ANSMANN 1600-0236 Скачать руководство пользователя страница 11

Deutsch | English | Français | Español | 

Português

 | Svenska | Italiano | Nederlands

ƒ

ƒ

Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo, 

assim como não expor o mesmo a calor excessivo.

ƒ

ƒ

Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos.

ƒ

ƒ

A inobservância das indicações de segurança pode causar 

danos no produto ou ferimentos graves!

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:

O botão encontra-se no lado traseiro da caixa. 
Premir 1x:   Modo 100%

Premir 2x:  Modo 30%

Premir 3x:   Desl.
Quando está ligada, a intensidade da lâmpada pode ser progres-

sivamente regulada se segurar no botão.

MUDANÇA DAS PILHAS:

Antes de trocar as pilhas, desligue impreterivelmente a lanterna. 

Remova as pilhas gastas. Troque sempre todas as pilhas em 

simultâneo. Insira as pilhas novas de acordo com a identificação 

no respetivo suporte.

ATENÇÃO! Respeite impreterivelmente as marcas de polaridade 

(+/-) no compartimento das pilhas. Caso contrário, poderá existir 

o perigo de as pilhas ficarem danificadas e explodirem. Certi-

fique-se de que os contactos nunca entram em curto-circuito. 

Ao efetuar a troca das pilhas, mantenha os contactos afastados 

de todos os objetos metálicos ou húmidos. Em seguida, volte a 

tapar o alojamento das pilhas.

Nunca recarregue pilhas não recarregáveis. Nunca utilize pilhas 

novas e usadas em conjunto. Utilize exclusivamente pilhas 

de elevada qualidade do mesmo tipo. Troque sempre todas as 

pilhas de uma vez. A utilização de baterias e pilhas para corrente 

elevada não é permitida devido a outros valores elétricos. Caso 

não pretenda utilizar a lanterna durante um período de tempo 

prolongado, retire impreterivelmente as pilhas, para evitar 

danos. As pilhas gastas têm de ser retiradas.

UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES:

ƒ

ƒ

A lâmpada de trabalho destina-se à iluminação de uma gran-

de área de trabalho no interior e exterior.

ƒ

ƒ

A lanterna de trabalho não de destina a outros tipos de 

utilização.

ƒ

ƒ

A lanterna não se destina à iluminação de divisões no âmbito 

doméstico.

ƒ

ƒ

Adequada a condições físicas extremas.

A lâmpada apenas pode ser colocada numa superfície estável e 

antiderrapante que seja tão horizontal quanto possível. Aquando 

da instalação em superfícies ligeiramente inclinadas deve-se 

garantir que o pé está disposto de modo que a lanterna não 

possa cair no lado emissor de luz.

MECANISMO DE SUPORTE:

Caso a lâmpada seja fixa com um mecanismo de suporte deve 

ser assegurado um suporte firme/bom apoio do mesmo para 

evitar possíveis danos devido a queda da lâmpada de trabalho.

INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO:

Nunca elimine o produto junto com o lixo doméstico. Elimine 

o produto através de uma empresa de eliminação de resíduos 

autorizada ou de sistemas públicos de eliminação. Observe 

as normas em vigor. Em caso de dúvida, contacte a empresa 

responsável pela eliminação de resíduos. Encaminhe todos 

os materiais da embalagem para eliminação ambientalmente 

correta. Pilhas e baterias usadas são lixo especial e devem ser 

eliminadas de acordo com a legislação nacional, não podem ser 

eliminadas junto com o lixo doméstico.

EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE:

As informações das presentes instruções de operação podem 

ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não assume qualquer 

responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou 

outros ou por danos subsequentes decorrentes do manusea-

mento incorreto ou da inobservância das informações contidas 

nas presentes instruções de operação. Em caso de utilização 

errada da lanterna, não assumimos qualquer responsabilidade e 

não garantimos qualquer prestação de garantia.

INDICAÇÕES RELATIVAS À GARANTIA:

O produto tem uma garantia de dois anos. A garantia exclui 

danos no aparelho decorrentes da inobservância das instruções 

de operação. 

Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por 

erros de impressão.  

04/2018

Содержание 1600-0236

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0236 FL500B Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands 1 3 2...

Страница 2: ...eichbar qualifizierten Person durchgef hrt werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spielzeug Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie n...

Страница 3: ...chen im Innen und Au enbereich Die Arbeitslampe ist nicht zur Verwendung in anderen Anwen dungen bestimmt Nicht f r die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet F r extreme physische Bedingungen geeignet...

Страница 4: ...ice technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person Keep the product and the packaging away from children This product is not a toy Children should be supervised in order t...

Страница 5: ...ons Not suitable for household room lighting Suitable for extreme physical conditions The lamp shall be set down only on stable and non slip surfaces that are as close to horizontal as possible When p...

Страница 6: ...le fabricant ou par un technicien de service charg de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifi e de mani re similaire Tenez les enfants loign s du produit et de l emballage Le produit...

Страница 7: ...e utilisation dans d autres applications Ne convient pas l clairage ambiant Convient des conditions physiques extr mes La lampe ne doit tre install e que sur des supports stab les et antid rapants aus...

Страница 8: ...llevadas a cabo por el fabricante o por un t cnico de servicio por l encargado o por una persona cualificada de modo semejante Mantenga a los ni os alejados del producto y de su embalaje El producto...

Страница 9: ...ones No es apropiado para iluminar estancias en el hogar Apropiado para condiciones f sicas extremas La l mpara solamente debe emplazarse sobre bases resistentes y antideslizantes tan horizontales com...

Страница 10: ...epara o podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente qualificada ou por um t cnico de servi os encarregue pelo fabricante ou por si Mantenha as crian as afastadas do produto e da embalagem O...

Страница 11: ...nterior e exterior A lanterna de trabalho n o de destina a outros tipos de utiliza o A lanterna n o se destina ilumina o de divis es no mbito dom stico Adequada a condi es f sicas extremas A l mpada a...

Страница 12: ...etekniker eller en person med j mf rbar kvalifikation H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna pro...

Страница 13: ...an r inte avsedd f r andra ndam l Anv nd den inte som rumsbelysning i hemmet L mplig f r extrema fysikaliska villkor Lampan f r endast st llas upp p stabila och glids kra underlag som r s v gr tta som...

Страница 14: ...ivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente Tenere il prodotto e l imballaggio fuori dalla portata dei bam...

Страница 15: ...n adatta a illuminare ambienti domestici Adatta a condizioni fisiche estreme La lampada si deve collocare esclusivamente su superfici stabili e antiscivolo e che siano quanto pi orizzontali possibili...

Страница 16: ...servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Bij kinderen moet erop wor den...

Страница 17: ...or het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet voor de kamerverlichting in het huishouden geschikt Voor extreme fysieke omstandigheden geschikt De lamp mag alleen op stabiele en antislip ondergron...

Страница 18: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 19: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 20: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 21: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 22: ...NOTIZEN...

Страница 23: ...NOTIZEN...

Страница 24: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: