ANSMANN 1600-0236 Скачать руководство пользователя страница 9

Deutsch | English | Français | 

Español

 | Português | Svenska | Italiano | Nederlands

ƒ

ƒ

No exponer el producto a un entorno susceptible de explosio-

nes ni al calor excesivo.

ƒ

ƒ

No sumergir el producto en agua o demás líquidos.

ƒ

ƒ

¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir 

daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas!

PUESTA EN SERVICIO:

La tecla se encuentra en la cara trasera de la carcasa 
Pulsar una vez:    

Modo 100%

Pulsar dos veces: 

Modo 30%

Pulsar tres veces:  

Desc.

En estado de conexión el reflector puede amortiguarse en 

gradación continua manteniéndose pulsada la tecla.

CAMBIO DE PILAS:

Antes de substituir las pilas desconecte terminantemente el 

reflector. Tome las pilas gastadas. Cambie siempre todas las 

pilas simultáneamente. Coloque las nuevas pilas observando las 

señalizaciones de su compartimento.

¡ATENCIÓN! Observe terminantemente las señalizaciones relativas 

a la polaridad (+/-) del compartimento de las pilas. De lo contra-

rio puede darse el peligro de que se dañen las pilas y exploten. 

No ponga los contactos nunca en cortocircuito. Al cambiar las 

pilas, mantenga los contactos retirados de todos los objetos 

metálicos o húmedos. Cierre después la carcasa de las pilas.

Las pinas no recargables no deben volver a cargarse de ningún 

modo. No emplee nunca juntamente pilas gastadas y nuevas. 

Emplee exclusivamente pilas de alta calidad del mismo tipo. 

Cambie siempre todas las pilas simultáneamente. El empleo 

de acumuladores y pilas de alta corriente no está admitido por 

causa de la diferencia de valores eléctricos. Caso que no desee 

emplear su linterna durante un espacio de tiempo prolongado, 

es imprescindible que retire las pilas para evitar daños. Las pilas 

gastadas deben retirarse.

USO PRESCRITO:

ƒ

ƒ

La lámpara de trabajo sirve para la iluminación de grandes 

superficies de trabajo en el interior y en el exterior.

ƒ

ƒ

La lámpara de trabajo no se ha concebido para otras aplica-

ciones.

ƒ

ƒ

No es apropiado para iluminar estancias en el hogar.

ƒ

ƒ

Apropiado para condiciones físicas extremas.

La lámpara solamente debe emplazarse sobre bases resistentes 

y antideslizantes tan horizontales como sea posible. Al colocarla 

sobre superficies ligeramente inclinadas debe observarse que el 

pie se oriente de modo que la lámpara no pueda caerse sobre el 

lado que emite de luz.

DISPOSITIVO DE SUJECIÓN:

En el caso de que la lámpara se sujete con un dispositivo de 

sujeción debe observarse que la sujeción esté bien sujeta 

y asentada a fin de evitar posibles daños por causa de una 

precipitación.

INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN:

No tire el dispositivo a la basura doméstica bajo ninguna 

circunstancia. Elimine el dispositivo por medio de una empresa 

de eliminación de residuos autorizada o a través de su empresa 

municipal de residuos. Respete las normas actualmente 

vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con su centro 

de eliminación de residuos. Deseche todos los materiales de 

embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas 

y los acumuladores usados son desechos especiales que deben 

eliminarse según la legislación nacional; no deben eliminarse 

con la basura doméstica.

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones 

se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ningu-

na responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales 

o de otro tipo, ni por los daños resultantes que se originen por 

una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las 

informaciones contenidas en estas instrucciones de uso. En el 

caso de usar erróneamente la lámpara, no nos responsabiliza-

mos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto 

de garantía.

INDICACIONES SOBRE LA GARANTÍA:

Concedemos una garantía de dos años para el producto. En caso 

de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las in-

strucciones de uso no se puede hacer efectiva ninguna garantía. 

Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No acepta-

mos ninguna responsabilidad por errores de impresión.   04/2018

Содержание 1600-0236

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0236 FL500B Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands 1 3 2...

Страница 2: ...eichbar qualifizierten Person durchgef hrt werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spielzeug Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie n...

Страница 3: ...chen im Innen und Au enbereich Die Arbeitslampe ist nicht zur Verwendung in anderen Anwen dungen bestimmt Nicht f r die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet F r extreme physische Bedingungen geeignet...

Страница 4: ...ice technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person Keep the product and the packaging away from children This product is not a toy Children should be supervised in order t...

Страница 5: ...ons Not suitable for household room lighting Suitable for extreme physical conditions The lamp shall be set down only on stable and non slip surfaces that are as close to horizontal as possible When p...

Страница 6: ...le fabricant ou par un technicien de service charg de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifi e de mani re similaire Tenez les enfants loign s du produit et de l emballage Le produit...

Страница 7: ...e utilisation dans d autres applications Ne convient pas l clairage ambiant Convient des conditions physiques extr mes La lampe ne doit tre install e que sur des supports stab les et antid rapants aus...

Страница 8: ...llevadas a cabo por el fabricante o por un t cnico de servicio por l encargado o por una persona cualificada de modo semejante Mantenga a los ni os alejados del producto y de su embalaje El producto...

Страница 9: ...ones No es apropiado para iluminar estancias en el hogar Apropiado para condiciones f sicas extremas La l mpara solamente debe emplazarse sobre bases resistentes y antideslizantes tan horizontales com...

Страница 10: ...epara o podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente qualificada ou por um t cnico de servi os encarregue pelo fabricante ou por si Mantenha as crian as afastadas do produto e da embalagem O...

Страница 11: ...nterior e exterior A lanterna de trabalho n o de destina a outros tipos de utiliza o A lanterna n o se destina ilumina o de divis es no mbito dom stico Adequada a condi es f sicas extremas A l mpada a...

Страница 12: ...etekniker eller en person med j mf rbar kvalifikation H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna pro...

Страница 13: ...an r inte avsedd f r andra ndam l Anv nd den inte som rumsbelysning i hemmet L mplig f r extrema fysikaliska villkor Lampan f r endast st llas upp p stabila och glids kra underlag som r s v gr tta som...

Страница 14: ...ivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente Tenere il prodotto e l imballaggio fuori dalla portata dei bam...

Страница 15: ...n adatta a illuminare ambienti domestici Adatta a condizioni fisiche estreme La lampada si deve collocare esclusivamente su superfici stabili e antiscivolo e che siano quanto pi orizzontali possibili...

Страница 16: ...servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Bij kinderen moet erop wor den...

Страница 17: ...or het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet voor de kamerverlichting in het huishouden geschikt Voor extreme fysieke omstandigheden geschikt De lamp mag alleen op stabiele en antislip ondergron...

Страница 18: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 19: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 20: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 21: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 22: ...NOTIZEN...

Страница 23: ...NOTIZEN...

Страница 24: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: