background image

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! 
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska 
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för 
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på 
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 
1471 LØRENSKOG

2016-11-28
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Содержание 000-926

Страница 1: ...uksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT SE EN GARDEN SPOTLIGHT Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HAVESPOTLIGHT Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fr...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...adas 3 Lampan har en så kallad bajonettfattning och demonteras genom att vridas en del av ett varv enligt bilden 4 Montera den nya lampan 5 Montera den övre kåpan innan strömförsörjningen återställs SÄKERHETSANVISNINGAR Belysningen får inte modifieras Nätspänningsmatningen ska vara skyddad med en jordfelsbrytare Använd inte belysningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt Av s...

Страница 5: ...3 Pæren har en såkalt bajonettfatning og demonteres ved å dreies en del av en omdreining som vist på bildet 4 Sett i den nye pæren 5 Sett det øvre dekselet på plass før du kobler til strømforsyningen SIKKERHETSANVISNINGER Det må ikke foretas endringer på belysningen Nettspenningstilførselen skal være beskyttet med en jordfeilbryter Belysningen må ikke brukes hvis strømkabelen eller støpselet er sk...

Страница 6: ...tanie 7 Włącz wtyk do zasilania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie należy modyfikować oświetlenia Instalacja elektryczna musi być zabezpieczona wyłącznikiem różnicowoprądowym Nie używaj oświetlenia jeśli przewód zasilający lub wtyk są w jakikolwiek sposób uszkodzone W celu zachowania bezpieczeństwa przewód zasilający należy poddawać wymianie lub naprawie jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie podej...

Страница 7: ...Usuń górną osłonę wykręcając cztery śruby zgodnie z ilustracją Użyj odpowiednich narzędzi aby nie uszkodzić wgłębień krzyżowych wkrętu 3 Żarówka wyposażona jest w tzw złącze bagnetowe i demontuje się ją poprzez częściowy obrót tak jak jest to pokazane na ilustracji 4 Zamontuj nową żarówkę 5 Zanim ponownie podłączysz zasilanie zamontuj górną osłonę ...

Страница 8: ...tsocketandisremoved by twisting it out as shown in the diagram 4 Fit the new bulb 5 Fit the top cover before reconnecting the power supply SAFETY INSTRUCTIONS Do not attempt to modify the light The mains voltage must be protected by a residual current device Do not use the light if the power cord or plug are damaged in any way For safety reasons the power cord must only be replaced or repaired by ...

Отзывы: