ANSMANN Digicharger Plus Скачать руководство пользователя страница 16

carga De lOs packs De baterías li-iOn

Cuando conecte la batería el contacto de ésta y la placa debe ser perfecto. No utilice la fuerza presionando sobre la 
batería!
Tan pronto esté conectada correctamente la batería, el proceso de carga comienza y el LED verde ìChargeî se ilumina de 
forma intermitente y se oye una señal acústica. Después de 10 seg., el LED amarillo indica el voltaje de la batería que se 
va a cargar (3.7 V o 7.4 V). El LED verde ìChargeî se ilumina permanentemente, junto con 3 tonos cortos, para indicar que 
el proceso de carga ha finalizado. Recomendamos dejar insertado el Pack de Batería dentro del cargador durante al menos 
30 min. Durante los cuales la batería recibe un tope de carga para completar la carga rápida. Este tope de carga asegura un 
rendimiento óptimo de la batería hasta su uso. La batería puede permanecer en el cargador hasta su uso.

placa aDaptaDOra para baterías cilínDricas nc O niMH

Cuando tengan que ser cargadas baterías NC o NiMH de los tamaños Micro AAA o Mignon AA, utilice la placa adaptadora 
AA/AAA. Introduzca la placa adaptadora en la estación de carga según la figura (C). Para ello debe conectarse la placa 
adaptadora en las ranuras de guía de la estación de carga, después empujar la placa adaptadora en la dirección de la 
estación de carga hasta que encaje. Compruebe que esté instalada de manera segura. Después de conectar esta placa 
adaptadora se iluminan los LEDs ì3,7Vî y ì7,4Vî, el aparato está preparado para la carga de baterías cilíndricas NC o 
NiMH.

carga De las baterías nc ñ niMH De lOs taMañOs MignOn aa O MicrO aaa

Cuide de que las baterías cilíndricas estén colocadas con la polaridad correcta (vea grabado en el compartimento de carga). 
Pueden cargarse de 1 ñ 4 baterías al mismo tiempo. El orden numérico de las baterías no es significativo. Tan pronto la o 
las baterías son conectadas, comienza el proceso de carga. El LED verde ìChargeî parpadea y se oye un tono largo. El LED 
verde ìChargeî se ilumina permanentemente, junto con 3 tonos cortos, para indicar que el proceso de carga ha finalizado. 
La batería puede permanecer en el cargador hasta su uso.

atención:

Cargue solo baterías del mismo tamaño (AA o AAA) al mismo tiempo. No mezcle Micro AAA y Mignon AA; Ni mezcle baterías 
NC con NiMH. Nunca cargue al mismo tiempo baterías NC y NiMH; Tenga presente que solo se pueden cargar al mismo 
tiempo baterías de la misma capacidad (mAh); Evite cargar baterías de diferente fabricante al mismo tiempo; Si no sigue 
las instrucciones de seguridad, puede causar daños al cargador o a las baterías.

FallOs:

Si al conectar las baterías los LEDís rojo (Power) y verde (Charger) parpadean, hay un error. Las causas de este error 
pueden ser:
a. Una batería defectuosa; b. El voltaje de la baterías es demasiado alto o bajo; c. El tiempo de carga máx. de aprox. 8 
horas (temporizador de seguridad) se ha excedido pero la batería no está completamente cargada.

FallOs y sOluciOnes:

LED ìPowerî no se ilumina:
a. Asegurarse que el cargador a la red está bien conectado; b. Comprobar que hay corriente
La batería está conectada pero sólo se ilumina el LED ìPowerî:
a. Compruebe la batería, quizás esté cargada; b. la batería o la placa no están correctamente conectadas → Desconecte y 
elva aconectar; c. Los contactos están sucios → Limpie los contactos y la batería; d. Batería defectuosa

MeDiO aMbiente

No tire baterías recargables a la basura. Entréguelas a su proveedor o a los contenedores de reciclaje correspondientes.

ManteniMientO y liMpieza

Para un funcionamiento apropiado mantenga los contactos de las placas limpios. Para limpiar el cargador, desconecte 
siempre el cable de red y utilice un paño seco. No abrir nunca el aparato. Las reparaciones deben ser efectuadas 
únicamente por un servicio técnico autorizado.

Содержание Digicharger Plus

Страница 1: ...d istruzione H Haszn lati utas t s E Instrucciones de manejo LV Lieto anas instrukc ja S Instruktionsmanual NL Gebruiksaanwijzing PL Zastosowanie CZ N vod k pou it EST kasutusjuhis SK N vod na pou it...

Страница 2: ...A B C D...

Страница 3: ...plate for cylindrical cells C to charge NiCd or NiMH rechargeable batteries Do not recharge Alkaline Lithium or other primary non rechargeable batteries Do not attempt to charge Li ion battery packs o...

Страница 4: ...me Do not mix Micro AAA and Mignon AA Either insert NiMH or NiCd rechargeable batteries Never charge NiCd or NiMH batteries at the same time Please ensure that only batteries with the same capacity in...

Страница 5: ...ungstaste kann die am Ladeger t kontaktierte Adapterplatte gel st werden Vorsicht Mit der Universal Adapterplatte B d rfen nur Lithium Ionen Akkupacks geladen werden Auf keinen Fall NiCd oder NiMH Akk...

Страница 6: ...ie gr ne Anzeige Charge blinkt und ein langer Signalton ert nt Gr nes Dauerlicht der Anzeige Charge sowie 3 kurze Signalt ne signalisieren dass der Ladevorgang beendet ist Der Akku kann bis zu seiner...

Страница 7: ...es packs batteries Li Ion list s Ne pas essayer de charger des packs accus NiCd ou NiMH avec la plaque adaptateur universelle car danger d explosion Utiliser exclusivement la plaque adaptateur accus c...

Страница 8: ...er de charger en m me temps des accus de fabrication diff rente Le non respect des consignes de s curit peut entra ner des dommages au chargeur aux accus rechargeables et m me de graves blessures l ut...

Страница 9: ...H R6 AA R03 Li Ion 3 6 7 4 100 NiCd NiMH 2 1 Li Ion 1 NiCd NiMH Li Ion 3 6 7 4B V NiCd NiMH V max Li Ion top up Li Ion Power 1 Charge 2 10 3 7V 3 3 7 3 6 7 4V 4 7 4 7 2 NiCd NiMH 5 Li Ion c NiCd NiMH...

Страница 10: ...10 3 7 7 4 top up top up NiCd NiMH NiCd NiMH 3 7V 7 4V NiCd NiMH NiCd NiMH 1 4 NiCd NiMH b Li Ion c 8 Power b Power b c d...

Страница 11: ...Bottone di rilascio 5 premendo il bottone di rilascio l adattatore pu essere rimosso Attenzione Usare solamente l adattatore universale B per caricare i pacchi batteria Litio Ione Non cercare di cari...

Страница 12: ...e sar acceso continuamente insieme a 3 toni acustici corti per indicare che il processo di carica completo Le batterie possono rimanere nel caricabatterie fino al momento del loro utilizzo Attenzione...

Страница 13: ...tium ion akkupakkok t lt s hez csak az univerz lis adapterlapot B haszn lja NiCd vagy NiMH akkukat ne t lts n az univerz lis adapterlappal mert az robban svesz lyes NiCd vagy NiMH akkuk t lt s hez csa...

Страница 14: ...AA mikr akkut t lts n ne keverje t lt skor a k tf le m retet Vagy NiCd vagy NiMH akkut tegyen a t lt be ne t lts n egyszerre NiCd s NiMH akkut Csak azonos kapacit s mAh s s ugyanazon gy rt t l sz rmaz...

Страница 15: ...st defectuosa y no se puede recargar Bot n de desbloqueo 5 Presionando este bot n la placa adaptadora se puede extraer Atenci n Con la placa adaptadora Universal B s lo pueden cargarse packs de bater...

Страница 16: ...no es significativo Tan pronto la o las bater as son conectadas comienza el proceso de carga El LED verde Charge parpadea y se oye un tono largo El LED verde Charge se ilumina permanentemente junto c...

Страница 17: ...apa o akumulatoru adapteru plate Ja sarkan diode Power un za diode Charge kop mirgo tas nor da ka apar tam pievienots boj ts akumulators Akumulatoru uzl d t nav iesp jams Kontroles elementi Atbr vo an...

Страница 18: ...kas uzl des process Mirgo za diode Charge un atskan gar ska as sign ls Za s diodes Charge nep rtraukta deg ana un 3 si ska as sign li signaliz ka uzl des process ir pabeigts Akumulators l dz t lieto a...

Страница 19: ...ttan B f r att ladda Li Ion batteripack i listan F rs ka inte ladda NiCd eller NiMH batteripack med den universala adapterplatan p grund av explosionsrisk Anv nd endast adapterplattan f r cylindriska...

Страница 20: ...enbart batterier av samma storlek AA eller AAA Blanda inte Micro AAA och Mignon AA Anslut endast NiMH eller NiCd laddningsbara batterier Ladda aldrig NiCd och NiMH samtidigt Var god se till att endas...

Страница 21: ...j en kan er niet geladen worden Ontkoppelknop 5 Door het indrukken kan de adapterplaat verwijderd worden Attentie Met de universele adapterplaat B kunnen uitsluitend Lithium Ionen batterypacks geladen...

Страница 22: ...en signaaltoon Groene led brand continu en er klinken 3 korte signaaltonen bij beeindiging van laadproces batterijen vol De oplaadbare batterijen kunt u na beeindiging in de lader laten zitten waarsch...

Страница 23: ...j kontrolki Charge oznacza wykrycie uszkodzonego akumulatora Ten akumulator nie mo e by adowany Elementy obs ugowe Przycisk odryglowuj cy 5 Poprzez naci ni cie tego przycisku mo emy zwolni w o on p yt...

Страница 24: ...y b dzie d ugi sygna d wi kowy Zielone wiat o kontrolki Charge oraz 3 kr tkie sygna y d wi kowe sygnalizuj e proces adowania zosta zako czony Akumulatory mog pozosta w adowarce a do czasu gdy b d potr...

Страница 25: ...t nab jen Uvl ovac tla tko 5 stla en m tla tka uvoln te p ipojen adapt r pro r zn akum Pozor P es univers ln adapt r B mohou b t nab jeny pouze Li Ionov akumul torov paky V dn m p pad nesm te t mto ad...

Страница 26: ...v nab je ce dokud je nepot ebujete Upozorn n Dbejte abyste nab jeli z rove akum stejn velikosti Mignon AA nebo Micro AAA Nikdy nenab jejte tyto dv velikosti spolu Vkl dejte bu NiCd anebo NiMH akum Ni...

Страница 27: ...imalik laadida Vabastusnupp 5 Vajutades seda nuppu on v imalik vabastada adapterplaat T helepanu Kasutage ainult universaalset adapterplaati B Li ion akude laadimiseks rge ritage laadida NiCd v i NiM...

Страница 28: ...idevalt koos 3 l hikese helisignaaliga et indikeerida laadimise l ppu Akud v ivad j da laadijasse kuni neid vaja on Hoiatus Laadige ainult samas suuruses akusid korraga AA v i AAA rge laadige koos Mic...

Страница 29: ...Uvo ovacie tla idlo 5 Po stla en uvo ovacieho tla idla mo no vybra adapt rov platni ku Pozor Univerz lnu adapt rov platni ku B pou vajte len na nab janie uveden ch Li Ion akupackov Nepok ajte sa o na...

Страница 30: ...ne zasunie jeden alebo viac l nkov nab janie za ne automaticky Zelen di da Charge za ne blika a zaznie zvukov indik tor Skon enie procesu nab jania sa indikuje nepreru ovan m svieten m zelenej di dy C...

Страница 31: ...terije po kodovane in jih ni mo no napolniti Gumb za odstranitev adapter plo e 5 s pritiskom na gumb odstranite adapter plo o Opozorilo Za polnjenje Li ION baterij uporabljate standardno adapter plo o...

Страница 32: ...kapacitete Izogibajte se polnjenju baterij razli nih proizvajalcev V primeru neupo tevanja varnostnih navodil lahko pride do resnih po kodb polnilnika ali osebe ki uporablja polnilnik Neuspeh e po tem...

Страница 33: ...e de comanda Tasta de deblocare 5 prin apasarea tastei de deblocare se poate elibera placa de adaptare contactata in incarcator Atentie Cu placa de adaptare universala B este permisa numai incarcarea...

Страница 34: ...rge clipeste si se aude un ton prelung Daca indicatorul verde Charge lumineaza in mod continuu si se aud 3 semnale sonore scurte inseamna ca procesul de incarcare s a incheiat Acumulatorul poate raman...

Страница 35: ...iMH 3 6 7 4V V Vmax 12V D LED 1 LED 2 10 3 LED 3 7 V 3 3 7V 3 6 V Li ion LED 7 4 V 4 7 4V 7 2 V Li ion NiCd NiMH LED 3 7V 7 4V LED LED 5 Li Ion B NiCd NiMH NiCd NiMH C 1 Li ion DC DC DC DC Li ion 3 6...

Страница 36: ...10 LED 3 7 V 7 4 V LED 3 30 top up NiCd NiMH NiCd NiMH C C LED 3 7 V 7 4 V NiCd NiMH NiCd NiMH AA or AAA 1 4 1 LED LED 3 AA AAA Micro AAA Mignon AA NiCd NiMH NiCd NiMH in mAh LED LED A B C 8 A LED DC...

Страница 37: ...Notice Notizen...

Страница 38: ...terien sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen oder eine Einsendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service...

Страница 39: ...ANSMANN AG Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: