ANSMANN Digicharger Plus Скачать руководство пользователя страница 23

PL

 instrukcJa Obsługi DigicHarger plus

Gratulujemy dokonania zakupu „DIGI CHARGER plus“. Uniwersalna ładowarka do akumulatorów NiCd oraz NiMH w rozmiarach 
Micro AAA i Mignon AA oraz litowo-jonowych pakietów akumulatorowych (3,6 – 7,4V) do cyfrowych aparatów fotograficznych. 
Za pomocą tej szybkiej ładowarki oraz będących w zestawie dwóch płytkach redukujących można ładować ponad 100 różnych 
najbardziej  popularnych  pakietów  litowo-jonowych  do  cyfrowych  aparatów  fotograficznych  oraz  okrągłych  ogniw.  Dzięki 
zawartemu w zestawie zasilaczowi  AC oraz adapterowi 12V DC możliwe jest użytkowanie stacjonarne oraz w samochodzie. 

przegląD FunkcJi 

W komplecie 2 płytki redukujące (1 x reduktor uniwersalny; 1 x reduktor do ogniw okrągłych) • Do ładowania akumulatorów 
NiCd lub NiMH w rozmiarach Micro AAA lub Mignon AA • Do ładowania litowo-jonowych pakietów akumulatorowych  3,7 V i 
7,4 V (3,6 /7,2V) • Inteligentne nadzorowanie procesu ładowania dla obu technologii: -∆U dla NiCd/NiMH;  Vmax dla Li-Ion 
• Automatyczne rozpoznanie pełnego naładowania gwarantuje optymalne rezultaty ładowania • Faza doładowania (ładowanie 
„Top-off“) gwarantuje najdłuższy czas pracy akumulatora • Automatyczne rozpoznanie napięcia akumulatorów litowo-jonowych 
•  Optyczna  i  akustyczna  sygnalizacja  stanu  naładowania  •  Wykrywanie  uszkodzonych  akumulatorów  •  Ochrona  przed 
przeładowaniem • Czasowy wyłącznik bezpieczeństwa • Możliwość korzystania w sposób stacjonarny poprzez zasilacz sieciowy 
oraz mobilny poprzez wtyczkę do gniazda samochodowego (12V=) 

sygnalizacJa 

Czerwona kontrolka świetlna „Power“ (1): Światło ciągłe sygnalizuje gotowość urządzenia. Zaświeca się gdy urządzenie zostanie 
podłączone do zasilania. 
Zielona kontrolka świetlna „Charge“ (2): pulsowanie sygnalizuje proces ładowania włożonych akumulatorów. Po maks. 10 sek. 
Emitowany jest długi sygnał dźwiękowy. 
Zielone światło ciągłe sygnalizuje koniec ładowania, akumulator jest naładowany. Dodatkowo emitowane są 3 krótkie sygnały 
dźwiękowe. 
Kontrolka świetlna „3.7 V“ (3): sygnalizuje, że litowo-jonowy akumulator  3,7 V (3,6V ) został włożony  
Kontrolka świetlna „7.4 V“ (4): sygnalizuje, że litowo-jonowy akumulator  7,4 V (7,2V) został włożony  
Jeśli świecą obie żółte kontrolki świetlne (3,7 V u. 7,4 V), to znaczy to, że akumulatory NiCd lub NiMH są ładowane  (reduktor do 
ogniw okrągłych został włożony). 
Równoczesne  pulsowanie  czerwonej  kontrolki  „Power“  oraz  zielonej  kontrolki  „Charge“  oznacza  wykrycie  uszkodzonego 
akumulatora. Ten akumulator nie może być ładowany. 
Elementy obsługowe 
Przycisk odryglowujący (5): Poprzez naciśnięcie tego przycisku możemy zwolnić włożoną płytkę redukującą. 

uWaga

Za pomocą uniwersalnej płytki redukującej (B) można ładować tylko litowo-jonowe pakiety akumulatorowe. W żadnym przypadku 
nie można za pomocą tej płytki ładować akumulatorów NiCd ani NiMH; Za pomocą płytki redukującej  do ogniw okrągłych 
(C)  można ładować tylko akumulatory NiCd oraz NiMH. Pod żadnym pozorem nie wolno za pomocą tej płytki ładować baterii 
alkalicznych,  litowych  ani  żadnych  innych  baterii;  Uwagi  dotyczące  bezpieczeństwa;  Przed  przystąpieniem  do  użytkowania 
urządzenia instrukcja obsługi musi być uważnie przeczytana; Nie otwierać urządzenia; Ładowarkę można użytkować tylko w 
pomieszczeniach suchych i zamkniętych; W celu uniknięcia zagrożenia pożarem lub porażenia elektrycznego urządzenie należy 
chronić przed wilgocią i deszczem; W przypadku uszkodzenia obudowy lub zasilacza nie używać urządzenia, skontaktować się 
z autoryzowanym punktem sprzedaży; Urządzenie chronić przed dziećmi; Lekceważenie uwag dotyczących bezpieczeństwa i 
ostrzeżeń może prowadzić do uszkodzenia urządzenia, akumulatorów lub nawet do poważnych zranień osób.

praca z urząDzenieM

Urządzenie jest gotowe do pracy gdy tylko podłączymy je za pomocą zasilacza do sieci. Czerwona kontrolka „Power” sygnalizuje 
gotowość urządzenia. W celu uruchomienia urządzenia w samochodzie, należy podłączyć je za pomocą kabelka z wtyczką DC do 
gniazda zapalniczki samochodowej. Należy zwrócić uwagę aby dopływ prądu był włączony. W niektórych samochodach musi w tym 
celu zostać włączony zapłon! W zależności od typu akumulatora, jaki chcemy ładować trzeba włożyć do ładowarki odpowiednią 
płytkę redukującą.  

płytka reDukuJąca DO akuMulatOróW litOWO-JOnOWycH (3,6v-7,4v):

Gdy mamy zamiar ładować akumulator litowo-jonowy, to w zależności od typu akumulatora należy ułożyć go bezpośrednio w 
ładowarce lub posłużyć się płytka redukującą 1. Płytkę redukującą montować w sposób widoczny na rysunku B. W tym celu 
trzeba włoży płytkę redukującą do prowadnicy w górnej części ładowarki a następnie docisnąć płytkę w kierunku ładowarki aż 
słyszalne będzie wyraźne zatrzaśnięcie. Upewnić się, że płytka została prawidłowo zamocowana. Teraz można włożyć akumulator. 
Należy zwrócić uwagę na to, aby oznaczenie biegunów na akumulatorze zgadzało się dokładnie z oznaczeniami na stykach płytki. 
Ponieważ płytki redukujące są przeznaczone do wielu różnych pakietów akumulatorowych konieczne jest zwracanie uwagi na 
nadruki na płytce. 

Содержание Digicharger Plus

Страница 1: ...d istruzione H Haszn lati utas t s E Instrucciones de manejo LV Lieto anas instrukc ja S Instruktionsmanual NL Gebruiksaanwijzing PL Zastosowanie CZ N vod k pou it EST kasutusjuhis SK N vod na pou it...

Страница 2: ...A B C D...

Страница 3: ...plate for cylindrical cells C to charge NiCd or NiMH rechargeable batteries Do not recharge Alkaline Lithium or other primary non rechargeable batteries Do not attempt to charge Li ion battery packs o...

Страница 4: ...me Do not mix Micro AAA and Mignon AA Either insert NiMH or NiCd rechargeable batteries Never charge NiCd or NiMH batteries at the same time Please ensure that only batteries with the same capacity in...

Страница 5: ...ungstaste kann die am Ladeger t kontaktierte Adapterplatte gel st werden Vorsicht Mit der Universal Adapterplatte B d rfen nur Lithium Ionen Akkupacks geladen werden Auf keinen Fall NiCd oder NiMH Akk...

Страница 6: ...ie gr ne Anzeige Charge blinkt und ein langer Signalton ert nt Gr nes Dauerlicht der Anzeige Charge sowie 3 kurze Signalt ne signalisieren dass der Ladevorgang beendet ist Der Akku kann bis zu seiner...

Страница 7: ...es packs batteries Li Ion list s Ne pas essayer de charger des packs accus NiCd ou NiMH avec la plaque adaptateur universelle car danger d explosion Utiliser exclusivement la plaque adaptateur accus c...

Страница 8: ...er de charger en m me temps des accus de fabrication diff rente Le non respect des consignes de s curit peut entra ner des dommages au chargeur aux accus rechargeables et m me de graves blessures l ut...

Страница 9: ...H R6 AA R03 Li Ion 3 6 7 4 100 NiCd NiMH 2 1 Li Ion 1 NiCd NiMH Li Ion 3 6 7 4B V NiCd NiMH V max Li Ion top up Li Ion Power 1 Charge 2 10 3 7V 3 3 7 3 6 7 4V 4 7 4 7 2 NiCd NiMH 5 Li Ion c NiCd NiMH...

Страница 10: ...10 3 7 7 4 top up top up NiCd NiMH NiCd NiMH 3 7V 7 4V NiCd NiMH NiCd NiMH 1 4 NiCd NiMH b Li Ion c 8 Power b Power b c d...

Страница 11: ...Bottone di rilascio 5 premendo il bottone di rilascio l adattatore pu essere rimosso Attenzione Usare solamente l adattatore universale B per caricare i pacchi batteria Litio Ione Non cercare di cari...

Страница 12: ...e sar acceso continuamente insieme a 3 toni acustici corti per indicare che il processo di carica completo Le batterie possono rimanere nel caricabatterie fino al momento del loro utilizzo Attenzione...

Страница 13: ...tium ion akkupakkok t lt s hez csak az univerz lis adapterlapot B haszn lja NiCd vagy NiMH akkukat ne t lts n az univerz lis adapterlappal mert az robban svesz lyes NiCd vagy NiMH akkuk t lt s hez csa...

Страница 14: ...AA mikr akkut t lts n ne keverje t lt skor a k tf le m retet Vagy NiCd vagy NiMH akkut tegyen a t lt be ne t lts n egyszerre NiCd s NiMH akkut Csak azonos kapacit s mAh s s ugyanazon gy rt t l sz rmaz...

Страница 15: ...st defectuosa y no se puede recargar Bot n de desbloqueo 5 Presionando este bot n la placa adaptadora se puede extraer Atenci n Con la placa adaptadora Universal B s lo pueden cargarse packs de bater...

Страница 16: ...no es significativo Tan pronto la o las bater as son conectadas comienza el proceso de carga El LED verde Charge parpadea y se oye un tono largo El LED verde Charge se ilumina permanentemente junto c...

Страница 17: ...apa o akumulatoru adapteru plate Ja sarkan diode Power un za diode Charge kop mirgo tas nor da ka apar tam pievienots boj ts akumulators Akumulatoru uzl d t nav iesp jams Kontroles elementi Atbr vo an...

Страница 18: ...kas uzl des process Mirgo za diode Charge un atskan gar ska as sign ls Za s diodes Charge nep rtraukta deg ana un 3 si ska as sign li signaliz ka uzl des process ir pabeigts Akumulators l dz t lieto a...

Страница 19: ...ttan B f r att ladda Li Ion batteripack i listan F rs ka inte ladda NiCd eller NiMH batteripack med den universala adapterplatan p grund av explosionsrisk Anv nd endast adapterplattan f r cylindriska...

Страница 20: ...enbart batterier av samma storlek AA eller AAA Blanda inte Micro AAA och Mignon AA Anslut endast NiMH eller NiCd laddningsbara batterier Ladda aldrig NiCd och NiMH samtidigt Var god se till att endas...

Страница 21: ...j en kan er niet geladen worden Ontkoppelknop 5 Door het indrukken kan de adapterplaat verwijderd worden Attentie Met de universele adapterplaat B kunnen uitsluitend Lithium Ionen batterypacks geladen...

Страница 22: ...en signaaltoon Groene led brand continu en er klinken 3 korte signaaltonen bij beeindiging van laadproces batterijen vol De oplaadbare batterijen kunt u na beeindiging in de lader laten zitten waarsch...

Страница 23: ...j kontrolki Charge oznacza wykrycie uszkodzonego akumulatora Ten akumulator nie mo e by adowany Elementy obs ugowe Przycisk odryglowuj cy 5 Poprzez naci ni cie tego przycisku mo emy zwolni w o on p yt...

Страница 24: ...y b dzie d ugi sygna d wi kowy Zielone wiat o kontrolki Charge oraz 3 kr tkie sygna y d wi kowe sygnalizuj e proces adowania zosta zako czony Akumulatory mog pozosta w adowarce a do czasu gdy b d potr...

Страница 25: ...t nab jen Uvl ovac tla tko 5 stla en m tla tka uvoln te p ipojen adapt r pro r zn akum Pozor P es univers ln adapt r B mohou b t nab jeny pouze Li Ionov akumul torov paky V dn m p pad nesm te t mto ad...

Страница 26: ...v nab je ce dokud je nepot ebujete Upozorn n Dbejte abyste nab jeli z rove akum stejn velikosti Mignon AA nebo Micro AAA Nikdy nenab jejte tyto dv velikosti spolu Vkl dejte bu NiCd anebo NiMH akum Ni...

Страница 27: ...imalik laadida Vabastusnupp 5 Vajutades seda nuppu on v imalik vabastada adapterplaat T helepanu Kasutage ainult universaalset adapterplaati B Li ion akude laadimiseks rge ritage laadida NiCd v i NiM...

Страница 28: ...idevalt koos 3 l hikese helisignaaliga et indikeerida laadimise l ppu Akud v ivad j da laadijasse kuni neid vaja on Hoiatus Laadige ainult samas suuruses akusid korraga AA v i AAA rge laadige koos Mic...

Страница 29: ...Uvo ovacie tla idlo 5 Po stla en uvo ovacieho tla idla mo no vybra adapt rov platni ku Pozor Univerz lnu adapt rov platni ku B pou vajte len na nab janie uveden ch Li Ion akupackov Nepok ajte sa o na...

Страница 30: ...ne zasunie jeden alebo viac l nkov nab janie za ne automaticky Zelen di da Charge za ne blika a zaznie zvukov indik tor Skon enie procesu nab jania sa indikuje nepreru ovan m svieten m zelenej di dy C...

Страница 31: ...terije po kodovane in jih ni mo no napolniti Gumb za odstranitev adapter plo e 5 s pritiskom na gumb odstranite adapter plo o Opozorilo Za polnjenje Li ION baterij uporabljate standardno adapter plo o...

Страница 32: ...kapacitete Izogibajte se polnjenju baterij razli nih proizvajalcev V primeru neupo tevanja varnostnih navodil lahko pride do resnih po kodb polnilnika ali osebe ki uporablja polnilnik Neuspeh e po tem...

Страница 33: ...e de comanda Tasta de deblocare 5 prin apasarea tastei de deblocare se poate elibera placa de adaptare contactata in incarcator Atentie Cu placa de adaptare universala B este permisa numai incarcarea...

Страница 34: ...rge clipeste si se aude un ton prelung Daca indicatorul verde Charge lumineaza in mod continuu si se aud 3 semnale sonore scurte inseamna ca procesul de incarcare s a incheiat Acumulatorul poate raman...

Страница 35: ...iMH 3 6 7 4V V Vmax 12V D LED 1 LED 2 10 3 LED 3 7 V 3 3 7V 3 6 V Li ion LED 7 4 V 4 7 4V 7 2 V Li ion NiCd NiMH LED 3 7V 7 4V LED LED 5 Li Ion B NiCd NiMH NiCd NiMH C 1 Li ion DC DC DC DC Li ion 3 6...

Страница 36: ...10 LED 3 7 V 7 4 V LED 3 30 top up NiCd NiMH NiCd NiMH C C LED 3 7 V 7 4 V NiCd NiMH NiCd NiMH AA or AAA 1 4 1 LED LED 3 AA AAA Micro AAA Mignon AA NiCd NiMH NiCd NiMH in mAh LED LED A B C 8 A LED DC...

Страница 37: ...Notice Notizen...

Страница 38: ...terien sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen oder eine Einsendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service...

Страница 39: ...ANSMANN AG Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: