background image

SM1146

12

90/60

90/60

60/40

60/40

60/40

40

35

PROGRAMMES ENERGIQUES POUR TISSUS EN COTON

Biologique

Coton

très

 sales

Pour des pièces en tissu

 en coton très sales avec

des taches même de

nature organique

Prélavage, lavage, rinçages,

adoucissant, évacuation

et essorage final

Poi-

gnée

(P)*

Rinçages

Pour rincer ou rafraîchir

du linge en tissu résistant

inutilisé depuis

longtemps

Essorage énergique

Pour assouplir ou apprêter

ou parfumer du linge en

tissus résistants

Traitements

spéciaux

Essorage final

long

Poi-

gnée

(T)**

Sym-
boles

éti-

quette

Exemple et degré

de saleté

Quan-

tité kg

Description
programme

Utilisation des touches

supplémentaires

Secteurs

détergent

Program-

mes

Lavage,  rinçages,

adoucissant, évacuation

et essorage final

rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage

final

rinçage, adoucissant,

évacuation et essorage

final

Evacuation et

essorage final

Pour des draps, chemises,

nappes, essuie-mains en

tissus résistants, très sales

Lavage,  rinçages,

adoucissant, évacuation

et essorage final

Lavage,  rinçages,

adoucissant, évacuation

et essorage final

Pour des draps, chemises,

nappes, essuie-mains en

tissus résistants,

normalement sales

Pour des draps, chemises,

nappes, essuie-mains en

tissus résistants, peu sales

Coton

norma-

lement

sales

Coton

peu

sales

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Lavage,  rinçages,

adoucissant, évacuation

et essorage final

Pour des draps, chemises,

nappes, essuie-mains en

tissus résistants, peu sales

Coton

peu

sales

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Prélavage

délicat

Tissus synthétiques très

sales avec des taches de

tout type

Synthétiques

résistants

Pour tissus synthétiques

blancs et colorés avec des

couleurs résistantes

Prélavage, lavage, rinçages,

adoucissant, évacuation et essorage

final

Lavage, rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage final

Poi-

gnée

(P)*

Poi-

gnée

(T)**

Sym-
boles

éti-

quette

Exemple et degré

de saleté

Quan-

tité kg

Description
programme

Utilisation des touches

supplémentaires

Secteurs

détergent

Program-

mes

Synthétiques

délicat

Pour tissus synthétiques

blancs et colorés avec des

couleurs délicat

Lavage, rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage final

Coleurs

délicat

Pour tissus synthétiques

blancs et colorés avec des

couleurs délicat

Lavage, rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage final

Laine

vierge

Laine lavable en laveuse

Lavage , rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage final

Maxi-

mum

1 kg

Maxi-

mum

2,5kg

Maxi-

mum

2,5kg

Maxi-

mum

2,5kg

Maxi-

mum

2,5kg

Traitements spéciaux

et essorage final

Pour assouplir ou apprêter

ou parfumer du linge en

tissu synthétique

Rinçage et essorage final

Rinçages

Rinçages, adoucissant, évacuation

et essorage final

Pour rincer ou rafraîchir du

linge en tissu synthétique

inutilisé depuis longtemps

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Jusqu’à

5 kg

Maxi-

mum
 1 kg

Maxi-

mum

2,5kg

Maxi-

mum

2,5kg

PROGRAMMES DELICATS POUR TISSUS SYNTHETIQUES

*Position poignée de programmation    **Position poignée thermostat réglable

1

3

4

5

8

6

7

1

2

3

2

9

10

11

12

13

14

15

16

Laine a froide

Laine lavable en laveuse

Lavage , rinçages, adoucissant,

évacuation et essorage final

90

°

90

°

90

40

60

°

40

°

90

°

60

°

60

°

40

°

60

°

40

°

35

°

40

°

60

°

40

°

50

50

°

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Au

choix

Содержание VF 550 T

Страница 1: ...SM1146 1 Manual de instru es Instrucciones para el empleo Mode d emploi Instructions for use Bedienungsanleitung VF 650T VF 550T...

Страница 2: ...nterior de la m quina y adem s porque se les necesitar para trasladar a la misma en caso de mudanza PARA EL EMBALAJE DE LA MAQUINA 1 Quitar los ocho tornillos L de la tapa trasera y retirar del todo l...

Страница 3: ...TWERDEN F r den Transport wird der bewegli che Waschbottich blockiert Die Verankerung mu der beschriebe nen Reihenfolge gel st werden 1 L sen Sie die 4 Schrauben A B C und D 2 Nehmen Sie einen Schraub...

Страница 4: ...l tubo de carga al lava rropas poniendo entre ambas par tes un filtro y guarnici n 4 descarga Conectar el tubo de descarga con de saque de di metro m nimo de 4 cm o apoyarlo sin doblar o estran gularl...

Страница 5: ...ake the mimum load of the washing ma chine namely 10 amps The power socket should be provided with an efficient earthing The latter is a safety requirement fixed by law 2 wasseranschlu Den Wasserzulau...

Страница 6: ...CION No olvide retirar de la jabonera el recipiente cuando use detergente en pol vo 9 s lecteur de programme Tourner dans le sens des aiguilles de la montre le bouton du program mateur jusqu a ce qu e...

Страница 7: ...the button To change programme during the wash switch off the washing ma chine and then set the selector knob for the new programme 6 Achtung Bitte pr fen Sie zun chst ob die auf dem Typenschild angeg...

Страница 8: ...consumation d eau soit r duite au minimum normalement trois cycles de rin age sont suffisants Pour les regions qui ont de l eau tr s douce et pour les personnes qui sont allergiques aux ventuels r si...

Страница 9: ...possible leak 10 ausschalten des Ger tes Haben Sie ungewollt ber die ge w nschte Einstellung hinaus gedreht das Programm durch Dr k ken der Einund Ausschalttaste un terbrechen Den Programm drehschalt...

Страница 10: ...o Para len is guardanapos toalhas de rosto camisas e outra roupa de tecidos delicados 2 5 Cores fixas Para amaciar preparar perfumar ou azular a roupa de tecidos delicada Para a roupa de mesa e outros...

Страница 11: ...cados poco sucios Tratamientos especiales Para enjuagar o repasar lencer a de tejidos sint ticos mucho tiempo sin usar enjuague centrifugado final Prelavado delicado PROGRAMAS DELICADOS PARA TEJIDOS S...

Страница 12: ...x Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Au choix Pr lavage d licat Tissus synth tiques tr s sales avec...

Страница 13: ...nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal Optio nal DELICATE PROGRAMMES FOR SYNTHETIC F...

Страница 14: ...ischem Gewebe farbecht Vorwaschgang Hauptwaschgang Sp lgang Weichsp len Abpumpen und Endschleudergang Hauptwaschgang Sp lgang Weichsp len Abpumpen und Endschleudergang Nach Belie ben Nach Belie ben Na...

Страница 15: ...avagem e na maqui na e que simultaneamente facili tam a ac o do detergente e Se a m quina tiver que ser dei xada inactiva por longo per odo de tempo aconselh vel fechar a gua a desligar a electricidad...

Страница 16: ...ar ropas con costuras rotas Disponer sabanas y manteles bien abiertos y dar vuelta las camisas y remeras c Si el lavarropas debe permane cer inactivo per mucho tiempo re comendamos desco nectarlo de l...

Страница 17: ...nable ajouter au d tersif des pro duits aptes qui vitent la formation de d p ts sur le linge et dans la laveuse et facilitent l action du d tersif e Si la machine doit tre laiss e pendant longtemps in...

Страница 18: ...ing trichlorethylene d If the water used for the wash is very hard it is advisable to use in addition to the detergent one of the products available which avoid deposits forming on the washing and in...

Страница 19: ...en an der W sche und der Waschmaschine verhindert und die Wirkung des Waschmittels unterstutzt e Wenn die Waschmaschine f r l ngere Zeit ausser Betrieb gesetzt werden sollte ist es zweckmassig Wasseru...

Страница 20: ...SM1146 20 461304750 TIPOLITOGRAFIA FABRIANESE 07 03 2005 SM1146 02...

Отзывы: