background image

 AP424 

AP423 

 
 

 

PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI 

 

La predisposizione dei collegamenti elettrici di tutti i dispositivi del proprio sistema deve essere effettuata prima di 
iniziare l’installazione dei componenti, attenendosi allo schema di “Predisposizione dell'impianto elettrico"  fornito  nel  
manuale istruzioni dell'attuatore, alle avvertenze fornite in questo manuale e alle istruzioni allegate ai componenti 
installati. 
Nel corso delle operazioni di assemblaggio e montaggio e collaudo dell’automatismo si possono verificare situazioni di 
pericolo se non si osservano le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni. Prima di procedere leggere 
attentamente il presente manuale istruzioni. Rendere disponibili le istruzioni presso l’impianto per ogni necessità di 
utilizzo e manutenzione. 
Le istruzioni dei prodotti Aprimatic sono reperibili sul sito www.aprimatic.it 
I dati riportati sono da ritenersi puramente indicativi. Il costruttore declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze 
contenute nel presente manuale derivanti da errori di stampa o di trascrizione. 
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto senza preavviso. 

AVVERTENZE GENERALI E DI SICUREZZA 

 

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. 

  

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla 

portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. La non corretta installazione dell’apparecchiatura può provocare 
gravi pericoli, seguire attentamente tutte le istruzioni per l’installazione. Si raccomanda di lavorare nel pieno rispetto 
delle norme di sicurezza; di operare in ambiente sufficientemente illuminato e idoneo per la salute; di indossare 
indumenti di protezione a norma di legge (scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, guanti ed elmetto) evitando di 
indossare articoli di abbigliamento che possano impigliarsi. adottare misure di protezione adeguate al rischio di ferita 
dovuto a schegge acuminate e ai possibili rischi di schiacciamento, urto e cesoiamento. Si raccomanda di osservare 
rigorosamente le norme nazionali valide per la sicurezza nei cantieri. Delimitare il cantiere per impedire il transito a 
persone non autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro. Installazione, collegamenti elettrici e regolazioni 
devono essere effettuati nell’osservanza della buona tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di 
installazione. Il costruttore della motorizzazione non è responsabile dell’inosservanza della buona tecnica nella 
costruzione della struttura da motorizzare, né delle deformazioni che dovessero intervenire nell’utilizzo. 
Un’errata installazione può essere fonte di pericolo. Eseguire gli interventi come specificato dal costruttore. 
Prima di iniziare l’installazione, verificare l’integrità del prodotto e verificare che la struttura esistente abbia i necessari 
requisiti di robustezza e stabilità e che risponda alle normative di settore vigenti. 

L’installazione, il collaudo e la messa in 

funzione della chiusura pedonale, così come le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione, possono essere 
eseguiti soltanto da tecnici specializzati e formati sul prodotto. 
L’intero impianto deve essere realizzato da personale quali

fi

 cato e in perfetta conformità con le norme vigenti nel Paese 

di installazione (norme CEI 64 - 8 / EN 60335-1). 

 
E’ necessario seguire un corso di specializzazione. A questo scopo gli installatori sono invitati a contattare il fornitore. 
 

  

È vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri. Si raccomanda di attenersi altresì ai 
limiti di impiego indicati nel manuale di installazione dell'attuatore. È vietato manomettere o modificare il 
prodotto. Il prodotto deve essere istallato solo con materiale APRIMATIC.  
Aprimatic srl non assume responsabilità per il mancato rispetto di tali prescrizioni.

 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le 
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso 
inerenti. 

I bambini devono essere sorvegliati affinchè non giochino con l’apparecchio, incluso il telecomando.

 La 

pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza 
sorveglianza. 
 

   

L’impianto di alimentazione elettrica deve essere eseguito da un elettricista esperto e abilitato 

secondo i criteri nazionali, nel rispetto delle norme nazionali di sicurezza degli impianti. 
Prima di collegare l’alimentazione elettrica accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di 
distribuzione elettrica. Le misure di protezione sul primario vengono adottate in cantiere / in opera. 

Come interruttore generale della tensione di rete utilizzare un interruttore differenziale magnetotermico di 6A a intervento 
30mA, categoria III.  

Содержание AP423

Страница 1: ...drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product It contains all the necessary information to draw the attention of the installers to safety related problems to install the device p...

Страница 2: ...ic ist ein eingetragenes Warenzeichen der Aprimatic s l OBJETO DEL MANUAL Este manual ha sido redactado por el fabbricante y forma parte integrante del producto El mismo contiene todas las informacion...

Страница 3: ...e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di installazione Il costruttore della motorizzazione non responsabile dell inosservanza della buona tecnica nella costruzione della struttura da motorizz...

Страница 4: ...icativi del sistema motorizzato L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento automatico manuale e di emergenza del cancello motorizzato e consegnare le istruzioni d uso...

Страница 5: ...PO E NOMENCLATURA COMPONENTI Esempio di installazione 1 Attuatori 5 Fotocellula interna 1 Fotocellula esterna 6 Quadro di comando 2 Lampeggiatore 7 Selettore a chiave 3 Antenna 8 Radiocomando COLLEGAM...

Страница 6: ...AP424 AP423 DIMENSIONI 6...

Страница 7: ...I INSTALLAZIONE 1 Prima di procedere al fissaggio delle staffe in dotazione determinare le quote utilizzando i dati riportati nella Tabella 1 tenendo conto che sono validi se l attuatore in posizione...

Страница 8: ...o pistone al cancello 1 Fissare la piastra anteriore di ancoraggio sull attuatore FIG 4 4 Chiudere il cancello 5 Accostare al cancello l attuatore con la piastra gi fissata 6 Portare l attacco a fine...

Страница 9: ...il cancello non si apre o il motore non parte C un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Verificare il collegamento togliere eventuale ostacolo Ad un comando con il radiocomando non apre...

Страница 10: ...lation electrical connections and adjustments must be carried out in a professional manner in compliance with the good manufacturing and workmanship regulations in force in the country where the autom...

Страница 11: ...the end of the job the installer must check the installation and the correct operation of the automatic device The installer must carry out a risk analysis and check that the system does not feature c...

Страница 12: ...ICAL AUTOMATION AND NAMES OF COMPONENTS 1 Operator 5 Internal photocell 2 External photocell 6 Electronic control unit 3 Flashing warning light 7 Key switch 4 Antenna 8 Remote control TYPICAL CONNECTI...

Страница 13: ...AP424 AP423 DIMENSIONS 13...

Страница 14: ...TALLATION 1 Before fastening the brackets provided establish the coordinates using the data given in Table 1 bearing in mind that they are valid if the operator is at maximum extension minus one centi...

Страница 15: ...3 Installing the anchor plate on the piston to the gate 1 Fit the anchor plate onto the piston FIG 4 2 Close the gate 3 Move the piston with the plate already fitted towards the gate 4 Move the fittin...

Страница 16: ...ning or the beam is interrupted Check the connection remove any obstacle across the beam On giving a command with the remote control the gate doesn t open but works with the key command The remote con...

Страница 17: ...les op rations d installation v rifier l int grit du produit et contr ler que la structure existante a les conditions requises n cessaires de solidit et de stabilit conformes la r glementation sectori...

Страница 18: ...l seulement avec du mat riel APRIMATIC Aprimatic s r l n assume aucune responsabilit quant au non respect de ces prescriptions TABLE DES MATI RES Pag Composition de l emballage 18 Tableau g n ral 19 B...

Страница 19: ...T NOMENCLATURE COMPOSANTS Installation optimale 1 Pistons 5 Photocellule interne 2 Photocellule d ext rieur 6 Centrale lectronique 3 Clignotant 7 S lecteur clef 4 Antenne 8 Commande radio BRANCHEMENT...

Страница 20: ...AP424 AP423 DIMEMSIONS 20...

Страница 21: ...n des triers fournies d terminer la hauteur sur la base des donn es fournies dans le Tableau 1 en tenant compte du fait qu elles sont valables si l actionneur est en position d extension maximale moin...

Страница 22: ...FIG 3 Installation de la plaque d ancrage du piston la grille 1 Monter la plaque d ancrage sur le piston FIG 4 2 Fermer la grille 3 Approcher le piston la grille avec la plaque d j mont e 4 Amener l a...

Страница 23: ...ne d marrent pas Il y a un obstacle au milieu de la cellule photo lectrique ou elle ne fonctionne pas Contr ler le branchement enlever l obstacle ventuel En pr sence d une commande de la commande radi...

Страница 24: ...acionales de aplicaci n para la seguridad en las obras Delimitar la obra para impedir el tr nsito a personas no autorizadas y no dejar la zona de trabajo sin vigilancia La instalaci n las conexiones e...

Страница 25: ...Al finalizar el trabajo el instalador debe controlar la instalaci n y asegurarse del funcionamiento correcto de la automatizaci n Debe realizar el an lisis de los riesgos y verificar que la instalaci...

Страница 26: ...Y NOMENCLATURA COMPONENTES Instalaci n ptima 1 Actuador 5 Fotoc lula interna 2 Fotoc lula externa 6 Central electr nica 3 Indicador luminoso intermittente 7 Selector de llave 4 Antena 8 Emisor CONEXIO...

Страница 27: ...AP424 AP423 DIMENSIONES 27...

Страница 28: ...i n de los estribos suministrados determinar las cotas utilizando los datos indicados en la Tabla 1 considerar que estos s lo son v lidos si el actuador se encuentra en posici n de m xima extensi n me...

Страница 29: ...Instalaci n de la placa de anclaje del pist n en la cancela 1 Montar la placa de anclaje en el pist n FIG 4 2 Cerrar la cancela 3 Acercar el pist n a la cancela con la placa ya montada 4 Llevar la uni...

Страница 30: ...o abre o el motor no arranca Hay un obst culo en el medio de fotoc lula o sta no funciona Verificar la conexi n remover obst culo Ante un mando emitido con el radiomando no abre pero funciona con el m...

Страница 31: ...AP424 AP423 31...

Страница 32: ...AP424 AP423 Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy www aprimatic com info aprimatic it 32...

Отзывы: