zona de la hoja más robusta y menos sujeta a fl exiones. Si la cancela no está 
dotada de una faja de perfi lado que forma parte integrante de la estructura, es necesario soldar en la zona de instalación de la conexión 
anterior un soporte adecuado para distribuir la carga sobre una superfi cie más amplia (

B1A

).

•    Verifi car  si  el  punto  elegido  necesita  de  refuerzos  o  cualquier  otra  operación  para  aumentar  su  resistencia.  Comprobar  también 

los postes de sostén de las hojas.

•    Para  proceder  al  montaje  defi nitivo  es  necesario  efectuar  un  control  completo  de  la  hojas  comprobando  sus  buenas  condiciones 

y que no presenten roturas o daños.

•    Controlar que el movimiento de las hojas sea uniforme y las relativas bisagras carezcan de juego y fricciones.
•    Verifi car  que  las  hojas  estén  a  plomo  (perfectamente  estables  en  cualquier  punto  de  rotación)  (

B1B

);  con  las  hojas  completamente 

cerradas, controlar que éstas coincidan uniformemente en toda su altura.

•    Verifi car con un dinamómetro que el esfuerzo de apertura y cierre, medido en la punta de la hoja, no supere 15 kg (147 N). Si así no es, 

reparar las bisagras de manera que las hojas puedan ser accionadas a mano con facilidad o, en el peor de los casos, sustituirlas.

1.2     COMPROBACIÓN ELECCIÓN AUTOMATIZACIÓN 

Antes  de  efectuar  el  montaje  es  necesario  comprobar  el  tipo  de  automatización  elegido  en  función  de  las  características  y  de  las 
dimensiones  del  elemento  que  se  debe  accionar.  El  operador  oleodinámico  ZT  40,  en  las  varias  versiones,  es  compatible  con  los 
elementos abajo indicados.

Precaución

•    La  justa  elección  de  la  automatización  garantiza  un  funcionamiento  correcto  del  grupo  y  reduce  al  mínimo  la  posibilidad 

de daños.

•    El actuador ZT 40, si está correctamente instalado, está conforme a lo previsto en las normas de seguridad de la publicación 

UNI 8612.

Lista de las versiones:

A:

    Bloqueo hidráulico solo en apertura - versión especial (para hojas con apertura hacia afuera) 

B: 

   Doble bloqueo hidráulico en apertura y cierre (en alternativa a los otros casos indicados) 

C:

    Bloqueo hidráulico sólo en cierre (con actuador inaccesible con hoja abierta)

S:

    Sin bloqueo hidráulico (hoja movible a mano, con actuador parado, sin resistencia de parte del actuador - necesita cerradura eléctrica)

SF:

    Sin  bloqueo  hidráulico  -  frenado  (hoja  movible  a  mano  con  mínima  resistencia,  si  es  movida  lentamente;   posee  un  dispositivo  de 

desbloqueo para facilitar la apertura - necesita cerradura eléctrica - aconsejada para zonas ventosas) 

Atención

!

•    Las versiones S, SF o C se aconsejan en caso de hojas llenas (con actuador inaccesible cuando la hoja está abierta).
•    Los modelos en versiones A-B-C no deben ser instalados en hojas de longitud superior a 2 metros.

4:

    para hojas hasta 7 m, ZT 40 7M.

Atención

!

La velocidad periférica de la hoja debe siempre ser inferior a 12 m/min. conformemente a lo previsto en las normas UNI 8612; además 
es importante evitar el empleo de actuadores veloces en hojas anchas para evitar choques contra los topes de la cancela.

1.3     CARACTERÍSTICAS GENERALES

•    Operador oleodinámico a alta intensidad de maniobra, el ZT 40 se produce en diferentes versiones de velocidad, longitud de vástago, con o 

sin bloqueo hidráulico, para poder utilizar el actuador en hojas de pequeñas y grandes dimensiones. 

•    La versión con bloqueo hidráulico prevee igualmente la solución con doble bloqueo hidráulico en apertura y cierre; eso evita el uso de 

una cerradura eléctrica garantizando el cierre de hojas de longitud hasta 2 metros e impide que la cancela en posición de apertura se 
cierre bajo la acción de un fuerte viento (ej.: hojas llenas).

•    Desbloqueo de emergencia: permite accionar manualmente la cancela con actuadores dotados de bloqueo hidráulico (en caso de falta 

de  electricidad)  con  llave  personalizada,  fácilmente  accesible  por  medio  de  una  ventanilla  situada  en  el  capó  superior  del  actuador, 
de seguro funcionamiento y fácil de maniobrar.

•    Seguridad anti-aplastamiento garantizada por válvulas sensibles, reguladas en fase de instalación.

92

90

B

50

A

C

121

AP029001

1052

732

270

A (mm)

B (mm)

C (mm)

MOD.

ZT 40 4M

1291

852

390

ZT 40 7M

AP029002

HILO DE PLOMADA

AP029003

B1A

B1B

Содержание ZT40 7M

Страница 1: ...t Unfallgefahr ist es wichtig dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen und die darin enthaltenen Informationen genauestens zu beachten Die Anleitungen Zeichnungen Fotos und Dokumentationen in diesem Ha...

Страница 2: ...11 Assemblaggio nale 11 3 11 1 Spurgo 11 3 11 2 Regolazione freno in chiusura 11 3 11 3 Regolazione freno in apertura 11 3 11 4 Assemblaggio conclusivo 11 Operazioni nali 4 4 1 Controlli e regolazion...

Страница 3: ...NI 8612 Elenco delle versioni A Blocco idraulico solo in apertura versione speciale per ante con apertura verso l esterno B Doppio blocco idraulico in apertura e chiusura in qualsiasi caso in alternat...

Страница 4: ...Vite auto lettante 28 Flangia ssaggio sblocco 29 Condensatore A Gruppo attacco anteriore completo B Gruppo attacco posteriore completo C Gruppo cofani 2 3 PREPARAZIONE AL MONTAGGIO Il montaggio dell...

Страница 5: ...ni allegate ai singoli componenti seguendo lo schema riportato in D1 Terminati gli allacciamenti elettrici controllare la spinta in punta d anta ed effettuare la regolazione delle pressioni come ripor...

Страница 6: ...opo avere individuato le quote A e B ottimali per il montaggio diminuire la quota B quel tanto che basta a raggiungere l angolo di apertura desiderato facendo attenzione alla quota Y per evitare inter...

Страница 7: ...l centro di rotazione dell anta supera la quota Y C1 oppure quando l anta ancorata ad una parete continua 3 3 CASI PARTICOLARI DI FISSAGGIO POSTERIORE ATTUATORE Nei pilastri di grandi dimensioni dove...

Страница 8: ...le parti sporgenti dei prigionieri tramite un apposito utensile 3 6 FISSAGGIO ATTACCO POSTERIORE ATTUATORE Posizionare l attacco posteriore B3 pos 17 in base alle quote stabilite precedentemente e fi...

Страница 9: ...mm di gioco Eseguire un perfetta pulizia della zona predisposta alla saldatura dell attacco anteriore dell attuatore tramite un apposito utensile C15 pos 3 in particolare eliminare ogni traccia di eve...

Страница 10: ...all attacco tramite il perno forcella C23 pos 1 ed il relativo autobloccante C23 pos 2 Controllare di nuovo con la dima ad anta completamente chiusa che lo stelo fuoriesca dall attuatore della misura...

Страница 11: ...te di regolazione rallentamento C19 pos 1 lentamente per un massimo di 4 giri completi no a vedere nuovamente il movimento dello stelo Regolare il rallentamento desiderato muovendo pi o meno di mezzo...

Страница 12: ...D3 pos 2 Questa non deve mai superare i 15 Kg 147 N In caso contrario effettuare la regolazione della pressione di esercizio dell attuatore Agire sulle valvole di regolazione con un cacciavite a lama...

Страница 13: ...il comando di apertura l anta non si muove ed il motore elettrico dell attuatore non entra in funzione Assenza di alimentazione elettrica nell apparecchiatura Ripristinare la tensione Fusibile fuori u...

Страница 14: ...assembly 23 3 11 1 Bleeding 23 3 11 2 Adjusting the brake in close position 23 3 11 3 Adjusting the brake in open position E9 23 3 11 4 Final assembly 23 Finals operations 4 4 1 Checks and setting 24...

Страница 15: ...in the UNI 8612 publication List of versions A Hydraulic lock for opening only special version for gates opening outward B Double hydraulic lock for opening and closing as an alternative to the other...

Страница 16: ...apping screw 28 Release attachment ange 29 Capacitor A Complete front mounting assembly B Complete rear mounting assembly C Covers assembly 2 3 PREPARING THE MOUNTING To mount the operator a number of...

Страница 17: ...e price list for additional optional safety devices 2 6 ELECTRICAL CONNECTIONS When making the electrical connections carefully follow the instructions for each of the components referring to the wiri...

Страница 18: ...t insets in the posts If the gate leaf is to open by more than 90 rst of all nd the best A and B measurements for mounting and then reduce distance B to the desired opening angle making sure by checki...

Страница 19: ...ter of rotation of the gate leaf is greater than the distance Y C1 or when the gate leaf is anchored to a continuous wall 3 3 REAR OPERATOR MOUNTING SPECIAL CASES For large size posts where it is impo...

Страница 20: ...g a hexagonal wrench When nished cut off the protruding parts of the stud bolts using the correct tool 3 6 FITTING THE REAR OPERATOR MOUNTING Position the rear tting B3 pos 17 to the measurements take...

Страница 21: ...emplate and check that there is about 5 mm clearance between the rod washer and the operator plug Clean the welding zone for the front mounting perfectly with a suitable tool C15 pos 3 be especially s...

Страница 22: ...or to the rear mounting with the fork pin C23 pos 1 and its locknut C23 pos 2 Using the template check once more that the rod advances from the operator to the set distance when the gate leaf is compl...

Страница 23: ...os 1 counter clockwise Rotate slowly for max 4 complete turns until the rod starts moving again Adjust the slowing down as required by rotating the screw of half turn Warning Do not unscrew the hydrau...

Страница 24: ...er D3 pos 2 The thrust force must never exceed 15 kg 147 N If necessary adjust the working pressure of the operator Using a broad at headed screwdriver turn the control valve clockwise to increase the...

Страница 25: ...E SUPPLY THIS PAGE TO THE USER By operating the opening control the leaf does not move and the electric motor of the operator does not run No power supply Turn the power on Defective fuse Replace the...

Страница 26: ...eur 34 3 11 Assemblage nal 35 3 11 1 Purge de l air 35 3 11 2 R glage du frein en fermeture 35 3 11 3 R glage du frein en ouverture E9 35 3 11 4 Assemblage d nitif 35 Op rations nales 4 4 1 Controles...

Страница 27: ...mod le sp cial pour vantaux avec ouverture vers l ext rieur B Double blocage hydraulique en ouverture et fermeture toujours en alternative aux autres cas C Blocage hydraulique seulement en fermeture a...

Страница 28: ...t inf rieur 25 Patte avant 26 Vis auto taraudeuse 28 Bride xage d blocage 29 Condensateur A Groupe xation avant complet B Groupe xation arri re complet C Groupe coffrets 2 3 PREPARATION POUR L INSTALL...

Страница 29: ...E Pour effectuer les branchements lectriques suivez attentivement les instructions fournies avec les composants en suivant le sch ma indiqu en D1 Une fois les branchements lectriques effectu s contr l...

Страница 30: ...Pour d passer les 90 d ouverture de la porte trouvez les valeurs optimales de A et B pour le montage reduisez la valeur B jusqu l angle d ouverture desir et faites attention la valeur Y a n d viter de...

Страница 31: ...otation du vantail d passe la valeur Y C1 ou si le vantail est ancr une paroi continue 3 3 CAS PARTICULIERS DE FIXATION ARRIERE DE L OPERATEUR En cas de piliers de grandes dimensions o on ne peut pas...

Страница 32: ...les parties saillantes l aide de l outil pr vu cet effet 3 6 FIXATION DE LA PATTE ARRIERE DE L OPERATEUR Positionnez la patte arri re B3 pos 17 selon les valeurs tablies avant et xez la la plaque d an...

Страница 33: ...le bouchon de l op rateur il y a un jeu de 5 mm Nettoyez soigneusement la zone de soudure de la xation avant de l op rateur au moyen de l outil pr vu cet effet C15 pos 3 En particulier liminez toute...

Страница 34: ...u seeger correspondant C22 pos 4 A l aide du pivot de la fourche C23 pos 1 et de l crou auto bloquant C23 pos 2 xez l op rateur la xation Avec le vantail ferm contr lez avec le gabarit que la tige sor...

Страница 35: ...horaire lentement pour max 4 tours complets jusqu ce que la tige bouge nouveau R glez la d c l ration comme d sir en d pla ant la vis d environ en demi tour Attention Ne desserrez jamais compl tement...

Страница 36: ...r lez l aide d un dynamom tre la puissance de pouss e au bout du vantail D3 pos 2 Elle ne doit jamais d passer 15Kg 147 N Autrement r glez la pression de fonctionnement de l op rateur A l aide d un to...

Страница 37: ...CE RESERVE A L INSTALLATEUR PRIERE DE CONSIGNER CETTE PAGE A L UTILISATEUR Lorsqu on active la commande d ouverture le vantail ne bouge pas et le moteur lectrique de l op rateur La centrale de l autom...

Страница 38: ...tiger Zusammenbau 47 3 11 1 Entl ftung 47 3 11 2 Bremseinstellung beim Schlie en 47 3 11 3 Bremseinstellung beim ffnen E9 47 3 11 4 Endg ltiger Zusammenbau 47 Abschlu arbeit 4 4 1 Kontrollen und Einst...

Страница 39: ...fnungsvorgang Sonderausf hrung f r Fl gel die sich nach au en ffnen B Hydraulische Blockierung im ffnungs und Schlie vorgang alternativ zu allen anderen aufgef hrten Anwendungsf llen C Hydraulische Bl...

Страница 40: ...26 Selbstsichernde Mutter 28 Befestigungs ansch f Entriegelung 29 Kondensator A Gruppe f Vorderbefestigung komplett B Gruppe f Hinterbefestigung komplett C Geh usegruppe 2 3 MONTAGEVORBEREITUNGEN Zum...

Страница 41: ...ei Durchf hren der Kabelanschl sse sind die mitgelieferten Anleitungen zu den einzelnen Komponenten und das Schaltschema unter D1 sorgf ltig zu befolgen Nach Abschlie en der Elektroanschl sse Schubkra...

Страница 42: ...el ffnung von mehr als 90 zu erzielen nach Ermittlung der optimalen Einbauma e A und B ist B nur soweit zu reduzieren als f r die Erreichung des erw nschten ffnungswinkels unbedingt erforderlich Dabei...

Страница 43: ...hen Pfeilerkante und Drehpunkt des Fl gels gr er ist als Y C1 oder wenn der Fl gel an eine durchgehende Wand befestigt ist 3 3 SONDERF LLE F R HINTEREN ANTRIEBSDREHPUNKT Im Falle von zu gro en Pfeiler...

Страница 44: ...sind die berstehenden Schraubteile mit dem entsprechenden Werkzeug zu entfernen 3 6 BEFESTIGUNG DES HINTEREN DREHPUNKTS DES ANTRIEBS Hinteren Drehpunkt B3 Pos 17 nach den vorher festgelegten Ma en pos...

Страница 45: ...von 5 mm zwischen Stangenscheibe und Antriebsstopfen brigbleibt Die f r den Schwei vorgang vorbearbeitete Fl che des vorderen Drehpunkts des Antriebs mit einem passendem Werkzeug gr ndlich reinigen C...

Страница 46: ...am Drehpunkt festmachen Bei voll geschlossenem Fl gel ist mit der Schablone zu pr fen ob die Stange um die vorgesehene L nge aus dem Antrieb herausf hrt Anschlie end das Kugelgelenk auf der Stange mit...

Страница 47: ...1 langsam maximal um 4 vollst ndige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sich die Stange wieder bewegt Die Verlangsamung durch Hinein oder Herausdrehen der Schraube um eine halbe Umdrehung e...

Страница 48: ...ende zu kontrollieren Die Schubkraft darf niemals h her als 15 kg 147 N sein Andernfalls den Betriebsdruck des Antriebs nachstellen Andernfalls Betriebsdruck des Antriebs nachstellen Einstellventile m...

Страница 49: ...sh u gkeit des Antriebs 5 2 2 Fehlersuche 1 AP029044 SF R DEN INSTALLATEUR RESERVIERTER PLATZ ES WIRD GEBETEN DIESE SEITE DEM BENUTZER ZU BERGEBEN Bei Bet tigen des ffnungsbefehls bewegt sich der Fl g...

Страница 50: ...3 11 2 Regulaci n del freno en posici n de cierre 59 3 11 3 Regulaci n del freno en posici n de apertura E9 59 3 11 4 Ensamblaje nal 59 Operaciones nal 4 4 1 Controes y regulaciones 60 4 4 1 Control...

Страница 51: ...icaci n UNI 8612 Lista de las versiones A Bloqueo hidr ulico solo en apertura versi n especial para hojas con apertura hacia afuera B Doble bloqueo hidr ulico en apertura y cierre en alternativa a los...

Страница 52: ...ferior 25 Conexi n anterior 26 Tornillo de rosca cortante 28 Brida de jaci n desbloqueo 29 Condensador A Grupo conexi n anterior completo B Grupo conexi n posterior completo C Grupos cap s 2 3 PREPARA...

Страница 53: ...s at ngase escrupulosamente a las instrucciones anexadas a cada uno de los componentes siguiendo el esquema indicado en D1 Al nal de los enlaces el ctricos compruebe el empuje en la punta de la hoja y...

Страница 54: ...los postes Para sobrepasar los 90 de apertura de la hoja despu s de haber de nido las cotas A y B m s adecuadas para el montaje disminuya la cota B lo que basta para alcanzar el ngulo de apertura dese...

Страница 55: ...cia entre el arista del poste y el centro de rotaci n de la hoja es superior a la cota Y C1 o cuando la hoja est anclada a una pared continua 3 3 CASOS PARTICULARES DE FIJACI N POSTERIOR ACTUADOR En p...

Страница 56: ...rte sobresaliente de los prisioneros por medio de la especial herramienta 3 6 FIJACI N CONEXI N POSTERIOR ACTUADOR Coloque la conexi n posterior B3 pos 17 en funci n de las cotas establecidas anterior...

Страница 57: ...l v stago y el tap n del actuador queda un juego de 5 mm Efect e una limpieza cuidadosa de la zona de soldadura de la conexi n anterior del actuador utilizando la especial herramienta C15 pos 3 en par...

Страница 58: ...je el actuador a la conexi n por medio del perno horquilla C23 pos 1 y la relativa tuerca C23 pos 2 Compruebe de nuevo con la plantilla con hoja completamente cerrada que el v stago salga del actuador...

Страница 59: ...1 lentamente para m ximo 4 vueltas completas hasta que el v stago empieza moverse de nuevo Regule la deceleraci n como se desea moviendo el tornillo de media vuelta m s o menos Atenci n No destornille...

Страница 60: ...uje en punta de hoja D3 pos 2 Esta no debe nunca superar los 15 kg 147 N En caso contrario efect e la regulaci n de la presi n de trabajo del actuador Act e sobre la v lvula de regulaci n con un desto...

Страница 61: ...GINA AL USUARIO Activando el mando de apertura la hoja no se mueve y el motor el ctrico del actuador no se pone en marcha Falta de alimentaci n el ctrica en el equipo Restablezca la tensi n Fusible de...

Страница 62: ...C gnd ARMOIRE G1 PRO R cepteur U ICO SE PC12 E ER4 SCHEMA DE RACCORDEME T OPERATEUR ZT4 ZT44 ZT40 AVEC ARMOIRE G1 PRO Commun gris Fermeture Ouverture Condensateur Condensateur Ouverture Commun gris Fe...

Отзывы: