background image

OPTIMIZER HD 

 

 

 

 

PAGE 3 

FRAN

Ç

AIS 

ITALIANO 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de 
l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les 
consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document. 

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et aux sources de chaleur 
intense. 

INSTALLATION : Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou 
proximité de surface textile susceptible d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur 
ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. 
Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et un accident. 

ALIMENTATION : Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil ou sur son bloc alimentation. Pour les appareils 
équipés d’une alimentation principale avec fil de terre, ils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre efficace. En 
aucun cas cette liaison de terre ne devra être modifiée, contournée ou supprimée. 

CORDON D’ALIMENTATION : Pour les appareils équipés d’un interrupteur général (Marche I / Arrêt O), la mise sous tension et la mise hors tension se fait 
en actionnant cet interrupteur général. Pour les appareils sans interrupteur général, la mise sous tension et la mise hors tension se fait directement en 
connectant et déconnectant le cordon d'alimentation de la prise murale. 
Dans les 2 cas ci-dessus appliquer les consignes suivantes :  

- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques jours ou plus. 
- Pour débrancher le cordon, tirez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. 
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible. 
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez le immédiatement de la prise murale. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon 
endommagé, un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter votre 
revendeur ou le service après vente pour un remplacement. 

CONNEXIONS : Toutes les entrées et sorties (exceptée l’entrée secteur) sont de type TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) définies selon EN 60950. 

RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opérations de dépannage, car l’ouverture des appareils par 
retrait des capots ou de toutes autres pièces constituant les boîtiers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risque d’exposer l’utilisateur à des 
chocs électriques ou autres dangers. Contacter le service après vente ou votre revendeur ou s’adresser à un personnel qualifié uniquement. 

OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aération, fentes, etc...), veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais 
obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites le contrôler par un personnel 
qualifié avant de le remettre en service. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima 
dell’utilizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di  funzionamento al fine di poterle consultare ulteriormente. Seguire tutti i consigli indicati su questo 
manuale e sull’apparecchiatura. 

ATTENZIONE : Al fine di prevenire qualsiasi rischio di shock elettrico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura a pioggia, umidità e a sorgenti di 
eccessivo calore. 

INSTALLAZIONE : Assicuratevi che vi sia una sufficiente circolazione d’aria per evitare qualsiasi surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non 
collocare l’apparecchiatura in prossimità o su superfici tessili suscettibili di ostruire il funzionamento della ventilazione. Non installate l’apparecchiatura in 
prossimità di sorgenti di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto direttamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a 
vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare un erroneo funzionamento e un incidente. 

ALIMENTAZIONE : Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata sull’apparecchiatura o sul suo alimentatore. Per le 
apparecchiature fornite di un’alimentazione principale con cavo di terra, queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente fornita di una 
efficiente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modificato, sostituito o eliminato. 

CAVO DI ALIMENTAZIONE : Per le apparecchiature fornite di interruttore generale (Acceso I / Spento O), l’accensione e lo spegnimento 
dell’apparecchiatura si effettuano attraverso l’interruttore. Per le apparecchiature senza interruttore generale, l’accensione e lo spegnimento si effettuano 
direttamente inserendo o disinserendo la spina del cavo nella presa murale. 
In entrambe i casi applicare i seguenti consigli : 

- Disconnettere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non utilizzarla per qualche giorno. 
- Per disconnettere il cavo tirare facendo forza sul connettore. 
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. 
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli oggetti pesanti.

 

Se il cavo di alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura. E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di 
alimentazione danneggiato, un cavo graffiato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elettrico. Verificare il cavo di alimentazione spesso. Contattare 
il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostituzione. 

CONNESSIONE : Tutti gli ingressi e le uscite (eccetto l’alimentazione) sono di tipo TBTS definite secondo EN 60950. 

RIPARAZIONI E ASSISTENZA : L’utilizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura, poiché con l’apertura del coperchio metallico o 
di qualsiasi altro pezzo costituente la scatola metallica, nonché   svitare le viti che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’utilizzatore un rischio 
di shock elettrico o altri rischi. 

APERTURE DI VENTILAZIONE : Le apparecchiature possono comportare delle aperture di ventilazione, si prega di non introdurre mai oggetti o ostruire le 
sue fessure. Se un liquido o un oggetto penetra all’interno dell’apparecchiatura, disconnetterla e farla controllare da personale qualificato prima di rimetterla in 
servizio. 

Содержание Optimizer HD OHD888

Страница 1: ...ANALOG WAY OPTIMIZER HD AW 5073 EDITION 03 08 User s Manual MODELS OHD888 OHD888 AG...

Страница 2: ...ed from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull o...

Страница 3: ...bstruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service I...

Страница 4: ...ue lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posterior...

Страница 5: ...N 12 3 1 INTRODUCTION 12 3 2 CONTROL BUTTONS 12 3 3 STATUS MODE 12 3 4 CONTROL MODE 13 3 5 FUNCTIONS DESCRIPTION 15 Chapter 4 UPDATING THE DEVICE 19 4 1 UPDATE SOFTWARE INSTALLATION 19 4 2 DEVICES CON...

Страница 6: ...l OHD888 AG 2 5 4 4 3 3 3 OR Analog TV HDTV source connection RGBS video Component Y Cr Cb or S VIDEO Y C source Composite Video source connection RGsB source connection connection source connection S...

Страница 7: ...ng path is preserved by state of the art over sampling 12 bits A D converters It features real time Motion Adaptive de interlacing correction of compression artefact noise removal 3 2 and 2 2 Pull Dow...

Страница 8: ...ional IP LAN communication port 1 4 INSTALLATION IMPORTANT Please read all the safety instructions pages 2 to 4 before starting Table Top Mounting The device can be used directly on a table the unit i...

Страница 9: ...st image adjustment SHARPNESS Sharpness image adjustment HUE Hue image adjustment GAMMA Gamma image adjustment ASPECT RATIO Aspect ratio selection 1 1 The image and aspect ratio of the source are pres...

Страница 10: ...COMPUTER TV HDTV Computer or video source on a HD15 female connector RGBS Y Cr Cb Y C C V Computer RGBS or RGsB source RGBS video source Component SDTV or HDTV source S VIDEO Y C source or Composite V...

Страница 11: ...AG 2 5 4 4 3 3 3 OR Analog TV HDTV source connection RGBS video Component Y Cr Cb or S VIDEO Y C source Composite Video source connection RGsB source connection connection source connection 2 2 SETTI...

Страница 12: ...adjust the audio level ENTER button From the STATUS MODE press this button to enter in the CONTROL MODE From the CONTROL MODE press this button to confirm a selected item EXIT MENU button From the ST...

Страница 13: ...ble with a Computer source 2 Available with a Video source 3 Available with a EDTV HDTV source 4 Available with a NTSC source Aspect in 4 3 Standard V position H size V size H position RGB YUV 0 255 1...

Страница 14: ...dress Sync loss time Stand by time EDID Format EDID Rate OFF Auto after Audio Embed On Off Mute On Off Level Balance Preset Control Versions Comm port select 5 Only if LAN Option installed RS232 LAN 5...

Страница 15: ...improving the image contour of low quality VHS tapes OUTPUT Status Displays the output status Output format Output format selection Genlock Output format synchronized onto the signal connected to the...

Страница 16: ...ut Select one of the following output aspect ratio between 1 1 The entire image and the aspect ratio are preserved Crop The image is zoomed without deformation to fill the screen but some borders of t...

Страница 17: ...or adjustment Hue Hue adjustment NTSC only Gamma Gamma adjustment Sharpness Sharpness adjustment Preset Reset all the image parameters to the factory settings AUDIO Embed Allows embedding analog audio...

Страница 18: ...fault value 10500 remote port You must set the remote TCP port number for the unit to make outgoing connections This parameter defines the port number on the target host to which a connection is attem...

Страница 19: ...the serial port of your computer with a DB9 M F straight cable Then with the front panel display menu activate the RS232 communication port CONTROL RS232 LAN RS232 For the LAN communication port Conn...

Страница 20: ...Select the language of the CD ROM menus then click on Install a Remote Control Software and select the name of your device IMPORTANT If the Autorun is not enabled From the Windows desktop open My Comp...

Страница 21: ...t CONTROL LAN setup then activate the LAN communication port CONTROL RS232 LAN port LAN With the Controls menu of the software select RS232 LAN Setup and select UDP or TCP Then configure the Local por...

Страница 22: ...d OPTIMIZER HD PAGE 22 5 4 USING THE SOFTWARE continued d Click on the Output button and adjust your output e Click on the Image button and then adjust all the needed image parameters NOTE Image param...

Страница 23: ...Y 1 Vp p 0 7 V Luma 0 3 V Sync Cr 0 7 Vp p Cb 0 7 Vp p Impedance Y Cr Cb 75 ohms HD YUV Connectors BNC x3 or HD15 Formats 720p 1035i 1080i 1080p 1080sF Levels Y Cr and Cb 1 Vp p 0 7 V sync Sync Tri l...

Страница 24: ...Hz 1080p 30 29 97 25 24 23 98 Hz 1080sF 30 29 97 25 Hz 6 2 OUTPUTS SD SDI HD SDI Connectors BNC x2 Data rate Serial Digital Interface SD SDI YUV 4 2 2 10 bits 270 Mb s HD SDI YUV 4 2 2 10 bits 1 485 G...

Страница 25: ...or Data Rate 9600 Bauds 8 data bits 1 stop bit no parity bit and no flow control LAN Optional on RJ45 connector Protocol TCP Transmission Control Protocol UDP User Datagram Protocol Data Rate 10 100 M...

Страница 26: ...uding free materials and labor This warranty does not apply if the product has been improperly installed or abused handled with improper care used or stocked in abnormal conditions modified opened dam...

Отзывы: