background image

 

m

Achtung:

 

§

Dieses Produkt enthält Batterien. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.

 

§

Unsachgemäß eingesetzte Batterien können auslaufen und/oder einen 

Brand/Explosion verursachen

 

§

Batterien immer komplett als Satz austauschen, immer gleichwertige Batte-

rien verwenden

 

§

Batterien von Kindern fernhalten > Verschluckungs- bzw. Erstickungsgefahr

 

§

Versuchen Sie niemals, eine Batterie zu öffnen, zu quetschen, zu erhitzen 

oder in Brand zu setzen.

 

§

Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint.

 

§

Batterien sind nicht wieder aufladbar!

 

§

Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Akkus immer in Übereinstimmung mit 

den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen.

 

§

Falls Batterien einmal auslaufen sollten, diese nicht anfassen. Falls Sie doch 

einmal in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen, waschen Sie unverzüglich 

die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab.

 

§

Falls die Batterieflüssigkeit eine Hautreaktion verursacht oder in die Augen 

gelangt, so nehmen Sie gleich ärztlichen Kontakt auf.

 

§

Die Batterien nicht kurzschließen!

 

§

Verbrauchte bzw. leere Batterien unmittelbar aus der Leuchte nehmen

 

§

Sollte die Leuchte nicht mehr benutzt werden können müssen vor der Ent-

sorgung die Batterien aus der Leuchte entnommen werden

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

§

 Schauen Sie nicht direkt in den Licht-

strahl. Leuchten Sie nicht anderen 

Personen ins Gesicht. Geschieht dies zu 

lange, kann durch Blaulichtanteile eine 

Netzhautgefährdung auftreten.

 

§

 Das Produkt entspricht der Schutz-

klasse III und arbeitet somit in einem 

ungefährlichen Spannungsbereich.

  

EINLEGEN DER BATTERIEN

Bei Lieferung sind bereits 3 Batterien enthalten. Um das Produkt zu aktivieren 

öffnen Sie bitte das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein. Unbedingt 

darauf achten, dass die Batterien polrichtig eingelegt werden.

  

PFLEGE UND WARTUNG

Reinigung:

 

§

Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Spannungsversorgung zum Produkt.

 

§

Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes oder leicht feuch-

tes Tuch (gegebenenfalls unter Zugabe von etwas mildem Geschirrspülmittel). 

 

§

Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.

Wartung:

Wenn das Produkt nicht verwendet wird, die Batterien entfernen und separat 

lagern, um die Lebensdauer zu erhalten. 

 

Deutsch

  

|  English  |  Français  |  Español  |  Português  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG:

INHALTSVERZEICHNIS: 

     SEITE:

Zeichenerklärung 

      2

Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

   2

Sicherheitshinweise 

     3

Einlegen 

der 

Batterien 

     3

Pflege 

und 

Wartung      3

Entsorgung 

       4

Haftungsausschlüsse 

     4

Lieferumfang       4

Produktbeschreibung 

     4

Inbetriebnahme 

Bedienung 

    4

Technische 

Daten 

      4

Packen Sie zunächst alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit 

und Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. 

Sollten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, kontaktieren Sie Ihren 

Händler.

ZEICHENERKLÄRUNG

Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wörter, welche Sie in der Bedienungs-

anleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden.

 

= Information:

 Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt

 

= Hinweis:

 Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art

 

= Warnung:

 Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder 

zum Tod führen

 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt dient als batteriebetriebene mobile Lichtquelle. Das Produkt ist 

ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und nicht für den kom-

merziellen Gebrauch bestimmt.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch.  Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt.

Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen, händigen Sie diese 

Bedienungsanleitung mit aus.

 

§

Das Produkt niemals extremen Belastungen (extreme Hitze/Kälte) aussetzen 

 

§

Das Produkt nicht in Wasser tauchen 

 

§

Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein 

Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Produkt spielen.

 

§

Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit ein-

geschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis 

im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche Personen müssen von einer 

für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder 

während der Produktbedienung beaufsichtigt werden!

 

§

Produkt nicht modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Herstel-

ler oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar 

qualifizierten Person durchgeführt werden.

 

§

Die Leuchte darf in Innenräumen eingesetzt werden.

 

§

Halten Sie das Produkt stets trocken. 

Содержание HD120B

Страница 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Страница 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Страница 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Страница 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Страница 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Страница 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Страница 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Страница 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Страница 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Страница 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Страница 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Страница 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Страница 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Страница 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Страница 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Страница 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Страница 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Страница 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Страница 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Отзывы: