background image

Voir Figure 2 pour le diagramme du panneau de commandes

FONCTION

RÉGLAGE DE 

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 

LA TEMPÉRATURE

(Bouton Marche/Arrêt) 

Grille-pain

Position Toast

Régler sur Light, Medium, Dark 
comme préféré.

Cuisson au four

Température spécifique 

Pour 15 minutes ou moins 

:  

désirée ou suggérée 

Régler la minuterie comme désiré ; 

dans la recette

quand la cuisson est finie la sonnette 
retentit et le four s’éteint automatiquement. 

Pour plus de 15 minutes :

Mettre la 

minuterie en position Oven On et surveiller 
visuellement jusqu’à ce que la cuisson 
soit finie.

Gril Position 

Broil

Pour 15 minutes ou moins :

Régler la 

minuterie comme désiré ; quand la cuisson 
est finie la sonnette retentit et le four 
s’éteint automatiquement. 

Pour plus de 

15 minutes :

Mettre la minuterie en position 

Oven On et surveiller visuellement jusqu’à 
ce que la cuisson soit finie.

24

23

NOTE :

Faire chauffer le four grille-pain pendant 5 minutes à la température spécifiée avant

d’utiliser.

TYPE D’ALIMENTS

QUANTITÉ

INSTRUCTIONS

Morceaux de poulet

Une seule couche dans la 

Cuire

au four à 400°F pendant 

plaque polyvalente

40-50 minutes. Tourner et surveiller 
visuellement jusqu’à fin de cuisson.

Jambon, «meatloaf », 

Une seule couche dans 

Suivre la recette. Si la cuisson 

côtelettes de porc ou  

la plaque polyvalente 

est trop rapide, couvrir de papier 

d’agneau

aluminium et tourner souvent.

Pommes de terre 

1-4 Taille moyenne

Laver et percer les pommes de 

au four

terre, les mettre directement sur 
la grille et 

cuire

à 450° pendant 

1h. –1h. 1/4.

Tomates

1-6 moitiés de taille 

Mettre dans la plaque, surmonter 

moyenne

avec panure ou fromage râpé et 

cuire

pendant 350°F pendant 

12-15 minutes.

Frites congelées, 

Une seule couche sur la 

Suivre les instructions du paquet et 

oignons en lanières

plaque polyvalente

surveiller visuellement.

Restes de pizza

Une seule couche 

Cuire

jusqu’à ce qu’ils soient 

sur la plaque polyvalente

croustillants ou que le fromage  
fasse des bulles. Surveiller 
visuellement.

Biscuits (maison 

6-8 (suivant la taille) 

Suivre les instructions du paquet.

ou réfrigérés)

dans la plaque polyvalente

Gâteaux/Biscuits 

Arranger pour aller dans 

Suivre la recette ou les instructions 

en barre, biscuits, 

la plaque polyvalente

du paquet.

pains mollets (réfrigérés)

GUIDE DE REFERENCE

GUIDE DE CUISSON

ATTENTION : Quand on fait griller, toujours placer les aliments sur la plaque polyvalente. NE
PAS mettre directement sur la grille. Surveiller visuellement et tourner au moins une fois pour
vérifier le degré de cuisson.

• Si le fil électrique commence à chauffer et à fumer, arrêter d’utiliser l’appareil et débrancher 

immédiatement.

2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC  8/10/00  3:09 PM  Page 24

Содержание TB-400

Страница 1: ...es 18 26 U S A CANADA 1 203 926 3230 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION HOUSEHOLD USE ONLY PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 1 ...

Страница 2: ...covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any items on top of the appliance when in operation Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electrical shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal...

Страница 3: ...ven to preheat at temperature specified 3 While oven is preheating place food on multi purpose pan When timer bell rings place the pan atop the wire rack inside the oven 4 Close the oven door and reset timer for desired baking time For baking function both heating elements will operate 5 If baking time designated is 15 minutes or less set the timer as specified in recipe or on package Bell will ri...

Страница 4: ...ings from food before cooking Always leave space between top of food being cooked and upper heating element If the power cord begins to heat and smoke stop using and unplug appliance immediately Refer to Figure 2 for control panel diagram FUNCTION TEMPERATURE SETTING TIMER SETTING On Off Switch Toasting Toast position Light Medium or Dark setting as preferred Baking Specific temperature desired Fo...

Страница 5: ...pan in hot soapy water TO REMOVE RACK Be sure unit is unplugged and has cooled thoroughly Open the oven door Tilt unit upward slightly and pull rack forward until it slides out completely Once rack has been removed clean oven interior with a damp cloth paying special attention to the grooves that hold the wire rack If grooves are not thoroughly clean it may impede operation of unit TO REPLACE RACK...

Страница 6: ...idas cuando está en funcionamiento No coloque nada en la parte de arriba del artefacto cuando esté funcionando No lo limpie con esponjas de metal Se pueden desprender partículas de la esponja y podrían tocar las partes eléctricas ocasionando peligro de choque eléctrico Extrema precaución se debe tener cuando se usa depósitos de otros materiales que no sean de metal o vidrio No guarde ningún materi...

Страница 7: ...reviamente Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en el cualquier tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios corriente ordinaria doméstica No use ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico ANTES DE USARLO Desempáquelo cuidadosamente y limpie las superficies externas con un paño limpio humedecido para remover los residuos de polvo Retire la parrilla de la unida...

Страница 8: ...tamiento y deberán desaparecer después de 15 minutos de uso aproximadamente Humo podría también aparecer cuando se esté asando u horneando Cuando vaya a asar siempre se recomienda cortar el exceso de grasa en las comidas antes para minimizar el humo Si el horno echa humo durante el horneado esto es usualmente debido a que el interior del horno o bandeja está sucio y requiere limpieza Vea CUIDADO Y...

Страница 9: ...as partículas de comida con un paño o esponja humedecida Nunca sumerja el horno tostador en el agua o cualquier otro líquido Para una limpieza más profunda lave la parrilla y bandeja para usos múltiples en agua caliente jabonosa PARA RETIRAR LA PARRILLA Asegúrese que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriado completamente Abra la puerta del horno Levante la unidad ligeramente hacia atrás ...

Страница 10: ...ation ou un ajustement L emploi d accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir Éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes Ne pas placer l appareil près d un brûleur de cuisinière à gaz d un élément de cuisinière électrique ni dans un four chaud Employer toutes les précautio...

Страница 11: ... Grille Poignée Poignées pour transporter sur les côtés de l appareil Commande de température Témoin lumineux Bouton de Marche Arrêt Plaque polyvalente non illustrée Plateau à miettes Témoin lumineux Minuterie de 15 minutes Sélecteur de degré de grillage Position Grille Pain Marche Sélection de température Position Grille pain Position Gril DIAGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDES FIG 3 FIG 2 FIG 1 FIG 4...

Страница 12: ...de cuisson est de 15 minutes ou moins régler la minuterie comme désiré La sonnerie retentira et le four se fermera automatiquement quand la cuisson est terminée 5 Bien que la cuisson soit rapide à ce réglage et que 15 minutes devraient suffire pour la grande majorité des aliments si on désire griller plus longtemps il faut mettre la Minuterie sur Marche continue et surveiller visuellement jusqu à ...

Страница 13: ...Si la cuisson côtelettes de porc ou la plaque polyvalente est trop rapide couvrir de papier d agneau aluminium et tourner souvent Pommes de terre 1 4 Taille moyenne Laver et percer les pommes de au four terre les mettre directement sur la grille et cuire à 450 pendant 1h 1h 1 4 Tomates 1 6 moitiés de taille Mettre dans la plaque surmonter moyenne avec panure ou fromage râpé et cuire pendant 350 F ...

Страница 14: ...tirer la grille vers l avant jusqu à ce qu elle glisse complètement Une fois la grille enlevée nettoyer le four avec un chiffon humide en faisant particulièrement attention aux rainures qui supportent la grille Si les rainures ne sont pas parfaitement propres l opération de l appareil pourra être affectée POUR REPLACER LA GRILLE Ouvrir la porte du four et incliner légèrement vers le haut Faire gli...

Страница 15: ...Printed in Impreso en Imprimé à Hong Kong 2000 4 6 18E S F TB 400 UL GEN PUB No 175879 00 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 28 ...

Отзывы: