background image

10

9

Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse,
incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

No toque las superficies calientes. Use agarraderas o manecilla.

Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cordón o enchufe en 
agua u otro líquido.

Atenta supervisión es necesaria cuando el artefacto está siendo usado por o cerca 
de niños.

Desenchúfelo cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe 
antes de poner o sacar alguna parte.

No opere ningún artefacto si tiene el cordón o enchufe dañados, después de un 
mal funcionamiento o ha sido dañado de alguna otra manera. Devuelva el artefacto 
a un lugar autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.

El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar heridas.

No lo use fuera de la casa.

No deje el cordón colgando de la mesa o mostrador o toque superficies calientes.

No lo coloque en o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.

Tenga mucho cuidado cuando mueva un artefacto conteniendo aceite caliente 
u otros líquidos calientes.

No use este artefacto para otros fines que no sea los especificados.

Porciones de comida muy grandes o utensilios de metal no deben ser dejados 
dentro del horno ya que éstos podrían causar fuego o choques eléctricos.

Fuego podría ocurrir si el horno/tostador es cubierto o está en contacto con 
materiales inflamables, incluyendo cortinas, paredes o cosas parecidas, cuando 
está en funcionamiento. No coloque nada en la parte de arriba del artefacto 
cuando esté funcionando.

No lo limpie con esponjas de metal. Se pueden desprender partículas de la esponja 
y podrían tocar las partes eléctricas, ocasionando peligro de choque eléctrico.

Extrema precaución se debe tener cuando se usa depósitos de otros materiales 
que no sean de metal o vidrio.

No guarde ningún material, otros que no sean aditamentos recomendados por 
el fabricante, en esta unidad cuando no esté en uso.

No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno, papel, cartón, plástico 
y ningún otro material que pueda coger fuego o derretirse.

No cubra la bandeja para las migas y ninguna otra parte del horno con papel de 
aluminio. Esto causará el recalentamiento del horno.

Antes de desconectar el horno/tostador, apáguelo. Mueva el dial para el control de 
temperatura a la posición “Apagado” (Off) y el marcador de tiempo a “0 minutos”. 
El horno/tostador puede entonces ser desenchufado del tomacorriente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES

Puerta de vidrio

Parrilla

Asa

Asas para cargar
(en los lados de la
unidad)

Dial para el control
de temperatura

Luz indicadora
de Encendido

Interruptor
Encendido/Apagado/Marcador de tiempo

Bandeja para usos
múltiples (no ilustrado)

Bandeja
para las
migajas

Luz indicadora de
Encendido

Marcador de tiempo de 15 minutos
Selecciones para el tostado
Posición de Horno Encendido

Interruptor Encendido/Apagado/Marcador
de tiempo

DIAGRAMA DEL PANEL DE CONTROL

FIG. 3

FIG. 2

FIG. 1

FIG. 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC  8/10/00  3:09 PM  Page 10

Содержание TB-400

Страница 1: ...es 18 26 U S A CANADA 1 203 926 3230 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION HOUSEHOLD USE ONLY PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 1 ...

Страница 2: ...covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any items on top of the appliance when in operation Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electrical shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal...

Страница 3: ...ven to preheat at temperature specified 3 While oven is preheating place food on multi purpose pan When timer bell rings place the pan atop the wire rack inside the oven 4 Close the oven door and reset timer for desired baking time For baking function both heating elements will operate 5 If baking time designated is 15 minutes or less set the timer as specified in recipe or on package Bell will ri...

Страница 4: ...ings from food before cooking Always leave space between top of food being cooked and upper heating element If the power cord begins to heat and smoke stop using and unplug appliance immediately Refer to Figure 2 for control panel diagram FUNCTION TEMPERATURE SETTING TIMER SETTING On Off Switch Toasting Toast position Light Medium or Dark setting as preferred Baking Specific temperature desired Fo...

Страница 5: ...pan in hot soapy water TO REMOVE RACK Be sure unit is unplugged and has cooled thoroughly Open the oven door Tilt unit upward slightly and pull rack forward until it slides out completely Once rack has been removed clean oven interior with a damp cloth paying special attention to the grooves that hold the wire rack If grooves are not thoroughly clean it may impede operation of unit TO REPLACE RACK...

Страница 6: ...idas cuando está en funcionamiento No coloque nada en la parte de arriba del artefacto cuando esté funcionando No lo limpie con esponjas de metal Se pueden desprender partículas de la esponja y podrían tocar las partes eléctricas ocasionando peligro de choque eléctrico Extrema precaución se debe tener cuando se usa depósitos de otros materiales que no sean de metal o vidrio No guarde ningún materi...

Страница 7: ...reviamente Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en el cualquier tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios corriente ordinaria doméstica No use ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico ANTES DE USARLO Desempáquelo cuidadosamente y limpie las superficies externas con un paño limpio humedecido para remover los residuos de polvo Retire la parrilla de la unida...

Страница 8: ...tamiento y deberán desaparecer después de 15 minutos de uso aproximadamente Humo podría también aparecer cuando se esté asando u horneando Cuando vaya a asar siempre se recomienda cortar el exceso de grasa en las comidas antes para minimizar el humo Si el horno echa humo durante el horneado esto es usualmente debido a que el interior del horno o bandeja está sucio y requiere limpieza Vea CUIDADO Y...

Страница 9: ...as partículas de comida con un paño o esponja humedecida Nunca sumerja el horno tostador en el agua o cualquier otro líquido Para una limpieza más profunda lave la parrilla y bandeja para usos múltiples en agua caliente jabonosa PARA RETIRAR LA PARRILLA Asegúrese que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriado completamente Abra la puerta del horno Levante la unidad ligeramente hacia atrás ...

Страница 10: ...ation ou un ajustement L emploi d accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir Éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes Ne pas placer l appareil près d un brûleur de cuisinière à gaz d un élément de cuisinière électrique ni dans un four chaud Employer toutes les précautio...

Страница 11: ... Grille Poignée Poignées pour transporter sur les côtés de l appareil Commande de température Témoin lumineux Bouton de Marche Arrêt Plaque polyvalente non illustrée Plateau à miettes Témoin lumineux Minuterie de 15 minutes Sélecteur de degré de grillage Position Grille Pain Marche Sélection de température Position Grille pain Position Gril DIAGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDES FIG 3 FIG 2 FIG 1 FIG 4...

Страница 12: ...de cuisson est de 15 minutes ou moins régler la minuterie comme désiré La sonnerie retentira et le four se fermera automatiquement quand la cuisson est terminée 5 Bien que la cuisson soit rapide à ce réglage et que 15 minutes devraient suffire pour la grande majorité des aliments si on désire griller plus longtemps il faut mettre la Minuterie sur Marche continue et surveiller visuellement jusqu à ...

Страница 13: ...Si la cuisson côtelettes de porc ou la plaque polyvalente est trop rapide couvrir de papier d agneau aluminium et tourner souvent Pommes de terre 1 4 Taille moyenne Laver et percer les pommes de au four terre les mettre directement sur la grille et cuire à 450 pendant 1h 1h 1 4 Tomates 1 6 moitiés de taille Mettre dans la plaque surmonter moyenne avec panure ou fromage râpé et cuire pendant 350 F ...

Страница 14: ...tirer la grille vers l avant jusqu à ce qu elle glisse complètement Une fois la grille enlevée nettoyer le four avec un chiffon humide en faisant particulièrement attention aux rainures qui supportent la grille Si les rainures ne sont pas parfaitement propres l opération de l appareil pourra être affectée POUR REPLACER LA GRILLE Ouvrir la porte du four et incliner légèrement vers le haut Faire gli...

Страница 15: ...Printed in Impreso en Imprimé à Hong Kong 2000 4 6 18E S F TB 400 UL GEN PUB No 175879 00 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 28 ...

Отзывы: