ANSMANN 1600-0236 Скачать руководство пользователя страница 3

Deutsch

 | English | Français | Español | Português | Svenska | Italiano | Nederlands

ƒ

ƒ

Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden 

sowie nicht übermäßiger Wärme aussetzen.

ƒ

ƒ

Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-

chen.

ƒ

ƒ

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden 

am Produkt oder zu gefährlichen Verletzungen von Personen 

führen!

INBETRIEBNAHME:

Der Taster befindet sich auf der Gehäuse-Rückseite. 
1x drücken:  

100% Modus

2x drücken: 

30% Modus

3x drücken:  

Aus

Im eingeschalteten Zustand kann die Lampe durch halten des 

Tasters stufenlos gedimmt werden.

BATTERIEWECHSEL:

Vor dem Wechseln der Batterien schalten Sie die Lampe unbe-

dingt aus. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. Wechseln 

Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Legen Sie die neuen Batte-

rien entsprechend der Kennzeichnung in den Batteriehalter ein.

ACHTUNG! Achten Sie unbedingt auf die Polaritätsmarkierungen 

(+/-) im Batteriefach. Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, 

dass Batterien beschädigt werden und explodieren. Achten Sie 

darauf, die Kontakte nie kurzzuschließen. Halten Sie die Kontakte 

beim Batteriewechsel von allen metallischen oder feuchten 

Gegenständen fern. Verschließen Sie danach das Batteriegehäu-

se wieder.

Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen keinesfalls wieder auf-

geladen werden. Verwenden Sie niemals neue und gebrauchte 

Batterien zusammen. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige 

Batterien desselben Typs. Wechseln Sie immer alle Batterien auf 

einmal. Die Verwendung von Akkus und hochstromfähigen Batte-

rien ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen. Falls 

Sie die Lampe längere Zeit nicht verwenden wollen, entnehmen 

Sie unbedingt die Batterien, um Schäden zu vermeiden. Leere 

Batterien müssen entnommen werden.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG:

ƒ

ƒ

Die Arbeitslampe dient zur großflächigen Ausleuchtung von 

Arbeitsbereichen im Innen- und Außenbereich.

ƒ

ƒ

Die Arbeitslampe ist nicht zur Verwendung in anderen Anwen-

dungen bestimmt.

ƒ

ƒ

Nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.

ƒ

ƒ

Für extreme physische Bedingungen geeignet.

Die Lampe darf nur auf stabilen und rutschsicheren Untergrün-

den aufgestellt werden, welche so waagerecht wie möglich sind. 

Beim Aufstellen auf leicht schrägen Oberflächen ist darauf zu 

achten, dass der Fuß so ausgerichtet ist, dass die Leuchte nicht 

auf die lichtemittierende Seite umkippen kann.

HALTEVORRICHTUNG:

Sollte die Lampe mit einer Haltevorrichtung befestigt werden 

ist auf einen festen Halt/guten Stand der Haltevorrichtung zu 

achten, um mögliche Beschädigungen durch die herabfallende 

Arbeitslampe zu vermeiden.

UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG:

Werfen Sie das Produkt keinesfalls in den normalen Hausmüll. 

Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsor-

gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich 

im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. 

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten 

Entsorgung zu. Verbrauchte Batterien und Akkus sind Sonder-

müll und müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt 

werden, diese dürfen nicht in den Hausmüll.

HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE:

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen 

können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN 

übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder 

sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße 

Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungs-

anleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher 

Verwendung der Leuchte übernehmen wir keine Haftung und 

gewähren keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche.

GARANTIEHINWEISE:

Auf das Produkt bieten wir eine zweijährige Garantie. Bei Schä-

den am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-

tung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler überneh-

men wir keine Haftung.  

04/2018

Содержание 1600-0236

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0236 FL500B Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands 1 3 2...

Страница 2: ...eichbar qualifizierten Person durchgef hrt werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spielzeug Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie n...

Страница 3: ...chen im Innen und Au enbereich Die Arbeitslampe ist nicht zur Verwendung in anderen Anwen dungen bestimmt Nicht f r die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet F r extreme physische Bedingungen geeignet...

Страница 4: ...ice technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person Keep the product and the packaging away from children This product is not a toy Children should be supervised in order t...

Страница 5: ...ons Not suitable for household room lighting Suitable for extreme physical conditions The lamp shall be set down only on stable and non slip surfaces that are as close to horizontal as possible When p...

Страница 6: ...le fabricant ou par un technicien de service charg de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifi e de mani re similaire Tenez les enfants loign s du produit et de l emballage Le produit...

Страница 7: ...e utilisation dans d autres applications Ne convient pas l clairage ambiant Convient des conditions physiques extr mes La lampe ne doit tre install e que sur des supports stab les et antid rapants aus...

Страница 8: ...llevadas a cabo por el fabricante o por un t cnico de servicio por l encargado o por una persona cualificada de modo semejante Mantenga a los ni os alejados del producto y de su embalaje El producto...

Страница 9: ...ones No es apropiado para iluminar estancias en el hogar Apropiado para condiciones f sicas extremas La l mpara solamente debe emplazarse sobre bases resistentes y antideslizantes tan horizontales com...

Страница 10: ...epara o podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente qualificada ou por um t cnico de servi os encarregue pelo fabricante ou por si Mantenha as crian as afastadas do produto e da embalagem O...

Страница 11: ...nterior e exterior A lanterna de trabalho n o de destina a outros tipos de utiliza o A lanterna n o se destina ilumina o de divis es no mbito dom stico Adequada a condi es f sicas extremas A l mpada a...

Страница 12: ...etekniker eller en person med j mf rbar kvalifikation H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna pro...

Страница 13: ...an r inte avsedd f r andra ndam l Anv nd den inte som rumsbelysning i hemmet L mplig f r extrema fysikaliska villkor Lampan f r endast st llas upp p stabila och glids kra underlag som r s v gr tta som...

Страница 14: ...ivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente Tenere il prodotto e l imballaggio fuori dalla portata dei bam...

Страница 15: ...n adatta a illuminare ambienti domestici Adatta a condizioni fisiche estreme La lampada si deve collocare esclusivamente su superfici stabili e antiscivolo e che siano quanto pi orizzontali possibili...

Страница 16: ...servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Bij kinderen moet erop wor den...

Страница 17: ...or het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet voor de kamerverlichting in het huishouden geschikt Voor extreme fysieke omstandigheden geschikt De lamp mag alleen op stabiele en antislip ondergron...

Страница 18: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 19: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 20: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 21: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 22: ...NOTIZEN...

Страница 23: ...NOTIZEN...

Страница 24: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: