background image

C13961

5600.

fm

ES

FR

DE

GB

IT

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

CUOCIPASTA

PASTA COOKER

NUDELKOCHER

CUISEUR À PÂTES

COCEDOR DE PASTA

091CP1E

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE

USE AND INSTALLATION MANUAL

BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

3068431

Ed. 1

06/2008

Содержание 091CP1E

Страница 1: ... Español CUOCIPASTA PASTA COOKER NUDELKOCHER CUISEUR À PÂTES COCEDOR DE PASTA 091CP1E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3068431 Ed 1 06 2008 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...azioni per la 13 L Lettore raccomandazioni per il 2 Livellamento 15 MManuale scopo del 2 Manutenzione raccomandazioni per la 10 Modalità di richiesta assistenza 3 Modalità per le regolazioni 17 Modalità per le sostituzioni 17 Montaggio apparecchiature in batteria 15 Movimentazione e installazione raccomandazioni per la 13 Movimentazione e sollevamento 13 N Norme per la sicurezza 5 Norme per la sic...

Страница 4: ... lingue per soddisfare le esigenze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali in formazioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla sicurezza delle persone e danni economici Conservare questo manuale per tutta la durata di vita dell apparecchiatura in un luogo noto e facil mente accessibile per averlo sempre a disposizio ne nel momento in cui è necessario cons...

Страница 5: ...nell ambito della ristorazione professionale Organi principali A Vasca di cottura è realizzata in acciaio inox B Erogatore acqua per direzionare il flusso dell acqua C Manopola comando acqua per regolare il flus so dell acqua D Manopola comando resistenze per regolare la potenza di riscaldamento E Spia resistenze per segnalare l attivazione del le resistenze dopo il riempimento della vasca F Spia ...

Страница 6: ...su perfici calde C Pericolo generico prima di effettuare qualsia si tipo di intervento leggere attentamente il manuale D Pericolo generico durante il lavaggio dell apparec chiatura non dirigere getti d acqua in pressione sulle parti interne E Pericolo generico è vietato il funzionamento a sec co F Pericolo generico richiama l attenzione sul rispetto delle norme Installare conformemente alle normat...

Страница 7: ...ecare rischi gravi per la sicurezza e la salute delle persone Anche dopo essersi documentati opportunamente al primo uso se necessario simulare alcune mano vre di prova per individuare i comandi e le loro fun zioni principali in particolare quelle relative all accensione ed allo spegnimento Utilizzare l apparecchiatura solo per gli usi previsti dal fabbricante L impiego dell appa recchiatura per u...

Страница 8: ...no smaltiti secondo le leggi vigenti nel paese di utilizzo In fase d uso e manutenzione evitare di disper dere nell ambiente prodotti inquinanti oli grassi ecc e provvedere allo smaltimento differenziato in funzione della composizione dei diversi mate riali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia In fase di dismissione dell apparecchiatura sele zionare tutti i componenti in funzione delle lo...

Страница 9: ...requisiti devono applicare tutte le norme di sicurez za e leggere con attenzione la descrizione dei comandi e la messa in servizio USO E FUNZIONAMENTO 4 RACCOMANDAZIONI PER L USO Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per at tivare le funzioni principali A Manopola comando resistenze per attivare disattivare e regolare le resistenze di riscalda mento B Manopola comando acqua per riempire la ...

Страница 10: ...ne 3 per di sattivare le resistenze di riscaldamento 3 Agire sull interruttore automatico seziona tore per disattivare l allacciamento alla li nea elettrica principale Riempimento Il riempimento può essere effettuato in modi diversi Riempimento rapido libero Premere e ruotare la manopola B in posizione 1 per riempire la vasca fino al livello massimo in dicato dalla tacca di riferimento Una volta r...

Страница 11: ... 100 C Il vapore prodotto durante le fasi di svuota mento della vasca non deve coinvolgere l apparecchiatura vedi anche schema allacciamento in fondo al manuale In caso di intervento del termostato di sicurezza è necessario ripristinare le condizioni iniziali di funzio namento dell apparecchiatura nel modo indicato 1 Lasciare raffreddare l acqua di 30 40 C 2 Aprire il portello A 3 Premere il pulsa...

Страница 12: ...er non provocare danni alla struttura dell appa recchiatura stessa CONSIGLI PER L USO Mantenere l apparecchiatura in condizioni di massi ma efficienza grazie alle operazioni di manutenzio ne programmata previste dal costruttore Se ben effettuata essa consentirà di ottenere le migliori prestazioni una più lunga durata di esercizio ed un mantenimento costante dei requisiti di sicurezza Cautela Avver...

Страница 13: ...pressione solo sulle parti esterne 6 Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle In particolare evitare l uso di prodotti corrosivi e non utilizzare mate riale abrasivo o utensili taglienti 7 Pulire tempestivamente i residui di cibo per evi tare che induriscano 8 Pulire i depositi calcarei che possono formarsi in alcune superfici dell apparecchiatura L apparecchiatura p...

Страница 14: ...etto Collegamento al pressostato non eseguito correttamente Verificare il collegamento del pressostato Importante Contattare il servizio assistenza Allacciamento idrico non eseguito correttamente Verificare il collegamento idrico Importante Contattare il servizio assistenza Con la manopola comando acqua in posizione 3 riempimento lento automatico il rabbocco lento non avviene Collegamento all elet...

Страница 15: ...allo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 7 RACCOMANDAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE IMBALLO E DISIMBALLO Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi diversi Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzat...

Страница 16: ...gli alimenti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare le coordinate per posizionarli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem peratura di almeno 150 C Eseguire l installazione secondo le leggi le norme e le specifiche vigenti nel paese di...

Страница 17: ...stare le apparecchiature 6 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi D E 7 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro adesivo 8 Applicare il sigillante all interno del coperchio F e montarlo per coprire la zona di fissaggio 9 Rimontare i cruscotti B e le manopole A ad operazione ultimata LIVELLAMENTO MONTAGGIO APPARECCHIATURE IN BATTERIA Per le apparecchiature in batteria sono disponib...

Страница 18: ... l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Importante L allacciamento deve essere effettuato da per sonale autorizzato e qualificato nel rispetto delle leggi vigenti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescritto L apparec chiatura viene fornita con tensione di fun zionamento a 400V 3N oppure su richiesta a 230V 3 vedi schemi elettrici allegati L apparecchiatura deve essere richiesta per l...

Страница 19: ...rruttore sezionatore automatico per verificare il collegamento elettrico 4 Verificare il corretto funzionamento dei disposi tivi di sicurezza Effettuato il collaudo se necessario addestrare op portunamente l utilizzatore affinché acquisisca tut te le competenze necessarie alla messa in servizio dell apparecchiatura in condizioni di sicurez za come previsto dalle leggi vigenti COLLAUDO APPARECCHIAT...

Страница 20: ......

Страница 21: ...engthy downtimes of appli ance 9 Levelling 15 Lifting and handling 13 OOptional accessories 5 P Packaging and unpacking 13 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for han dling and installation 13 Recommendations for servicing 10 Recommendations for use 7 Replace procedure 17 Resetting the appliance 9 Room ventilation 14 S Safety and information signs 4 Safety ...

Страница 22: ... Italian but it may be translat ed into other languages to meet legal and or commercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety and the risk of economic losses Keep this manual in a clearly identified safe place throughout the working life of the appliance so that it will always be available when required for consultation Th...

Страница 23: ... the professional catering sector Main Parts A Cooking well in stainless steel B Adjustable water spout directs the flow of water C Water control knob for regulating the water flow D Heating element control knob for setting the heat ing power E Heating element pilot light indicates that the heat ing elements have switched on after the well has filled F Mains light indicates that the appliance is r...

Страница 24: ... C General hazard read the manual carefully be fore carrying out any procedure D General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts E General hazard dry operation is forbidden F General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance with the rele vant regulations and use in well ventilated premises only G General hazard all ...

Страница 25: ...de eliminate or bypass the safety devices installed Failure to comply with this rule may cause serious risks to health and safety Even after you have read all the appropriate docu mentation if necessary on first use carry out a few trial operations to get to know the controls espe cially those used for switching on and off Use the appliance only for the functions in tended by the manufacturer Impr...

Страница 26: ... packaging materials must be disposed of in accordance with the relevant laws in the country of use During use and maintenance do not dump pollut ants oils fats etc in the environment imple ment separate disposal as appropriate to the composition of the various materials and in com pliance with the relevant laws If the appliance is scrapped sort all components by characteristics and dispose of the...

Страница 27: ...aking care to meet these require ments users must also implement all safe ty regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully USE AND OPERATION 4 RECOMMENDATIONS FOR USE The appliance is fitted with the controls for use of its main functions A Heating element control knob for turning the heating elements off and on and setting their lev el B Water control k...

Страница 28: ...b A to setting 3 to switch off the heating elements 3 Turn off the appliance s circuit breaker to dis connect it from the electrical mains Filling The well can be filled in a number of different ways Quick no limits filling Press the knob B and turn it to setting 1 to fill the well to the maximum level shown by the mark When the water reaches the maximum level the heating elements can be turned on...

Страница 29: ...a temperature of at least 100 C The steam produced when the well is drained must not come into contact with the appliance see also connection dia gram at back of manual If the safety thermostat is tripped the appliance has to be restored to the initial working conditions as fol lows 1 Allow the water to cool by 30 40 C 2 Open the hatch A 3 Press the button B of the safety thermostat to restore the...

Страница 30: ...on warning Never use the appliance with no water in the well as this may damage its structure USEFUL ADVICE FOR USE Keep the appliance at peak efficiency by carrying out the scheduled servicing procedures recom mended by the constructor Proper servicing will al low the best performance a longer working life and constant maintenance of safety requirements Caution warning Before carrying out any ser...

Страница 31: ... Pressurised water jets may only be used on ex ternal parts 6 Take special care not to damage stainless steel surfaces In particular avoid the use of corro sive products and do not use abrasive materials or sharp tools 7 Remove food residues immediately before they set 8 Remove the limescale deposits which may form on some of the appliance s surfaces The appliance has been tested before being put ...

Страница 32: ...omes out of the tap Pressure switch connection not made correctly Check the pressure switch connection Important Contact the after sales service Water connection not made cor rectly Check the water connection Important Contact the after sales service When the water control knob is turned to 3 automatic slow filling slow filling does not take place Water level maintenance solenoid valve connection ...

Страница 33: ...s are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements HANDLING AND INSTALLATION 7 RECOMMENDATIONS FOR HANDLING AND INSTALLATION PACKAGING AND UNPACKING Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly used alterna tives During transport fix t...

Страница 34: ...nation of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at least 150 C Install in accordance with the relevant legislation regulations and specifications in the country of use INSTAL...

Страница 35: ...Place the appliances side by side 6 Connect the appliance using the screws and nuts D E 7 Remove the excess sealant and the masking tape 8 Apply the sealant to the inside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 9 Replace the control panels B and the knobs A on completion of the operation LEVELLING ASSEMBLY APPLIANCES IN BANKS A variety of optional installation kits are available for arran...

Страница 36: ...n Copper Manganese 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Important The connection must be made by author ised skilled personnel in accordance with the relevant legal requirements using ap propriate and specified materials The ap pliance is supplied with operating voltage 400V 3N 230V 3 available on request see attached wiring diagrams Specify the cor rect voltage for your device it cannot b...

Страница 37: ... as that of the appliance 3 Operate the appliance s circuit breaker to check the electrical connection 4 Check that the safety device is operating cor rectly After testing if necessary instruct the user in all the skills necessary for putting the appliance into oper ation in conditions of safety in accordance with legal requirements TESTING OF THE APPLIANCE The appliance s main functions do not re...

Страница 38: ......

Страница 39: ...on des Geräts 14 Installation des Zubehörs 14 Installation und Handhabung Empfehlungen für die 13 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 2 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 9 MMontage bei Reihenaufstel lung 15 N Nivellieren 15 OOptionales Zubehör 5 R Raumbelüftung 14 Reinigung des Geräts 11 Rücksetzen des Geräts 9 S Sicherheitshinweise und Infor mationen 4 Sicherheitsvorricht...

Страница 40: ...enden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen Anforderungen zu genügen oder kommerziellen Erfordernissen zu entsprechen Es lohnt sich ein wenig Zeit zum Lesen des Hand buchs zu investieren um Gefahren für die Gesund heit und Sicherheit von Personen sowie finanzielle Schäden zu vermeiden Bewahre...

Страница 41: ...efertigt und dient dazu Teigwaren in Wasser zu kochen Hauptorgane A Nudelkocher Becken aus Edelstahl B Wasserdüse um den Wasserstrahl auszurichten C Schalter Wasser zum Regulieren der Wasser durchflussmenge D Schalter Heizwiderstände zum Einstellen der Heizleistung E Kontrollleuchte Heizwiderstände Sie signalisiert die Einschaltung der Heizwiderstände nach dem Füllen des Beckens F Kontrollleuchte ...

Страница 42: ...tekenndaten B Verbrennungsgefahr Vorsicht vor heißen Flächen C Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendei nes Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam le sen D Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten E Allgemeine Gefahr Der Trockenbetrieb ist verbo ten F Allgemeine Gefahr Fordert zur Beachtung der Vor schriften auf Im Falle der Missachtu...

Страница 43: ...Gefahren für Si cherheit und Gesundheit von Personen hervorrufen Auch nach angemessener Aufarbeitung der Dokumen tation kann es bei der ersten Verwendung erforderlich sein einige Probemanöver zu simulieren um sich mit den Bedienelementen insbesondere Zündung und Abschaltung sowie den wichtigsten Funktionen ver traut zu machen Setzen Sie das Gerät nur für die vom Hersteller vorgesehenen Verwendungs...

Страница 44: ...le müssen nach den gesetz lichen Bestimmungen im Betreiberland entsorgt werden Beim Betrieb und bei der Wartung ist darauf zu achten dass keine umweltbelastenden Stoffe Öle Fette usw in die Umwelt gelangen Abfälle müssen nach den geltenden einschlägigen Be stimmungen getrennt entsorgt werden Wenn das Gerät endgültig außer Betrieb genom men wird müssen alle seine Komponenten in Abhängigkeit von ihr...

Страница 45: ...n müssen die Benutzer sämtliche Sicherheitsnormen befol gen und die Beschreibung der Bedienelemen te sowie der Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen GEBRAUCH UND BETRIEB 4 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivierung der wichtigsten Funktionen ausgestattet A Schalter Widerstände Zum Ein Ausschalten und Einstellen der Heizwiderstände B Schalter Wasser zum Füllen de...

Страница 46: ...Schalter A in die Stellung 3 drehen um die Heizwiderstände auszuschalten 3 Mit dem Trennschalter den Anschluss an das Hauptstromnetz herstellen Füllen Das Füllen kann auf unterschiedliche Weisen erfol gen Schnelles freies Füllen Den Schalter B drücken und in die Stellung 1 drehen um das Becken bis zum maximalen durch die Bezugskerbe gekennzeichneten Füll stand zu füllen Nach Erreichen des maximale...

Страница 47: ...r abgelassen werden dass einer Tem peratur von mindestens 100 C standhält Der beim Entleeren des Beckens entste hende Dampf darf nicht das Gerät treffen siehe auch den Anschlussplan am Ende des Handbuchs Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden 1 Das Wasser um 30 40 C abkühlen lassen 2 Öffnen Sie die Kla...

Страница 48: ...r befindet um Schäden am Gerät zu vermeiden TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH Sorgen Sie dafür dass das Gerät im Zustand maxima ler Leistungsfähigkeit bleibt indem Sie die vom Herstel ler vorgesehenen planmäßigen Wartungsarbeiten ausführen Gute Wartung zahlt sich durch optimale Lei stungen längere Betriebsdauer und eine konstante Wahrung der Sicherheitsanforderungen aus Vorsicht Achtung Vor jedem Wartungsein...

Страница 49: ...rahl gereinigt werden 6 Behandeln Sie die Edelstahlflächen vorsichtig um sie nicht zu beschädigen Insbesondere sollte der Gebrauch von ätzenden Produkten Scheuermitteln und spitzen Gegenständen ver mieden werden 7 Essensreste müssen so schnell wie möglich entfernt werden bevor sie eintrocknen und hart werden 8 Entfernen Sie die Kalkablagerung die sich auf einigen Geräteflächen bilden kön nen Vor d...

Страница 50: ...Hahn Anschluss an den Druckschalter nicht richtig ausgeführt Anschluss an den Druckschalter überprüfen Wichtig Kontaktieren Sie den Kundendienst Wasseranschluss nicht richtig ausgeführt Wasseranschluss überprüfen Wichtig Kontaktieren Sie den Kundendienst Wenn sich der Wasser Schalter in der Schaltstellung 3 befindet Langsames automatisches Fül len funktioniert das langsame Füllen nicht Anschluss a...

Страница 51: ... Auspacken die Unversehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden HANDHABUNG UND INSTALLATION 7 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG VERPACKUNG UND AUSPACKEN Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be stimmungsort anhand verschiedener Transportmi...

Страница 52: ... sein um eine Kontamination der Nahrungsmittel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordina ten aufgezeichnet werden Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von mindestens 5 cm zur Wand falls diese nicht für Temperaturen von mindestens 150 C ausgelegt ist Die Installation in Einklan...

Страница 53: ... Lebensmittelzwecke 5 Die Geräte aneinander reihen 6 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 7 Entfernen Sie überflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 8 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken 9 Die Blenden B und die Schalter A nach Ab schluss der Arbeit wieder anbringen NIVELLIEREN MONTAGE...

Страница 54: ...0 05 mg l Wichtig Der Anschluss muss von autorisiertem Fach personal in Einklang mit den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen und unter Ver wendung von geeignetem und vorschriftsmä ßigem Material ausgeführt werden Das Gerät wird mit einer Betriebsspannung von 400V 3N oder auf Anfrage von 230V 3 geliefert siehe Schaltpläne in Anlage Bei der Be stellung stets korrekt die endgültig vorge sehene Ve...

Страница 55: ...lter betätigen um den Strom anschluss zu überprüfen 4 Eine Funktionsprüfung der Sicherheitseinrich tungen vornehmen Nach Abschluss des Testlaufs ist der Benutzer ge gebenenfalls auf angemessene Weise in den Ge brauch des Gerätes einzuweisen um sämtliche Kenntnisse zu erwerben die zur Inbetriebnahme des Gerätes unter Sicherheitsbedingungen gemäß geltender Gesetzesvorschriften erfor derlich sind TES...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ongée de l appa reil 9 L Levage et manutention 13 MManutention et installation re commandations pour la 13 Manutention et levage 13 Mise à niveau 15 Mise en place de l appareil 14 Modes de réglages 17 Modes de remplacements 17 Montage des appareils en batte rie 15 N Nettoyage de l appareil 11 Normes de sécurité 5 Normes pour la sécurité sur l im pact environnemental 6 P Pannes dépannage 11 R Racco...

Страница 58: ... être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces informations permettra d éviter des risques à la santé et à la sécurité des personnes et des domma ges économiques Conserver ce manuel pour toute la durée de vie de l appareil dans un lieu connu et facilement accessi ble pour l avoir toujours à dispositio...

Страница 59: ...ine de la restaura tion professionnelle Organes principaux A Cuve de cuisson en acier inox B Distributeur d eau pour diriger le flux de l eau C Manette de commande de l eau pour régler le dé bit de l eau D Manette de commande des résistances pour ré gler la puissance de chauffe E Voyant des résistances pour signaler l activation des résistances après le remplissage de la cuve F Voyant de réseau po...

Страница 60: ...udes C Danger générique avant tout type d interven tion lire attentivement ce manuel D Risque générique pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les piè ces intérieures E Risque générique le fonctionnement à sec est in terdit F Risque générique rappelle l attention sur le respect des normes Installer conformément aux normes en vigueur et n utiliser que dans de...

Страница 61: ...sques graves pour la sécurité et la santé des per sonnes Même après s être documenté opportunément à la première utilisation si nécessaire simuler quel ques manoeuvres d essai pour localiser les com mandes en particulier celles relatives à l allumage et à l extinction Utiliser l appareil uniquement pour les usages prévus par le fabricant L utilisation de l appa reil pour des usages impropres peut ...

Страница 62: ...r dans le pays d utilisation Lors de l utilisation et de l entretien éviter de dé verser dans l atmosphère des produits polluants huiles graisses etc et effectuer la collecte dif férenciée des déchets en fonction de la composi tion des différentes pièces et en respectant les lois en vigueur en la matière Si l on veut supprimer l appareil sélectionner tous les composants en fonction de leurs carac ...

Страница 63: ...ons doivent appliquer toutes les normes de sécurité et lire attentivement la description des commandes et la mise en marche UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 4 RECOMMANDATIONS POUR L UTILISATION Sur l appareil sont disposées les commandes pour activer les fonctions principales A Manette de commande des résistances pour activer désactiver et régler les résistances de chauffe B Manette de commande de l ...

Страница 64: ...nette A sur 3 pour désactiver les résistances de chauffe 3 Agir sur l interrupteur sectionneur automa tique pour désactiver le branchement à la ligne électrique principale Remplissage Le remplissage peut être effectué en modes diffé rents Remplissage rapide libre Presser et tourner la manette B sur 1 pour rem plir la cuve jusqu au niveau maximum indiqué par l indicateur Le niveau maximum étant att...

Страница 65: ...ins 100 C La vapeur produite pendant la vidange de la cuve ne doit pas se déposer sur l appa reil voir aussi le schéma de raccorde ment à la fin du manuel Dans le cas d intervention du thermostat de sécuri té il faut rétablir les conditions initiales de fonction nement de l appareil dans le mode indiqué 1 Laisser refroidir l eau de 30 40 C 2 Ouvrir la porte A 3 Appuyer sur le bouton B du thermosta...

Страница 66: ... pour ne pas provoquer d endom magements à la structure de l appareil CONSEILS D UTILISATION Maintenir l appareil en parfait état de fonctionne ment en effectuant les opérations d entretien pro grammé prévues par le fabricant Un bon entretien permettra d obtenir les meilleures performances une plus longue durée et un maintien constant des conditions de sécurité requises Attention Avant toute inter...

Страница 67: ...e attention aux surfaces en acier inox pour ne pas les endommager En particulier éviter l utilisation de produits corrosifs ne pas utiliser de matériau abrasif ou d outils tran chants 7 De nettoyer rapidement les résidus d aliment pour éviter qu ils durcissent 8 De nettoyer les dépôts calcaires qui peu vent se former sur certaines surfaces de l appareil Avant sa mise en service l appareil a été es...

Страница 68: ...dement au pressostat qui n est pas exécuté correctement Vérifier le raccordement du pressostat Important Contacter le service assistance Raccordement hydrique qui n est pas exécuté correctement Vérifier le raccordement hydrique Important Contacter le service assistance Avec la manette de commande de l eau en position 3 remplissage lent automatique le remplissage lent n a pas lieu Raccordement à l ...

Страница 69: ...ontrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur MANUTENTION ET INSTALLATION 7 RECOMMANDATIONS POUR LA MANUTENTION ET L INSTALLATION EMBALLAGE ET DÉBALLAGE Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le schéma représente les solutions les plus cou rantes Pen...

Страница 70: ... pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une distance de la paroi non inférieure à 5 cm si celle ci ne résiste pas à une température d au moins 150 C Effectuer l installation conformément aux lois aux normes et aux spécifica...

Страница 71: ...ire 5 Rapprocher les appareils 6 Unir les appareils avec les vis et les écrous D E 7 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 8 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 9 Remonter les tableaux de commandes B et les manettes A lorsque l opération est terminée MISE À NIVEAU MONTAGE DES APPAREILS EN BATTERIE Pour les appareils en batterie dif...

Страница 72: ...s Fer Cuivre Manganèse 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Important Le branchement doit être fait par du per sonnel autorisé et qualifié conformément aux lois en vigueur à ce sujet en utilisant le matériel approprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonctionnement à 400V 3N ou sur demande à 230V 3 voir schémas électriques annexés L appareil doit être demandé pour la tensi...

Страница 73: ...ppareil 3 Agir sur l interrupteur sectionneur automatique pour vérifier le branchement électrique 4 Vérifier le fonctionnement correct des disposi tifs de sécurité L essai étant terminé si nécessaire instruire oppor tunément l utilisateur pour qu il acquiert toutes les compétences nécessaires à la mise en servi ce de l appareil en toute sécurité comme pré vu par les lois en vigueur ESSAI DE L APPA...

Страница 74: ......

Страница 75: ...za aparato 11 Llenado y vaciado de la cuba 8 MMandos descripción 7 Mantenimiento recomendacio nes para efectuar el 10 Modalidad para requerir asisten cia 3 Modalidades de regulación 17 Modalidades de sostitución 17 Montaje de equipos en batería 15 N Nivelación 15 Normas de seguridad 5 Normas de seguridad relativas al impacto ambiental 6 OObjetivo del manual 2 P Período prolongado de inacti vidad d...

Страница 76: ...propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comercial Dedicarle breve tiempo a la lectura de estas informa ciones permitirá evitar riesgos a la salud y a la seguri dad de las personas además de daños económicos Conservar este manual durante toda la vida útil del equipo en un lugar conocido y fácilmente accesible a...

Страница 77: ...ia en el ámbi to de la restauración profesional Órganos principales A Cuba de cocción fabricada en acero inoxidable B Grifo de agua para orientar el flujo del agua C Mando del agua para regular el flujo del agua D Mando de las resistencias para regular la poten cia de calentamiento E Testigo resistencias para señalar la activación de las resistencias una vez efectuado el llenado de la cuba F Testi...

Страница 78: ...Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual D Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in ternas E Peligro genérico está prohibido el funcionamiento en seco F Peligro genérico tiene por objeto recordar la nece sidad de respetar las normas Instalar en conformi dad con lo dispuesto por la nor...

Страница 79: ...puede determinar graves riesgos para la seguridad y la salud de las personas En el primer uso incluso después de haberse do cumentado adecuadamente es conveniente simu lar algunas maniobras de prueba a fin de identificar los mandos especialmente los relativos al encendi do y apagado y sus principales funciones Utilizar el equipo sólo para los usos previstos por el fabricante Usos impropios del mis...

Страница 80: ... el uso y mantenimiento no abandonar en el ambiente productos contaminantes acei tes grasas etc Su eliminación deberá efec tuarse de modo selectivo en función de la composición de los diferentes materiales y en conformidad con lo dispuesto por las leyes vigen tes en esta materia Al efectuar el desguace del aparato seleccionar todos los componentes en función de sus carac terísticas y clasificarlos...

Страница 81: ...bligarse a cumplir estos requisitos deben aplicar todas las normas de seguridad y leer con atención la descripción de los mandos y de la puesta en servicio USO Y FUNCIONAMIENTO 4 RECOMENDACIONES DE USO Para activar las funciones principales en el equipo se han instalado los siguientes mandos A Mando de las resistencias para activar desac tivar y regular las resistencias de calentamiento B Mando de...

Страница 82: ... mando A en posición 3 para desacti var las resistencias de calentamiento 3 Operar con el interruptor automático aisla dor para desactivar la conexión a la línea eléctrica principal Llenado El llenado puede efectuarse de diferentes maneras Llenado rápido libre Presionar y situar el mando B en posición 1 para llenar la cuba hasta el nivel máximo indica do mediante la muesca de referencia Una vez al...

Страница 83: ...ciado de la cuba no debe afectar al equipo véase también esquema de enlace en la última parte del manual En caso de intervención del termostato de seguri dad será necesario restablecer las condiciones ini ciales de funcionamiento del aparato procediendo para ello de la manera que a continuación se indi ca 1 Dejar enfriar el agua en la medida de 30 40 C 2 Abrir la portezuela A 3 Presionar el botón ...

Страница 84: ...rovocar daños a la es tructura del aparato mismo CONSEJOS PARA EL USO Mantener el equipo en condiciones de máximo rendi miento con las operaciones de mantenimiento progra mado previstas por el fabricante Un mantenimiento bien efectuado permitirá obtener mejores prestacio nes mayor duración de servicio y un mantenimiento constante de los requisitos de seguridad Precaución advertencia Antes de efect...

Страница 85: ...os de agua a presión sólo en las partes externas 6 Prestar atención a las superficies de acero inoxidable a fin de no dañarlas y en especial evitar el uso de productos corrosivos no utilizar material abrasivo ni utensilios cortantes 7 Limpiar oportunamente los residuos de comida a fin de evitar que se endurezcan 8 Limpiar los depósitos calcáreos que pue den formarse en algunas superficies del equi...

Страница 86: ... efec tuada de modo incorrecto Controlar la eficiencia de la conexión con el presostato Importante Contactar el servicio de asistencia Conexión hídrica efectuada de modo incorrecto Controlar le eficiencia de la conexión hídrica Importante Contactar el servicio de asistencia Con el mando del agua dispuesto en 3 llenado lento automático no se verifica el llenado lento Conexión con la electroválvula ...

Страница 87: ...rolar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN 7 RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN EMBALAJE Y DESEMBALAJE El transporte en función también del lugar de des tinación puede ser efectuado mediante diversos medios El esquema r...

Страница 88: ... a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se deberá instalar el equipo a una distancia igual o su perior a 5 cm de la misma Llevar a cabo la instalación de conformidad con lo establecido por las leyes normas y es...

Страница 89: ...ximar los aparatos 6 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas D E 7 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 8 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zona de fijación 9 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando B y los mandos A NIVELACIÓN MONTAJE DE EQUIPOS EN BATERÍA En el caso de equipos en batería se...

Страница 90: ...mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Importante La conexión deberá asignarse al personal autori zado y experto que deberá respetar las leyes vi gentes en materia y utilizar siempre materiales adecuados y previstos por el constructor El apa rato se suministra con tensión de funciona miento de 400V 3N o bien bajo pedido de 230V 3 véanse los esquemas eléctricos adjuntos El aparato debe ser pedid...

Страница 91: ...ar el interruptor automático aislador para controlar la eficiencia de la conexión eléctrica 4 Controlar el correcto funcionamiento de los dis positivos de seguridad Una vez efectuada la prueba de funcionamiento si fuera necesario capacitar adecuadamente al usua rio a fin de que pueda poner en servicio el equipo en condiciones de seguridad de conformidad con lo establecido por las leyes vigentes PR...

Страница 92: ......

Страница 93: ... Daten zur Elektrik Données électriques Datos eléctricos Tensione Voltage Spannung Tension Tensión Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 091CP1E N 1 40 l 12kW 400V3 N 50 60Hz 17 3 A 091CP1E N 1 40 l 12kW 230V3 50 60Hz 30 1 A SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES IDM 39615601700_1 tif ...

Страница 94: ...tubing Schwarzes Schrumpfschlauch Gaine thermorétractable noir Termorrestringente negro 15 Resistenza destra 6000W 400V Right heating element 6000W 400V Rechter Widerstand 6000W 400V Résistance droite 6000W 400V Resistencia derecha 6000 W 400 V 16 Resistenza sinistra 6000W 400V Left heating element 6000W 400V Linker Widerstand 6000W 400V Résistance gauche 6000W 400V Resistencia izquierda 6000 W 40...

Страница 95: ...tubing Schwarzes Schrumpfschlauch Gaine thermorétractable noir Termorrestringente negro 15 Resistenza destra 6000W 230V Right heating element 6000W 230V Rechter Widerstand 6000W 230V Résistance droite 6000W 230V Resistencia derecha 6000 W 230 V 16 Resistenza sinistra 6000W 230V Left heating element 6000W 230V Linker Widerstand 6000W 230V Résistance gauche 6000W 230V Resistencia izquierda 6000 W 23...

Страница 96: ......

Отзывы: