background image

 

OPTIMIZER HD 

 

 

PAGE 4

 

 

ESPAÑOL 

DEUTS

C

SICHERHEITSHINWEISE 

Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese 
Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen 
Sicherheitsanweisungen einhalten. 

VORSICHT & WARNUNG  

ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen. 

EINBAU: Eine ausreichende Luftzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das Gerät nicht auf und in Nähe von 
Textiloberflächen, die Belüftungsöffnungen verschließen können, aufstellen. Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder 
Warmluftkappe, aufstellen und es nicht dem direkten Sonnenlicht, übermäßigem Staub, Vibrationen oder mechanischen Stößen aussetzen. Dies kann zu 
Betriebsstörungen und Unfällen führen. 

STROMVERSORGUNG: Das Gerät nur mit der auf dem Gerät oder dem Netzteil angegebenen Netzspannung betreiben. Geräte mit geerdeter 
Hauptstromversorgung müssen an eine Stromquelle mit effizienter Erdung angeschlossen werden. Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder 
entfernt werden. 

STROMKABEL: Für Geräte mit einem Hauptschalter (Ein/Aus) erfolgt die Stromversorgung und Unterbrechung mittels dieses Hauptschalters. Geräte ohne 
Hauptschalter werden durch das Einstecken oder Herausziehen des Steckers in den Wandanschluß ein- oder ausgeschaltet. Für beide Fälle gelten folgende 
Richtlinien: 

- Den Stecker aus dem Wandanschluß herausziehen wenn Sie das Gerät mehrere Tage oder länger nicht benutzen. 
- Das Kabel mittels dem Stecker herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen. 
- Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. 
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände auf es stellen. 

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich das Gerät mit einem beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes 
Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. Das Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für den Ersatz, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder 
Kundendienststelle. 

ANSCHLÜSSE: Bei allen Ein- und Ausgängen (außer der Stromversorgung) handelt es sich, gemäß EN 60950, um Sicherheits- Kleinspannunganschlüsse. 

REPARATUR UND WARTUNG : Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die Öffnung des Geräts durch Abnahme der 
Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäuses sowie die Entfernung von außen sichtbaren Schrauben zu Stromschlägen oder anderen Gefahren für 
den Benutzer führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualifizierte Fachkräfte. 

ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN: Die Geräte können über Öffnungen verfügen (Belüftung, Schlitze, usw.). Niemals Gegenstände in die Öffnungen 
einführen oder die Öffnungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen 
Inbetriebnahme von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen. 
 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Para comprender mejor el funcionamiento de este aparato, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del 
aparato antes de usarlo. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete todas las consignas 
indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento. 

PRECAUCIONES Y OBSERVACIONES  

CUIDADO : Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas. 

INSTALACIÓN : Cerciórese de que haya una circulación de aire suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el 
aparato cerca ni sobre una superficie textil que pudiera obstruir los orificios de ventilación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o 
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones o a los choques mecánicos. Esto podría 
provocar su mal funcionamiento o un accidente. 

ALIMENTACIÓN : Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en el aparato o en su bloque de alimentación. Los 
aparatos equipados con una alimentación principal con hilo de tierra deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta a tierra 
eficaz. Por ningún motivo este enlace de tierra deberá ser modificado, cambiado o suprimido. 

CABLE DE ALIMENTACIÓN : Para los aparatos equipados con un interruptor general (Marcha I / Paro O), la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión 
se hace accionando este interruptor general.. En los aparatos que no tienen interruptor general, la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión se hace 
directamente conectando y desconectando el enchufe mural. 
En ambos casos, se deberá respetar las siguientes consignas: 

- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa utilizarlo durante varios días. 
- Para desconectar el cable, tire de la clavija. No tire nunca del cable propiamente dicho. 
- El enchufe de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso. 
- No deje caer el cable de alimentación ni coloque objetos pesados encima de él. 

Si el cable de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión. Es peligroso hacer funcionar este aparato con un cable 
averiado, ya que un cable dañado puede provocar un incendio o un choque eléctrico. Verifique el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Póngase 
en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo. 

CONEXIONES : Todas las entradas y salidas (excepto la entrada del sector) son de tipo TBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad) definidas según EN 60950. 

REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO : Por ningún motivo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones de reparación, ya que si abre los aparatos 
retirando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una 
explosión, choques eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con personal cualificado únicamente. 

ABERTURAS Y ORIFICIOS : Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). No introduzca allí ningún objeto ni obstruya nunca estas 
aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato, desconéctelo y hágalo revisar por personal cualificado antes de ponerlo nuevamente en 
servicio. 

Содержание Optimizer HD OHD888

Страница 1: ...ANALOG WAY OPTIMIZER HD AW 5073 EDITION 03 08 User s Manual MODELS OHD888 OHD888 AG...

Страница 2: ...ed from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull o...

Страница 3: ...bstruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service I...

Страница 4: ...ue lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posterior...

Страница 5: ...N 12 3 1 INTRODUCTION 12 3 2 CONTROL BUTTONS 12 3 3 STATUS MODE 12 3 4 CONTROL MODE 13 3 5 FUNCTIONS DESCRIPTION 15 Chapter 4 UPDATING THE DEVICE 19 4 1 UPDATE SOFTWARE INSTALLATION 19 4 2 DEVICES CON...

Страница 6: ...l OHD888 AG 2 5 4 4 3 3 3 OR Analog TV HDTV source connection RGBS video Component Y Cr Cb or S VIDEO Y C source Composite Video source connection RGsB source connection connection source connection S...

Страница 7: ...ng path is preserved by state of the art over sampling 12 bits A D converters It features real time Motion Adaptive de interlacing correction of compression artefact noise removal 3 2 and 2 2 Pull Dow...

Страница 8: ...ional IP LAN communication port 1 4 INSTALLATION IMPORTANT Please read all the safety instructions pages 2 to 4 before starting Table Top Mounting The device can be used directly on a table the unit i...

Страница 9: ...st image adjustment SHARPNESS Sharpness image adjustment HUE Hue image adjustment GAMMA Gamma image adjustment ASPECT RATIO Aspect ratio selection 1 1 The image and aspect ratio of the source are pres...

Страница 10: ...COMPUTER TV HDTV Computer or video source on a HD15 female connector RGBS Y Cr Cb Y C C V Computer RGBS or RGsB source RGBS video source Component SDTV or HDTV source S VIDEO Y C source or Composite V...

Страница 11: ...AG 2 5 4 4 3 3 3 OR Analog TV HDTV source connection RGBS video Component Y Cr Cb or S VIDEO Y C source Composite Video source connection RGsB source connection connection source connection 2 2 SETTI...

Страница 12: ...adjust the audio level ENTER button From the STATUS MODE press this button to enter in the CONTROL MODE From the CONTROL MODE press this button to confirm a selected item EXIT MENU button From the ST...

Страница 13: ...ble with a Computer source 2 Available with a Video source 3 Available with a EDTV HDTV source 4 Available with a NTSC source Aspect in 4 3 Standard V position H size V size H position RGB YUV 0 255 1...

Страница 14: ...dress Sync loss time Stand by time EDID Format EDID Rate OFF Auto after Audio Embed On Off Mute On Off Level Balance Preset Control Versions Comm port select 5 Only if LAN Option installed RS232 LAN 5...

Страница 15: ...improving the image contour of low quality VHS tapes OUTPUT Status Displays the output status Output format Output format selection Genlock Output format synchronized onto the signal connected to the...

Страница 16: ...ut Select one of the following output aspect ratio between 1 1 The entire image and the aspect ratio are preserved Crop The image is zoomed without deformation to fill the screen but some borders of t...

Страница 17: ...or adjustment Hue Hue adjustment NTSC only Gamma Gamma adjustment Sharpness Sharpness adjustment Preset Reset all the image parameters to the factory settings AUDIO Embed Allows embedding analog audio...

Страница 18: ...fault value 10500 remote port You must set the remote TCP port number for the unit to make outgoing connections This parameter defines the port number on the target host to which a connection is attem...

Страница 19: ...the serial port of your computer with a DB9 M F straight cable Then with the front panel display menu activate the RS232 communication port CONTROL RS232 LAN RS232 For the LAN communication port Conn...

Страница 20: ...Select the language of the CD ROM menus then click on Install a Remote Control Software and select the name of your device IMPORTANT If the Autorun is not enabled From the Windows desktop open My Comp...

Страница 21: ...t CONTROL LAN setup then activate the LAN communication port CONTROL RS232 LAN port LAN With the Controls menu of the software select RS232 LAN Setup and select UDP or TCP Then configure the Local por...

Страница 22: ...d OPTIMIZER HD PAGE 22 5 4 USING THE SOFTWARE continued d Click on the Output button and adjust your output e Click on the Image button and then adjust all the needed image parameters NOTE Image param...

Страница 23: ...Y 1 Vp p 0 7 V Luma 0 3 V Sync Cr 0 7 Vp p Cb 0 7 Vp p Impedance Y Cr Cb 75 ohms HD YUV Connectors BNC x3 or HD15 Formats 720p 1035i 1080i 1080p 1080sF Levels Y Cr and Cb 1 Vp p 0 7 V sync Sync Tri l...

Страница 24: ...Hz 1080p 30 29 97 25 24 23 98 Hz 1080sF 30 29 97 25 Hz 6 2 OUTPUTS SD SDI HD SDI Connectors BNC x2 Data rate Serial Digital Interface SD SDI YUV 4 2 2 10 bits 270 Mb s HD SDI YUV 4 2 2 10 bits 1 485 G...

Страница 25: ...or Data Rate 9600 Bauds 8 data bits 1 stop bit no parity bit and no flow control LAN Optional on RJ45 connector Protocol TCP Transmission Control Protocol UDP User Datagram Protocol Data Rate 10 100 M...

Страница 26: ...uding free materials and labor This warranty does not apply if the product has been improperly installed or abused handled with improper care used or stocked in abnormal conditions modified opened dam...

Отзывы: