background image

SE

4

MONTERING

     BILD   1

1.  Lampan har en så kallad bajonettfattning 

och monteras genom att vridas en del av 
ett varv enligt bilden.

2.  Montera  det övre locket genom att 

skruva i de fyra skruvarna enligt bilden. 
Använd ett passande verktyg så att inte 
skruvskallens krysspår skadas.

3.  Lägg ut anslutningskabeln. Se till att den 

placeras så att ingen kan snubbla på den.

4.  Placera stickkontakten (anslut den inte 

ännu) vid eluttaget som armaturen ska 
anslutas till.

5.  För placering på marken, montera 

armaturen på det medföljande 
jordspettet. Tryck ned jordspettet i 
marken och se till att lampkabeln når 
förlängningskabeln.

6.  Använd medföljande skruvar om 

armaturen ska monteras på en vägg eller 
ett plankdäck (t.ex. en altan).

7.  Anslut stickkontakten till nätspänning.

UNDERHÅLL

Lampbyte

     OBS!   
Rör inte vid lampan med bara händer. Låt 
lampan svalna innan arbetet påbörjas.

1.  Bryt strömförsörjningen.
2.  Demontera den övre kåpan genom att 

lossa och skruva ur de fyra skruvarna 
enligt bilden. Använd ett passande verktyg 
så att inte skruvskallens krysspår skadas.

3.  Lampan har en så kallad bajonettfattning 

och demonteras genom att vridas en del 
av ett varv enligt bilden.

4.  Montera den nya lampan.
5.  Montera den övre kåpan innan 

strömförsörjningen återställs.

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Belysningen får inte modifieras.
•  Nätspänningsmatningen ska vara skyddad 

med en jordfelsbrytare.

•  Använd inte belysningen om nätkabeln 

eller stickkontakten är skadad på något 
sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast 
bytas ut eller repareras av en auktoriserad 
serviceverkstad.

•  Försök inte att reparera spotlighten på 

egen hand om den skadas på något sätt. 
Kontakta auktoriserade serviceverkstad.

•  Använd aldrig produkten om skyddslocket 

är trasigt på något sätt. Byt ut 
skyddslocket snarast.

•  Bryt strömförsörjningen före montering, 

demontering eller andra ingrepp.

•  Använd aldrig lampor med högre effekt 

än som anges i tekniska data.

•  Bryt strömförsörjningen och låt lampan 

svalna före byte.

•  Titta inte rakt mot ljuskällan

     OBS!   

•  Lampan blir mycket het under 

användning. Stäng av belysningen och låt 
spotlighten svalna innan du tar i den.

     VARNING!   

•  Belysta föremål och ytor får inte vara 

närmare lampan än 50 cm.

TEKNISKA DATA

Märkspänning 

230 V ~ 50 Hz

Märkeffekt 

Max. 35 W

Skyddsklass I
Kapslingsklass IP44
Sockel GU10
Strömkabel 

3 m

Содержание 000-926

Страница 1: ...uksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT SE EN GARDEN SPOTLIGHT Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HAVESPOTLIGHT Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fr...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...adas 3 Lampan har en så kallad bajonettfattning och demonteras genom att vridas en del av ett varv enligt bilden 4 Montera den nya lampan 5 Montera den övre kåpan innan strömförsörjningen återställs SÄKERHETSANVISNINGAR Belysningen får inte modifieras Nätspänningsmatningen ska vara skyddad med en jordfelsbrytare Använd inte belysningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt Av s...

Страница 5: ...3 Pæren har en såkalt bajonettfatning og demonteres ved å dreies en del av en omdreining som vist på bildet 4 Sett i den nye pæren 5 Sett det øvre dekselet på plass før du kobler til strømforsyningen SIKKERHETSANVISNINGER Det må ikke foretas endringer på belysningen Nettspenningstilførselen skal være beskyttet med en jordfeilbryter Belysningen må ikke brukes hvis strømkabelen eller støpselet er sk...

Страница 6: ...tanie 7 Włącz wtyk do zasilania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie należy modyfikować oświetlenia Instalacja elektryczna musi być zabezpieczona wyłącznikiem różnicowoprądowym Nie używaj oświetlenia jeśli przewód zasilający lub wtyk są w jakikolwiek sposób uszkodzone W celu zachowania bezpieczeństwa przewód zasilający należy poddawać wymianie lub naprawie jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie podej...

Страница 7: ...Usuń górną osłonę wykręcając cztery śruby zgodnie z ilustracją Użyj odpowiednich narzędzi aby nie uszkodzić wgłębień krzyżowych wkrętu 3 Żarówka wyposażona jest w tzw złącze bagnetowe i demontuje się ją poprzez częściowy obrót tak jak jest to pokazane na ilustracji 4 Zamontuj nową żarówkę 5 Zanim ponownie podłączysz zasilanie zamontuj górną osłonę ...

Страница 8: ...tsocketandisremoved by twisting it out as shown in the diagram 4 Fit the new bulb 5 Fit the top cover before reconnecting the power supply SAFETY INSTRUCTIONS Do not attempt to modify the light The mains voltage must be protected by a residual current device Do not use the light if the power cord or plug are damaged in any way For safety reasons the power cord must only be replaced or repaired by ...

Отзывы: