background image

BROAD SCAN (HD/SDI) 

 

 

 

 

PAGE 3 

FRAN

Ç

AIS 

ITALIANO 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de 
l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les 
consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document. 

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et aux sources de chaleur 
intense. 

INSTALLATION : Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou 
proximité de surface textile susceptible d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur 
ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. 
Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et un accident. 

ALIMENTATION : Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil ou sur son bloc alimentation. Pour les appareils 
équipés d’une alimentation principale avec fil de terre, ils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre efficace. En 
aucun cas cette liaison de terre ne devra être modifiée, contournée ou supprimée. 

CORDON D’ALIMENTATION : Pour les appareils équipés d’un interrupteur général (Marche I / Arrêt O), la mise sous tension et la mise hors tension se fait 
en actionnant cet interrupteur général. Pour les appareils sans interrupteur général, la mise sous tension et la mise hors tension se fait directement en 
connectant et déconnectant le cordon d'alimentation de la prise murale. 
Dans les 2 cas ci-dessus appliquer les consignes suivantes :  

- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques jours ou plus. 
- Pour débrancher le cordon, tirez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. 
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible. 
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez le immédiatement de la prise murale. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon 
endommagé, un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter votre 
revendeur ou le service après vente pour un remplacement. 

CONNEXIONS : Toutes les entrées et sorties (exceptée l’entrée secteur) sont de type TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) définies selon EN 60950. 

RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opérations de dépannage, car l’ouverture des appareils par 
retrait des capots ou de toutes autres pièces constituant les boîtiers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risque d’exposer l’utilisateur à des 
chocs électriques ou autres dangers. Contacter le service après vente ou votre revendeur ou s’adresser à un personnel qualifié uniquement. 

OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aération, fentes, etc...), veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais 
obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites le contrôler par un personnel 
qualifié avant de le remettre en service. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima 
dell’utilizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di  funzionamento al fine di poterle consultare ulteriormente. Seguire tutti i consigli indicati su questo 
manuale e sull’apparecchiatura. 

ATTENZIONE : Al fine di prevenire qualsiasi rischio di shock elettrico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura a pioggia, umidità e a sorgenti di 
eccessivo calore. 

INSTALLAZIONE : Assicuratevi che vi sia una sufficiente circolazione d’aria per evitare qualsiasi surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non 
collocare l’apparecchiatura in prossimità o su superfici tessili suscettibili di ostruire il funzionamento della ventilazione. Non installate l’apparecchiatura in 
prossimità di sorgenti di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto direttamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a 
vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare un erroneo funzionamento e un incidente. 

ALIMENTAZIONE : Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata sull’apparecchiatura o sul suo alimentatore. Per le 
apparecchiature fornite di un’alimentazione principale con cavo di terra, queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente fornita di una 
efficiente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modificato, sostituito o eliminato. 

CAVO DI ALIMENTAZIONE : Per le apparecchiature fornite di interruttore generale (Acceso I / Spento O), l’accensione e lo spegnimento 
dell’apparecchiatura si effettuano attraverso l’interruttore. Per le apparecchiature senza interruttore generale, l’accensione e lo spegnimento si effettuano 
direttamente inserendo o disinserendo la spina del cavo nella presa murale. 
In entrambe i casi applicare i seguenti consigli : 

- Disconnettere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non utilizzarla per qualche giorno. 
- Per disconnettere il cavo tirare facendo forza sul connettore. 
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. 
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli oggetti pesanti.

 

Se il cavo di alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura. E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di 
alimentazione danneggiato, un cavo graffiato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elettrico. Verificare il cavo di alimentazione spesso. Contattare 
il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostituzione. 

CONNESSIONE : Tutti gli ingressi e le uscite (eccetto l’alimentazione) sono di tipo TBTS definite secondo EN 60950. 

RIPARAZIONI E ASSISTENZA : L’utilizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura, poiché con l’apertura del coperchio metallico o 
di qualsiasi altro pezzo costituente la scatola metallica, nonché   svitare le viti che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’utilizzatore un rischio 
di shock elettrico o altri rischi. 

APERTURE DI VENTILAZIONE : Le apparecchiature possono comportare delle aperture di ventilazione, si prega di non introdurre mai oggetti o ostruire le 
sue fessure. Se un liquido o un oggetto penetra all’interno dell’apparecchiatura, disconnetterla e farla controllare da personale qualificato prima di rimetterla in 
servizio. 

Содержание BROAD SCAN

Страница 1: ...ANALOG WAY BROAD SCAN HD SDI AW 5002 EDITION 07 07 User s Manual BROAD SCAN HD MODEL BHD930 AG BHD930 DG BROAD SCAN SDI MODEL BSD830 AG BSD830 DG BROAD SCAN MODEL BSC730...

Страница 2: ...gged from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull...

Страница 3: ...obstruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service...

Страница 4: ...que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteri...

Страница 5: ...2 SETTINGS 16 2 3 IMAGE ADJUSTMENTS 16 2 4 EMBEDDED AUDIO MODE 16 Chapter 3 USING FRAME STORE AND LOGO INSERTION BHD930 BSD830 17 3 1 LOGO INSERTION 17 3 2 USING THE FRAME STORE 18 Chapter 4 FRONT PAN...

Страница 6: ...D830 models only Example of connection Model BHD930 AG 3 4 5 5 5 4 2 6 RGB COMPONENT output connection SETTINGS c We recommend resetting the BROAD SCAN to all of its default values with the front pane...

Страница 7: ...c signals are available simultaneously In SDTV NTSC PAL Two SDI one YUV or RGB one S Video and one Composite Video signals are available simultaneously Broad Scan HD also outputs a Luma Key signal in...

Страница 8: ...timed In addition a Frame Lock output allows synchronizing an external device frame rate such as a graphic card Broad Scan SDI features real time conversion with high performance Image Processing Use...

Страница 9: ...linear zoom capability up to1000 In addition a new highlighted zoom finder is provided to preview the actual part of the picture to be zoomed H V and H V simultaneously Broad Scan is designed to be U...

Страница 10: ...opped The image is resized and the borders are cut to fill full the screen The aspect ratio is preserved Full Screen The image is stretched to fill full the screen without cutting the borders The aspe...

Страница 11: ...loop through on DVI D female connector ANALOG GENLOCK Available on BHD930 AG model only INPUT Analog GENLOCK input Analog HD Black and Black burst signals LOOP OUT GENLOCK output loop through DIGITAL...

Страница 12: ...igital computer output loop through on DVI D female connector ANALOG GENLOCK Available on BSD830 AG model only INPUT Analog GENLOCK input Black burst signals LOOP OUT GENLOCK output loop through DIGIT...

Страница 13: ...cut to fill full the screen The aspect ratio is preserved Full Screen The image is stretched to fill full the screen without cutting the borders The aspect ratio is not preserved PAN ZOOM POS SIZE Po...

Страница 14: ...male connector DVI D INPUT Digital computer input on DVI D female connector DVI D MONITOR OUT Digital computer output loop through on DVI D female connector ANALOG GENLOCK INPUT Analog GENLOCK input B...

Страница 15: ...onitor on the MONITOR OUT HD15 or DVI D connector NOTE The analog RGB MONITOR OUT is available only if the COMPUTER source is analog NOTE The DVI D MONITOR OUT is available only if the COMPUTER source...

Страница 16: ...e f Select the output format and rate OUTPUT Format g For SDTV output format PAL NTSC select the type of the RGB YCrCb output OUTPUT Type 2 3 IMAGE ADJUSTMENTS c Select the UNDER OVER scan mode with t...

Страница 17: ...m and auto setting to display it onto the output d Select the Record logo mode LOGOS FRAME Record Anim the device displays a white rectangle corresponding to the logo selection area onto the output Th...

Страница 18: ...ng to the frame selection area onto the output Then adjust the position and size of the frame selection area with the menu functions LOGOS FRAME Record Frame Position Size e Store the frame LOGOS FRAM...

Страница 19: ...to enter in the CONTROL MODE From the CONTROL MODE press this button to confirm a selected item EXIT MENU button From the STATUS MODE press this button to enter in the CONTROL MODE From the CONTROL M...

Страница 20: ...GE Auto Centering RGsB SOG YUV Test pattern Grey Scale Pedestral 5 Optimize 6 Clock Phase Aspect in 4 3 Under over RGB level Red level 16 9 Aspect out 1 1 Full Screen Gamma flicker filter 0 1 2 3 4 5...

Страница 21: ...o 1 Confirm erase no yes Erase logo 4 Erase logo A Recording time Store Confirm erase no yes Erase Frame Lumakey Type Luma key level Black White Cut Out Color V size Position H position V position Log...

Страница 22: ...ys the output status Format c Select one of the following items with ENTER NTSC NTSC output standard PAL PAL output standard 720p 720p output format Available on BHD930 models 1035i 1035i output forma...

Страница 23: ...OFF the test pattern IMAGE Auto Centering This function centers automatically the image source in the screen and then for the RGB signal performs pixel clock phase adjustments Optimize Clock Manual a...

Страница 24: ...filter Black level RGB level under overscan position size to the factory settings FUNCTION POSITION FUNCTION POSITION R G B levels 0 Flicker filter 4 Black level 0 Sharpness 0 Gamma 1 AUDIO Available...

Страница 25: ...me Presses ENTER to start the memorization of the frame The memorization will take about 2 minutes Record logo This mode allows storing up to 4 logos in order to incrust them into the displayed image...

Страница 26: ...rding time Adjust the recording time with ENTER Store This function allows storing the logo into the memory The memorization will take few seconds Erase frame This function allows erasing the memorize...

Страница 27: ...t to make outgoing connections This parameter defines the port number on the target host to which a connection is attempted Select a remote port number with ENTER between 00000 and 655000 Default valu...

Страница 28: ...e memories ENTER This function allows erasing all the image settings memorized Default value ENTER This function allows clearing the following adjustments and setting them to the factory value FUNCTIO...

Страница 29: ...nstallation Then with the front panel display menu configure the LAN communication port CONTROL LAN setup and activate the LAN communication port CONTROL RS232 LAN port LAN 5 2 UPDATE INSTRUCTIONS c S...

Страница 30: ...lly e Select the language of the CD ROM menus then click on Install a Remote Control Software and select the name of your device IMPORTANT If the Autorun is not enabled From the Windows desktop open M...

Страница 31: ...ion port CONTROL LAN setup then activate the LAN communication port CONTROL RS232 LAN port LAN With the Controls menu of the software select RS232 LAN setup and LAN Setup Then configure the Local port...

Страница 32: ...MOTE CONTROL SOFTWARE continued BROAD SCAN HD SDI PAGE 32 6 4 USING THE SOFTWARE continued d Click on the Output tab and adjust your input e Click on the Image tab and then adjust all the needed image...

Страница 33: ...are allows transferring directly a logo from the controlling computer to the Broad scan This function is very useful for the animated logo gif image In the list box select transfer logo to display the...

Страница 34: ...I female Format Digital Visual Interface DVI D Resolution Up to 1600 x 1200 60Hz Up to 1920 x 1200 60Hz RB Reduced Blanking AUDIO INPUT Connectors 2xRCA female Type Stereo unbalanced Levels Vi 18 dBU...

Страница 35: ...ector BNC female Standard PAL 15 625 kHz 50 Hz 625 lines NTSC 15 734 kHz 59 94 Hz 525 lines 7 5 IRE Level 1 Vp p 0 7 V Luma 0 3 V Sync Impedance 75 Ohm FRAME LOCK Connector BNC female Rate Same rate a...

Страница 36: ...put Active loop through 7 4 DIGITAL GENLOCK MODELS BHD930 DG BSD830 DG Connectors 2 BNC female Input signal type SD HD SDI Black Impedance 75 Ohm Output Active loop through 7 5 COMMUNICATION PORTS RS...

Страница 37: ...100VAC 250VAC 50 60Hz I 0 5A Max Storage Temperature 25 C to 85 C 13 F to 185 F Operating temperature 0 C to 50 C 32 F to 122 F Hygrometry 10 to 80 without condensation Dimensions Compatible with the...

Страница 38: ...avant ni apr s Il n est pas n cessaire d appuyer sur ENTER du clavier Une commande peut tre pr c d e d une valeur voir chapitre A 2 STRUCTURE D UNE COMMANDE Lorsque l appareil re oit une commande vali...

Страница 39: ...Zoom horizontal size Rd Wr 100 10000 ZS ZS Zoom vertical size Rd Wr 100 10000 100 10 x0 1 1000 100 no zoom 10000 1000 x10 yC yC Auto centering Rd Wr 0 1 1 auto centering automatic reset INPUT COMMANDS...

Страница 40: ...Rd Wr 0 255 BR BR Black level adjustment Rd Wr 0 255 GA GA Gamma adjustment Rd Wr 5 40 5 level 0 5 40 level 4 FK FK Flicker level selection Rd Wr 0 7 PC PC Input selection for adjustment Rd Wr 0 2 0 a...

Страница 41: ...ea Rd Wr 5 255 5 3 255 100 Lk Lk Vertical size of the logo storing area Rd Wr 5 255 5 3 255 100 LQ LQ Pixels number in a line of the storing area Rd 0 65535 Lq Lq Lines number of the storing area Rd 0...

Страница 42: ...remote port 0 to 65500 nk nk netmask Rd Wr 0 24 Value number of bit to 0 from right example 2 255 255 255 252 3 255 255 255 248 8 255 255 255 0 24 255 0 0 0 nt TCP protocol selection Rd Wr 0 1 0 UDP 1...

Страница 43: ...s of the synchronized format genlock Rd 0 25 0 No signal 1 Wrong signal 4 640x480 5 480p 6 852x480 7 800x600 8 1280x720 9 720p 10 10274x768 11 1280x768 12 1366x768 13 1280x800 14 1280x960 15 1280x1024...

Страница 44: ...04 29 41 I 49 73 i 69 105 2A 42 J 4A 74 j 6A 106 2B 43 K 4B 75 k 6B 107 2C 44 L 4C 76 l 6C 108 2D 45 M 4D 77 m 6D 109 2E 46 N 4E 78 n 6E 110 2 F 47 O 4F 79 o 6F 111 0 30 48 P 50 80 p 70 112 1 31 49 Q...

Страница 45: ...ncluding free materials and labor This warranty does not apply if the product has been improperly installed or abused handled with improper care used or stocked in abnormal conditions modified opened...

Отзывы: