background image

30 

31 

 

§

Vaihda aina kaikki paristot kerralla ja käytä samanarvoisia paristoja.

 

§

Pidä paristot lasten ulottumattomissa > nielemis- ja tukehtumisvaara

 

§

Älä koskaan yritä avata, rutistaa, kuumentaa tai polttaa paristoa.

 

§

Älä käytä paristoja, jos tuote vaikuttaa vaurioituneelta.

 

§

Paristot eivät ole uudelleenladattavia!

 

§

Hävitä käytetyt paristot/akut aina paikallisten lakien tai vaatimusten mukaisesti.

 

§

Jos paristot ovat vuotaneet, älä koske niihin. Jos joudut kosketuksiin paris-

tohapon kanssa, pese altistunut kohta välittömästi runsaalla määrällä vettä.

 

§

Jos paristohappo aiheuttaa ihoreaktion tai sitä joutuu silmiin, käänny välit-

tömästi lääkärin puoleen.

 

§

Älä oikosulje paristoja!

 

§

Poista käytetyt tai tyhjät paristot välittömästi valaisimesta

 

§

Jos valaisinta ei voi enää käyttää, paristot on poistettava valaisimesta ennen 

valaisimen hävittämistä 

 

TURVALLISUUSOHJEET

 

§

 Älä katso suoraan valonsäteeseen. 

Älä suuntaa valoa muiden ihmisten 

kasvoihin. Mikäli näin tapahtuu pitkään, 

sinisen valon osuus voi aiheuttaa verk-

kokalvon vaurioitumisen.

 

§

 Tuote vastaa suojaluokkaa III ja se toi-

mii siten vaarattomalla jännitealueella.

 

PARISTOJEN ASETTAMINEN SISÄÄN

Tuotteen mukana tulee 3 paristoa. Tuotteen käyttöönottoa varten avaa paristo-

lokero ja aseta paristot sisään. Varmista ehdottomasti, että paristot laitetaan 

sisään navat oikein päin.

 

HOITO JA HUOLTO

Puhdistus:

 

§

Katkaise tuotteen jännitteensyöttö aina ennen puhdistusta.

 

§

Käytä puhdistukseen ainoastaan pehmeää ja kuivaa tai hieman kosteaa 

liinaa (lisää tarvittaessa hieman mietoa

 

§

astianpesuainetta). Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen hankaa-

via aineita tai liuotinaineita.

Huolto:

Kun tuotetta ei käytetä, poista paristot ja säilytä niitä erikseen. Näin voit 

pidentää niiden käyttöikää.

 

HÄVITTÄMINEN

Hävitä käyttökelvoton valaisin lakimääräysten mukaisesti. Yliviivatun jäteas-

tian kuva tarkoittaa, että EU:ssa sähkölaitteita ei saa hävittää tavallisen koti-

talousjätteen mukana. Vie tuote kuntasi keräyspisteeseen tai käänny tuotteen 

sinulle myyneen jälleenmyyjän puoleen. 

Vie laite hävitettäväksi käytetyille laitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Älä 

hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana, koska laitteessa on paristoja/akkuja.

Näin täytät lainmukaiset velvollisuutesi ja suojelet osaltasi ympäristöä.

 

VASTUUVAPAUSLAUSEKE

Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman edeltävää ilmoi-

tusta. Valmistaja ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista tai muista 

vahingoista tai seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta 

käsittelystä tai siitä, ettei tässä käyttöohjeessa olevia tietoja ole otettu huo-

mioon. Jos tuotetta käytetään väärin, valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta, 

eivätkä takuuoikeudet ole voimassa.

 

TOIMITUSSISÄLTÖ

1 otsalamppu ABS-muovia

3 micro AAA-paristoa 

 

TUOTTEEN KUVAUS

1   Säädettävä joustava päänauha

2   Varsinainen LED-valo ja 2 lisälediä

3   Virtapainike

 

KÄYTTÖ

Painike   1 painallus: 

100 %

 

2 painallusta:  30 %

 

3 painallusta:  Vilkkuva tila

                    4 painallusta:  sammutus

 

TEKNISET TIEDOT

Lamppu:

1 W COB-LED

Virransyöttö:

3x Micro AAA 1,5 V paristo

Valovirta:

125 lm

Valaisuaika:

noin 4 tuntia

Kotelon materiaali:

ABS-muovi

Varastointilämpötila:

-10 ... 50 °C

Paino:

23 g (ilman paristoja)

Mitat:

70 x 40 x 20 mm

Tuote vastaa EU direktiivien vaatimuksia.

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Valmistaja ei vastaa painovirheistä.  

Deutsch  |  English  |  Français  |  Español  |  Português  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | 

Suomi

 | Norsk

Содержание HD120B

Страница 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Страница 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Страница 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Страница 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Страница 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Страница 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Страница 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Страница 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Страница 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Страница 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Страница 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Страница 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Страница 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Страница 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Страница 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Страница 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Страница 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Страница 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Страница 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Отзывы: