ApenGroup aermax line Q Series Скачать руководство пользователя страница 9

DE

FR

9

cod. HG0112.01 W ed.A-2002

QUEEN

WICHTIG

: Die Luftumwälzer 

QUEEN müssen in einer 

Bodenhöhe über 3 Meter und 

auf jeden Fall in Bereichen 

installiert werden, die nicht 

von unbefugten Personen 

erreicht werden können.

I M P O R TA N T

  :   l e s 

déstratificateurs QUEEN 

doivent être installés à des 

hauteurs supérieures à 3 

mètres au-dessus du sol et 

en tout cas dans des zones 

non accessibles par du 

personnel non qualifié.

1.2. Kennzeichnung des 

Luftumwälzers

Die Luftumwälzer Queen können 

anhand ihres an der Front des 

Geräts angebrachten Typenschild 

identifiziert  werden.  Auf  diesem 

Typenschild werden alle zur 

Ermittlung des Gerätemodells 

erforderlichen Daten angegeben.

Bei eventuellen Anfragen bei 

Ihrem Kundendienst sind stets das 

auf dem Typenschild angegebene 

Modell des Luftumwälzers und 

die Seriennummer anzugeben, 

mit der das von Ihnen erworbene 

Gerät gekennzeichnet ist.

Auf dem Typenschild sind auch die 

Haupteigenschaften hinsichtlich 

Luftdurchsatz und Stromverbrauch 

des Geräts, der Name des Herstellers 

mit allen seinen Bezugsdaten und das 

Bestimmungsland für den Einsatzes 

des Luftumwälzers angegeben.

Im mittleren Bereich des 

Luftumwälzers ist ein Schild 

angebracht, anhand dessen die 

Bezeichnung des installierten 

Modells einfach zu ermitteln 

ist. Ein roter Wirbel auf weißem 

Untergrund ist das Symbol für 

die Modelle Q450 und Q450EC 

und ein grüner Wirbel auf weißem 

Untergrund steht für die Modelle 

Q350 und Q350EC.

2. SICHERHEITSHINWEISE

2.1. Stromversorgung

Das Gerät muss korrekt an eine 

leistungsfähige Erdungsanlage 

angeschlossen werden, die den 

geltenden Normen entsprechend 

hergestellt bzw. verlegt worden ist. 

Hinweise

• Die Wirksamkeit der Erdungsanlage 

muss vom dafür befugten 

Fachpersonal überprüft werden.

• Sicherstellen, dass die 

Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Typenschild des Gerätes 

und in vorliegendem Handbuch 

übereinstimmt.

• Den Neutralleiter (Nullleiter) 

nicht mit dem Phasenleiter 

vertauschen. Das Gerät darf 

nur über Steckdosen/Stecker, 

die keinen Vertausch zwischen 

Phase und Neutralleiter 

(Nullleiter) zulassen, an das 

Netz angeschlossen werden.

• Die elektrische Anlage und 

vor allem der Kabelquerschnitt 

müssen der auf dem Typenschild 

und in vorliegendem Handbuch 

a n g e g e b e n e n   m a x i m a l e n 

Leistungsaufnahme des Gerätes 

entsprechen.

• Die Stromkabel müssen von Wärme-

quellen ferngehalten werden.

1.2. I d e n t i f i c a t i o n 

déstratificateur

Les déstratificateurs Queen 

peuvent  être  identifiés  par  la 

plaque signalétique située à 

l’avant de la machine. La plaque 

contient toutes les données 

nécessaires à l’identification du 

modèle de la machine.

Au cas où il serait nécessaire 

de contacter votre centre 

d’assistance, rappeler le modèle 

du  déstratificateur  indiqué  sur 

la plaque et le numéro de série 

identifiant la machine achetée.

La plaque rassemble aussi les 

principales caractéristiques 

aérauliques et électriques de la 

machine, le nom et les données 

du fabricant et le pays auquel le 

déstratificateur est destiné.

Dans la partie centrale du 

diffuseur, une plaque facilite 

l’identification du modèle installé. 

Le vortex rouge sur fond blanc 

identifie  les  modèles  Q450  et 

Q450EC et le vortex vert sur 

fond blanc identifie les modèles 

Q350 et Q350EC.

2. CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

2.1. Alimentation électrique

L’appareil doit être correctement 

raccordé à une bonne installation 

de mise à la terre conforme aux 

normes en vigueur. 

Avertissements

• 

À l’aide du personnel qualifié, 

vérifier  les  performances  de 

l’installation de mise à la terre.

• Vérifier que la tension du 

réseau d’alimentation soit 

égale à celle indiquée sur la 

plaque de l’appareil et dans 

ce guide.

• Ne pas échanger le neutre avec 

la phase. L’appareil peut être 

raccordé au réseau électrique à 

l’aide d’un système prise-fiche 

uniquement si ce système ne 

permet pas l’inversion phase/

neutre.

• L’installation électrique et, 

en particulier, la section des 

câbles, doit être adaptée à la 

puissance maximum absorbée 

par l’appareil, indiquée sur la 

plaque et dans ce Guide.

• Les câbles électriques doivent 

être positionnés loin des 

sources de chaleur.

Содержание aermax line Q Series

Страница 1: ...GB Use Installation and Maintenance Manual QUEEN and QUEEN EC destratifiers DE Bedienungs Installations und Wartungsanleitung Luftumw lzer QUEEN und QUEEN EC FR Manuel d utilisation d installation et...

Страница 2: ...2 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN...

Страница 3: ...romagnetica 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 UE Direttiva Bassa Tensione 2014 35 UE Low Voltage Directive 2006 95 CE or 2014 35 UE Direttiva ROHS II 2011 65 UE e ROHS III 201...

Страница 4: ...0 INDEX 1 GENERAL CAUTIONS 6 1 1 General Cautions 6 1 2 How to identify the destratifier 8 2 SAFETY RELATED WARNINGS 8 2 1 Power supply 8 2 2 Use 10 2 3 Maintenance 10 2 4 Unpacking 12 2 5 Disposal an...

Страница 5: ...rt und Handling 19 4 2 Installation des Luftumw lzers 21 4 3 Elektrische Anschl sse 23 5 ZUBEH R 25 5 1 Drehzahlregler 25 5 2 Set Regelthermostat 27 6 WARTUNG 29 6 1 Defektanalysen 29 7 ERSATZTEILE 30...

Страница 6: ...te sul certificato stesso Il costruttore dichiara che l ap parecchio costruito a regola d arte secondo la Direttiva Macchine 2006 42 CE 1 GENERAL CAUTIONS 1 1 General Cautions This manual is an integr...

Страница 7: ...inangegebensind Der Hersteller erkl rt dass das Ger t fachgerecht gem der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG gebaut wurde 1 RECOMMANDATIONS G N RALES 1 1 R e c o m m a n d a t i o n s g n rales Ce Guide T...

Страница 8: ...lettrici devono essere tenuti lontano da fonti di calore IMPORTANTE i destra tificatori QUEEN devono essere installati ad altezze superiori a 3 metri dal suolo e comunque in zone non accessibili da pe...

Страница 9: ...senleiter vertauschen Das Ger t darf nur ber Steckdosen Stecker die keinen Vertausch zwischen Phase und Neutralleiter Nullleiter zulassen an das Netz angeschlossen werden Die elektrische Anlage und vo...

Страница 10: ...nutenzione della macchina non deve indossare indumenti con maniche larghe lacci o cinture che possono essere causa di pericolo inoltre deve utilizzare i dispositivi di protezione indivi duale in confo...

Страница 11: ...Assistance Technique le plus proche L ventuelle r paration des produits devra tre effectu e l aide de pi ces de rechange d origine Le non respect de ce qui est report ci dessus peut compromettre la s...

Страница 12: ...overe e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime E vietato smaltire i RAEE nella spazzatura indifferenziata Queste operazioni agevolano il recupero e il...

Страница 13: ...stm ll zu entsorgen Diese Vorgangsweisen erleichtern die R ckgewinnung und das Recycling der Materialien und mindern so die Umweltbelastung 2 4 D ballage L op ration de d ballage doit tre accomplie l...

Страница 14: ...prodotto vi invitiamo a contattare il vostro distributore o il vostro installatore per otte nere informazioni sul corretto smaltimento nel rispetto della legislazione vigente nel paese di installazion...

Страница 15: ...Sie sich bitte mit Ihrem H ndler oder Ihrem Installateur inVerbindung umInformationen zur korrekten Entsorgung in bereinstimmung mit der im Installationsland geltenden Gesetzgebung zu erhalten I N F O...

Страница 16: ...50EC 1 x 450 1 x 450EC n N ventilatori e diametro pale No of fans and blade diameter 15 C 50 C C Temperatura utilizzo min max Working temperature min max 230V 50 Hz 1F V Tensione di alimentazione Supp...

Страница 17: ...ng Tension d alimentation Elektrische Nennleistung Puissance lectrique nominale Aufgenommener Strom bei max Drehzahl Anlauf Courant absorb vitesse max initial de d marrage Motordrehzahl Tours moteur S...

Страница 18: ...re non pu essere ritenuto responsabile per danni causati durante le fasi di trasporto scarico e movimentazione ecc La fornitura degli apparecchi comprende il destratificatore assemblato eventuali mens...

Страница 19: ...sein oder im Lieferumfang vorgesehene Teile fehlen muss der Lieferant sofort dar ber informiert werden HINWEIS Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r Sch den am Ger t die durch den Transport d...

Страница 20: ...icato 4 2 Installing the destratifier Before installing the destratifier make sure the structure to which it must be fixed can bear its load TohangQUEENdestratifiers itis enough to fix at least four o...

Страница 21: ...allation des Luftumw lzers ist zu beurteilen ob die Struktur an der das Ger t befestigt werden soll geeignet ist um Gewicht zu tragen Der Luftumw lzer QUEEN kann mittels Verankerung an mindestens vier...

Страница 22: ...nditioning Solutions ES DISEGNO DESCRIZIONE 1 1 Quote senza indicazione di tolleranza Classe di Tolleranza ISO 2768 M DISEGNO DI PROPRIETA APEN GROUP spa E VIETATA LA RIPRODUZIONE E LA DIFFUSIONE ANCH...

Страница 23: ...ZA L AUTORIZZAZI CARTIGLIO cod X07005 ed 0411 ESP DESCRIZIONE MODIFICA MODIFICA DISEGNATA DA DATA MODIFICA MODIFICA APPROVATA DA ISO 2768 C per lavorazioni in tranciatura PESO G FOGLIO 0 13 A4 APPROVA...

Страница 24: ...nahme W Absorption lectrique W V 1 115 V V 2 135 V V 3 155 V V 4 180 V V 5 230 V Q350 68 83 95 105 135 Q450 110 140 170 190 230 5 ACCESSORIES 5 1 Speed controller For Q350 and Q450 only One or more de...

Страница 25: ...5 Drehzahlstufen Betriebswechselschalter Sommer 0 Winter Ausgangsspannung 115 135 155 180 230 V Schutzart IP54 Schutzschalter Betriebstemperatur bis 40 C Wandmontage VORSCHRIFTEN E s k n n e n m e h...

Страница 26: ...a linea di alimentazione elettrica L del destratificatore che si vuole comandare con il kit termostato HG0112 C2 006 007 Collegamento elettrico accessori Electrical connection of accessories Elektrisc...

Страница 27: ...Meter Auf diese Weise kann der Bildung von warmen Luftschichten im oberen Bereich des Geb udes gegengewirkt werden D i e s e r k a n n a n e i n e n Drehzahlregler angeschlossen werden der ein oder me...

Страница 28: ...sente un termostato per il funzionamento invernale ve rificare che la temperatura non sia inferiore al set point Il modello G19430 da 10A ha un fusibile di protezione che pu essereriarmatopremendo sul...

Страница 29: ...t Das Modell G19430 mit 10 A ist mit einer Sicherung ausgestattet diedurchDr cken der Taste im unteren Bereich des Reglers r ckgesetzt werden kann 6 ENTRETIEN Si le dispositif n est pas utilis pendant...

Страница 30: ...ENTILATORE Q450 Q450 FAN SUPPORT VENTILATORTR GER Q450 PORTE VENTILATEUR Q450 C09955 01 VENTILATORE Q350 Q350 FAN VENTILATOR Q350 VENTILATEUR Q350 C03750 VENTILATORE Q450 Q450 FAN VENTILATOR Q450 VENT...

Страница 31: ...31 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN Note Notes Anmerkungen Notes...

Страница 32: ...32 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN...

Отзывы: