background image

POLSKI 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

 

Nie używaj lampy w pobliżu łatwopalnych materiałów lub gazów. 

 

Podczas używania lampa nie może być zakryta. 

 

Używaj wyłącznie załączonej ładowarki. 

 

Przechowuj lampę w miejscu niedostępnym dla dzieci. 

 

Nigdy nie zwracaj światła lampy w kierunku oczu ludzi i zwierząt. 

 

Przed każdym użyciem sprawdzaj kabel ładowarki. Wymień ładowarkę, jeśli kabel jest uszkodzony. 

 

Nigdy nie zanurzaj lampy w wodzie an

i innych płynach. 

DANE TECHNICZNE 

Akumulatorek NiMH 

7,2 V, 500 mAh 

Liczba diod LED 

60 + 17 szt. 

Klasa ochrony 

III 

Czas pracy 

60 diod około 3–4 h  
17 diod około 6–7 h 

Temperatura otoczenia 

od -5 do 40°C 

Masa 

0,6 kg 

OBSŁUGA 

Opis 

 

Odporność na wstrząsy i zachlapanie. 

 

Wysoka intensywność świecenia diod LED. 

 

Regulowany zasięg świecenia. 

Ładowanie 

 

Przed pierwszym użyciem naładuj akumulatorki. 

 

Zgaś lampę na czas ładowania. 

Ładowanie zasilaczem sieciowym 

1. 

Podłącz ładowarkę do gniazdka 230 V AC. 

2. 

Podłącz kabel ładowarki do odpowiedniego złącza w uchwycie. 

3. 

W trakcie ładowania świeci się czerwona lampka kontrolna. 

Ładowanie poprzez gniazdo samochodowe 12 V 

1. 

Podłącz kabel ładowarki do odpowiedniego złącza w uchwycie. 

2. 

Włóż wtyczkę do gniazdka 12 V w pojeździe (zobacz książkę obsługi pojazdu). 

3. 

W trakcie ładowania świeci się czerwona lampka kontrolna. 

Trzy pozycje przełącznika 

Najwyższa pozycja 

Środkowa pozycja 

Najniższa pozycja 

Szeroka wiązka 

Zgaszona 

Wiązka punktowa 

 
 
 

zastrzeżeniem  prawa  do  zmian.  W razie  ewentualnych  problemów  skontaktuj  się  telefonicznie 

naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Содержание 425-072

Страница 1: ...isning for arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej User Instructions for Work Lamp 425 072 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN User instructions in original 20 02 2013 Jula AB ...

Страница 2: ...NDHAVANDE Beskrivning Stöt och stänktålig Hög ljusintensitet med lysdioder Inställbar ljusbild Laddning Ladda batterierna helt före första användning Släck lampan under laddning Laddning med nätadapter 1 Anslut laddaren till 230V AC vägguttag 2 Anslut laddarens sladd till motsvarande anslutning på handtaget 3 En röd indikeringslampa lyser under laddning Laddning från 12 V fordonsuttag 1 Anslut lad...

Страница 3: ...lse Støt og sprutsikker Høy lysintensitet med lysdioder Regulerbart lysbilde Lading Lad batteriene helt før første gangs bruk Slå av lampen under lading Lading med strømadapter 1 Koble laderen til et 230 V AC vegguttak 2 Koble laderens ledning til en egnet kontakt på håndtaket 3 En rød indikatorlampe lyser under lading Lading fra 12 V uttak i bil 1 Koble laderens ledning til en egnet kontakt på hå...

Страница 4: ...ć świecenia diod LED Regulowany zasięg świecenia Ładowanie Przed pierwszym użyciem naładuj akumulatorki Zgaś lampę na czas ładowania Ładowanie zasilaczem sieciowym 1 Podłącz ładowarkę do gniazdka 230 V AC 2 Podłącz kabel ładowarki do odpowiedniego złącza w uchwycie 3 W trakcie ładowania świeci się czerwona lampka kontrolna Ładowanie poprzez gniazdo samochodowe 12 V 1 Podłącz kabel ładowarki do odp...

Страница 5: ...act and splash resistant High intensity LEDs Adjustable beam Charging Fully charge the batteries before using for the first time Turn the lamp off during charging Charging with mains adapter 1 Connect the charger to a 230 V wall power outlet 2 Connect the charger cord to the corresponding connection on the handle 3 A red status lamp goes on during charging Charging from a 12V vehicle socket 1 Conn...

Отзывы: