background image

40

17. ADVERTENCIA: Si la super

cie est

á

agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad

de que se produzca una acumulaci

ó

n de electricidad.

Este dispositivo puede ser utilizado por ni

ñ

os a partir de 8 a

ñ

os y personas con capacidades

f

í

sicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha

dado supervisi

ó

n o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y comprenden

los peligros involucrado. Los ni

ñ

os no deben jugar el aparato. La limpieza y el mantenimiento

del usuario deben ser hechos por los ni

ñ

os a menos que tengan un orden de 8 y sean

supervisados.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni

ñ

os menores de 8 a

ñ

os.

Paso de Operaci

ó

n

Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, se emitirá un "bip" y entrará en el modo 

de espera.Los indicadores de los modos de cocción parpadearán y luego se apagarán. 

La pantalla LED mostrará "00:00" y luego desaparecerá. 
Escuchar

á

un pitido cada vez que se registre un toque.

1.bot

ó

n de encendido / apagado

1) 1. Coloque el recipiente adecuado en el centro de la placa de cocción.

2) 1. Toque suavemente el botón "          ".La pantalla muestra "-on-".

3) 1. Toque el botón "          " para seleccionar los modos de cocción que se muestran a continuación.

Tecla   

Modo de cocción  

Potencia/

Temperatura/

Tiempo por defecto 

Descripción

Modo de potencia

Modo de 

temperatura

Modo de 

temperatura

Modo de tiempo

1600W

160

200

0:30

Esta tecla le permite personalizar el nivel de 

potencia para hacer sus propias recetas. es 

adecuado para hacer sopas, cocinar alubias y 

espaguetis, olla caliente.

Esta tecla le permite ajustar el nivel de temperatura 

para cocinar sus propias recetas. Por ejemplo, 

puede chamuscar el salmón, freír el bistec y el 

tocino, hervir el agua.

Un menú rápido para empezar a sofreír. Se puede 

ajustar el nivel de temperatura.

Un menú rápido para empezar a hervir agua.  

Se puede ajustar el tiempo.

Modo de tiempo

00:20

Un menú rápido para calentar leche.  Se puede 

ajustar el tiempo.

Содержание SK-CB14

Страница 1: ...dbuch Cuisinière à Induction Simple Manuel utilisateur Fornello a induzione singola Manuale utente Cocina de inducción simple Manual de usuario Model SK CB14 Thank you for purchasing this product please read the manual carefully before using and keep it for future reference ...

Страница 2: ... 10 Fehlerbehebung 12 Warncodes Sicherheitsschutz 14 Pflege und Wartung 15 Garantie 15 Français CONTENU Nom des Pièces 17 Caractéristiques Saillantes 17 Instructions Générales 18 Étape d Opération 19 Principe de Fonctionnement 22 Choisir le Bon Ustensile de Cuisson pour l Induction 22 Dépannage 23 Codes d Avertissement et Protection de la Sécurité 25 Entretien 26 Garantie 26 ...

Страница 3: ...oluzioni 34 Avvertenza Sicurezza 35 Manutenzione 36 Garanzia 37 Español CONTENIDO Nombre de Piezas 38 Características 38 Instrucciones Generales 39 Paso de Operación 40 Principio de Funcionamiento 42 Elegir los Utensilios de Cocina Adecuados para la Inducción 43 Solución de Problemas 44 Códigos de Advertencia Protección de seguridad 46 Mantenimiento 47 Garantía 47 ...

Страница 4: ...rts Name 49 Salient Features 49 General Instructions 50 Operation Steps 51 Working Principle 53 Choosing the Right Cookware for Induction 54 Troubleshooting 55 Warning Codes Safety Protection 57 Maintenance 58 Warranty 58 ...

Страница 5: ...60 100 120 140 160 180 200 220 240 Besondere Eigenschaften 1 Hohe und geregelte Heizung von Anfang bis Ende mit einem Wirkungsgrad von 93 ohne Stromverlust Das gesamte Gerät ist zu 100 stoßfest mit Mikrocomputer Inspektion und hochwertigem Gehäusestruktur 2 Der Induktionsherd erzeugt keine Flamme Hitze oder Rauch und hält die Küche dabei sauber Schaltafel Belü ungslöcher Kochfeld ...

Страница 6: ...e 7 Erhitzen oder überhitzen Sie den leeren Topf bitte nicht 8 Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer Gabeln Löffel Deckel Dosen und Aluminiumfolien auf die Oberfläche oder unterhalb des Ofens 9 Behalten Sie um das Kochfeld herum genügend Platz halten Sie einen Mindestabstand von 5 bis 10cm vom Gerät zu Wänden oder anderen Gegenständen 10 Verwenden Sie das Gerät niemals auf niedrig hitz...

Страница 7: ...rten blinken und erlöschen Auf der LED Anzeige erscheint 00 00 und erlischt dann Jedes Mal wenn eine Berührung registriert wird ertönt ein Piepton 1 Ein Aus Taste 1 stellen Sie das geeignete Gefäß in die Mitte des Kochfeldes 2 Berühren Sie leicht die Taste auf dem Display erscheint on 3 Berühren Sie die Taste um die unten abgebildeten Betriebsarten auszuwählen die dann aufleuchten Taste Betriebsart...

Страница 8: ...r wird eingestellt wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt 5 Der Bildschirm zeigt abwechselnd alle 5 Sekunden Leistung Temperatur und verbleibende Zeit an 6 Drücken Sie während des Garens erneut die Taste um die Funktion abzubrechen 3 Timer 1 Time range from 1 minute to 3 hours 8 Leistungsmodus 1200W Ein Schnellmenü für die Zubereitung eines heißen Topfes Die Leistungsstufe kann eingestellt w...

Страница 9: ...n Am Boden bildet sich ein Wirbelstrom Erzeugung eines variablen magnetischen Feldes Strom fließt durch den Draht 9 4 Bedienelemente sperren Sie können die Bedienelemente sperren um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern z B Kinder die versehentlich die Kochzonen einschalten Wenn die Steuerelemente gesperrt sind sind alle Steuerelemente außer der EIN AUS Steuerung deaktiviert Bedienelemente ...

Страница 10: ...ten Fuß 10 Auswahl des richtigen Kochgeschirrs für Induktion Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen geeigneten Fuß Suchen Sie nach dem Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden der Pfanne Sie können überprüfen ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist indem Sie einen Magnettest ausführen Bewegen Sie einen Magneten zum Boden der Pfanne Wenn es angezogen wird ist die Pfanne...

Страница 11: ...one hat Stellen Sie bitte Ihre Pfanne immer in die Mitte der Kochzone Der Durchmesser darf 12 cm nicht unterschreiten damit das Energiefeld wirkt Verwenden Sie keine Pfannen mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm Heben Sie die Pfannen immer vom Induktionsherd ab rutschen Sie nicht andernfalls können sie das Glas zerkratzen ...

Страница 12: ...ühren Möglicherweise gibt es einen kleinen Film von Wasser auf dem Bedienfeld oder Sie tippen auf das Bedienfeld mit den Fingern Stellen Sie bitte sicher dass der Berührungssteuerungsbereich trocken ist und verwenden Sie die Fingerballen wenn Sie das Bedienfeld berühren Das Glas wird zerkratzt Kochgeschirr mit rauhen Kanten Ungeeignete scheuernde Scheuermittel oder Reinigungsprodukte werden verwen...

Страница 13: ...nd auf dem Bildschirm erscheinen Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen da es für Induktionskochen nicht geeignet ist Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen weil sie zu klein für die Kochzone ist oder nicht in der Mitte befindlich ist Verwenden Sie das Kochgeschirr das für das Induktionskochen geeignet ist Vergleichen Sie im Teil Auswahl des richtigen Kochgeschirrs Zen...

Страница 14: ...ist E3 Oberflächensensor offen oder Kurzschluss Rufen Sie den Kundendienst an oder wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt E4 Oberflächentemperatur über 280 Grad Unebenen Boden des Topfes oder der Pfanne mit einem trockenen bis der Herd vor Gebrauch abkühlt E5 IGBT Temperatur über 105 Grad Überhitzungsschutz Überprüfen Sie den Einlass und Auslass des Herdes ob die Verstopfung vorliegt oder ob der Lüfte...

Страница 15: ...erwenden Sie bitte das Rückgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Sie können dieses Produkt für ein umweltverträgliches Recycling verwenden Garantie Sehr geehrter Kunde Vielen Dank dass Sie sich für ein AMZCHEF Produkt entschieden haben Wir hoffen aufrichtig dass Sie damit zufrieden sind Die Herstellergarantie deckt das Produkt für einen Zeit...

Страница 16: ...handen ist damit wir Ihre Probleme deutlicher erkennen und Ihnen die beste Lösung anbieten können Bitte senden Sie die Garantiekarte nach dem Ausfüllen der Informationen an uns zurück Danke für deinen Einsatz ...

Страница 17: ...0 220 240 Caractéristiques Saillantes 1 Chauffage élevé et contrôlé du début à la fin avec une efficacité de 93 sans aucun gaspillage d électricité L ensemble de l équipement est à 100 sans choc avec inspection par micro ordinateur et structure de carrosserie supérieure 2 La plaque à induction ne produira aucune flamme chaleur ou fumée gardant la cuisine propre Pannello di controllo Trous d aéra on Tab...

Страница 18: ...pot vide 8 Ne placez pas d objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillères couvercles boîtes de conserve et feuilles d aluminium sur la surface supérieure ou sous la partie inférieure du poêle 9 Laissez suffisamment d espace autour de la zone de cuisson maintenez une distance minimale de 5 à 10 cm entre l appareil et les murs ou d autres éléments 10 N utilisez jamais l appareil sur des ma...

Страница 19: ... disparaît Vous entendrez un bip à chaque fois qu une touche est enregistrée 1 Bouton marche arrêt 1 Placez le récipient approprié au centre de la table de cuisson 2 Appuyez doucement sur la touche et l écran affiche on 3 Effleurez la touche pour sélectionner les modes de cuisson illustrés ci dessous lorsqu un mode est sélectionné son indicateur s allume Touche Mode de cuisson Défaut Puissance Tempéra...

Страница 20: ...secondes 5 l écran d affichage affiche alternativement la puissance température et le temps restant toutes les 5 secondes 6 Pendant la cuisson appuyez à nouveau sur pour annuler la fonction 2 Max Min Touch the key of Max or Min that will adjust the power temperature to the maximum or minimum level 3 Minuterie 1 Time range from 1 minute to 3 hours 2 Under cooking mode Touchez to set when the unit will ...

Страница 21: ...illage des Commandes Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher une utilisation involontaire par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson Lorsque les commandes sont verrouillées toutes les commandes sauf la commande ON OFF sont désactivées Pour verrouiller des commandes Appuyez sur la commande de verrouillage des touches et maintenez la enfoncée pendant un mo...

Страница 22: ... du champ énergétique N utilisez pas de casseroles d un diamètre supérieur à 26 cm Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction ne glissez pas elles pourraient rayer le verre 22 Choisir le Bon Ustensile de Cuisson pour l Induction Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée à la cuisson par induction Recherchez le symbole d induction sur l emballage ou au fond ...

Страница 23: ...iés sont utilisés Utilisez des ustensiles de cuisson avec des bases plates et lisses Voir Choisir le bon ustensile de cuisine Voir Entretien et nettoyage Certaines casseroles font des grésillements ou des craquements Cela peut être dû à la construction de votre batterie de cuisine des couches de métaux différents vibrant différemment C est normal pour les ustensiles de cuisson et n indique pas un dé...

Страница 24: ...hnicien qualifié 24 Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaissent à l écran La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle ne convient pas à la cuisson par induction La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrée sur celle ci Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson par induction Voir la sectio...

Страница 25: ...écarts de matériau des ustensiles de cuisine ou diamètre inférieur à 12 cn Placer des casseroles et choisir la bonne batterie de cuisine E1 Tension inférieure à 85V Tension anormale jusqu à ce que la tension revienne à la normale E2 Tension supérieure à 275 V Tension anormale jusqu à ce que la tension revienne à la normale E3 Capteur de surface ouvert ou court circuit Veuillez appeler le service c...

Страница 26: ...r après chaque utilisation Débranchez la prise et attendez que l appareil se soit refroidi 2 Si la plaque de surface est sale nettoyez la avec un chiffon humide lavez la directement 3 Maintenez l appareil propre évitez que les insectes ne pénètrent à l intérieur de l appareil pour une performance optimale 4 Pour la partie de ventilation nettoyer avec une brosse à dents ou de coton 5 Si quelque chos...

Страница 27: ...27 Veuillez nous renvoyer la carte de garantie après avoir rempli les informations Merci pour votre effort ...

Страница 28: ...atteristiche 1 Riscaldamento rapido e controllato completamente con un efficienza del 93 senza sprechi di elettricità L intera attrezzatura è al 100 assente da urti con ispezione del microcomputer e struttura eccellente del corpo 2 La cucina ad induzione non produce fiamme calore o fumo si prega di tenere pulita la cucina 3 La cottura può essere eseguita anche da cucina esterna Pannello di controllo ...

Страница 29: ...minima di 5 10 cm dall apparecchio verso le pareti o altri oggetti 10 Non utilizzare mai l unità su materiali a bassa resistenza termica moquette vinile 11 Non mettere carta tra la pentola o la padella e l apparecchio La carta potrebbe essere bruciata 12 Non bloccare la presa dell aria o l uscita dell aria 13 Attenzione La superficie rimarrà calda per un periodo di tempo dopo l uso del piano campio...

Страница 30: ...strate come sotto Quando una è selezionata il suo indicatore sarà illuminato Tasto Modo di cottura Predefinito Potenza Temp Tempo Descrizione Modalità di potenza Modo temperatura Modo temperatura Modo tempo 1600W 160 200 0 30 Questo tasto è permesso di personalizzare il livello di potenza per DIY le proprie ricette è adatto per fare zuppe cucinare fagioli e spaghetti hot pot Questo tasto è permesso...

Страница 31: ...ernativamente potenza temperatura e tempo rimanente ogni 5 secondi 1 Time range from 1 minute to 3 hours 3 Timer Per bloccare i controlli Toccare e tenere premuto il controllo del blocco per un po 3 secondi Lo schermo del display mostrerà Loc Per sbloccare i controlli 1 Assicurarsi che il piano di cottura a induzione sia acceso 2 Toccare e tenere premuto il controllo del bloco per un po 3 secondi ...

Страница 32: ...minuti per verificare se l acqua è calda 32 Principio di funzionamento Il fornello a induzione è principalmente sulla basa alla tecnologia di induzione elettromagnetica L eccellente circuitazione elettronica del piano di induzione produce un campo elettromagnetico ad alta frequenza che genera un elevata energia termica che riscalda il fondo del recipiente e mette il cibo direttamente producendo una...

Страница 33: ...sicurati che la base della padella sia liscia metterla contro il vetro ed avere le stesse dimensioni della zona di cottura Mettere la tua padella sempre sulla zona di cottura Il diametro non può essere inferiore a 12 cm per garantire che il campo di energia abbia un effetto Non utilizzare pentole con un diametro superiore a 26 cm Sollevare sempre le pentole dal piano cottura a induzione non farlo s...

Страница 34: ...ta quando tocchi i controlli Assicurarsi che l area di controllo tattile sia asciutta ed usare la punta della dita quando tocchi i comandi Il vetro si sta graffiando Pentole a bordi irregolari Utilizzo di detergenti abrasive o prodotti per la pulizia non adatti Utilizzare pentole con basi piatte e lisce Vedi Scegliere le pentole giuste Vedi Cura e pulizia Alcune pentole fanno rumori di crepitio e di...

Страница 35: ... Il piano di cottura a induzione o una zona di cottura si è spentoin modo imprevisto viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato un codice di errore di solito in alternanza con una o due cifre nel display del timer di cottura Guasto tecnico Conservare le lettere e i numeri di errore spegnere l alimentazione al piano di induzione e contattare un tecnico qualificato Avvertenze Sicurezza Qua...

Страница 36: ...acquistato il prodotto Possono prendere questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l ambiente E3 Sensore di superficie aperto o in corto circuito Si prega di chiamare il servizio clienti o consultare un centro di riparazione professionale E4 Temperatura superficiale superiore a 280 gradi Fondo irregolare della pentola o padella con un secco fino a quando il fornello si raffredda prima dell uso E5 T...

Страница 37: ...ontattarci E mail info iamzchef com Per qualsiasi aiuto o domanda durante l uso contattaci tramite il sito Web www iamzchef com invia un e mail a info iamzchef com o scansiona i nostri codici QR correlati qui per un servizio rapido ti forniremo assistenza entro 24 ore Ti suggeriamo di fornire una scheda di garanzia una foto o un video se c è un pezzo di ricambio rotto o una macchina non funzionant...

Страница 38: ...1600 1800 2000 Temperatura 60 100 120 140 160 180 200 220 240 Características 1 Calefacción controlada y de alto nivel de principio a fin con una eficiencia del 93 sin desperdicio de electricidad Todo el equipo está 100 libre de golpes con la inspección del microordenador y la estructura superior del cuerpo Panel de control Orificios de ven lación Superficie de cocción ...

Страница 39: ...estable y uniforme 7 No caliente ni sobrecaliente la olla vacía 8 No coloque objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas tapas latas y hojas de aluminio en la superficie superior o debajo de la estufa 9 Deje espacio suficiente alrededor del área de cocción mantenga una distancia mínima de 5 a 10 cm de la unidad a las paredes u otras cosas 10 Nunca utilice la unidad en materiales poco resiste...

Страница 40: ... apagarán La pantalla LED mostrará 00 00 y luego desaparecerá Escuchará un pitido cada vez que se registre un toque 1 botón de encendido apagado 1 1 Coloque el recipiente adecuado en el centro de la placa de cocción 2 1 Toque suavemente el botón La pantalla muestra on 3 1 Toque el botón para seleccionar los modos de cocción que se muestran a continuación Tecla Modo de cocción Potencia Temperatura ...

Страница 41: ... hours 2 Under cooking mode Toque to set when the unit will be Timer shut 3 Puede ajustar el tiempo deslizando el control deslizante 4 El temporizador se configurará cuando no haya operación durante 5 segundos emporizador 3 T 41 5 En cualquier caso pulse el botón y volverá al modo de espera 6 Pulse de nuevo el botón para apagar el aparato y desconectarlo Modo de potencia 1200W Un menú rápido para p...

Страница 42: ...sado el control de bloqueo de teclas por un momento 3 segundos Principio de Funcionamiento Generando gran cantidad de energía térmica Corriente de Foucault formada en la parte inferior Generando campo magnético variable La corriente pasa por el cable El principio de funcionamiento de la Cocina de Inducción es la tecnología de inducción electromagnética El complejo circuito electrónico de la cocina...

Страница 43: ... agua se calienta Los utensilios fabricados con los siguientes materiales no son adecuados acero inoxidable puro aluminio o cobre sin base magnética vidrio madera porcelana cerámica y loza No utilice utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva Asegúrese de que su sartén tenga un fondo liso y esté plano sobre el vidrio y que la sartén sea del mismo tamaño que el área de cocción Col...

Страница 44: ...e de alimentación y que esté encendido Compruebe si hay cortes de energía en áreas cercanas a su hogar Si ha completado todas las comprobaciones pero el problema persiste llame a un técnico calificado Los controles táctiles no responden Los controles están bloqueados Desbloquee los controles Mire la sección Uso de su estufa de inducción para obtener instrucciones Los controles táctiles son difícile...

Страница 45: ...l y no se requiere ninguna acción No apague la cocina de inducción mientras el ventilador esté funcionando Las sartenes no se calientan y aparecen en la pantalla La estufa de inducción no puede detectar la sartén porque no está adecuada para cocción por inducción La estufa de inducción no puede detectar la sartén porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está centrada correctamente ...

Страница 46: ...olo para proteger los utensilios de cocina y guiarle Código de error Porque Solución E0 Utensilios de cocina sin colocar discrepancias en el material de utensilios o diámetros inferiores a 12cn Coloque sartenes y elija los utensilios de cocina adecuados E1 Voltaje inferior a 85 V Voltaje anormal hasta que el voltaje vuelve a la normalidad E2 Tensión superior a 275 V Voltaje anormal hasta que el vo...

Страница 47: ...nterior de la unidad 4 Limpie la unidad de ventilación con un cepillo de dientes o algodón 5 Si hay un problema con la unidad solo la puede reparar un profesional Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos recíclelo de manera responsable...

Страница 48: ...48 Envíenos la tarjeta de garantía después de completar la información Gracias por tu esfuerzo ...

Страница 49: ...1200 1400 1600 1800 2000 Temperature 60 100 120 140 160 180 200 220 240 Salient Features 1 High and controlled heating from start to finish with an efficiency of 93 without any wastage of electricity The entire equipment is 100 free from shock with microcomputer inspection and superior body structure Control panel Ven l a onholes Cooktop ...

Страница 50: ...num foils on the top surface or under the bottom of the stove 9 Allow sufficient space around the cooking area keep a minimum distance of 5 to 10 cm from the unit to walls or other items 10 Never use the unit on low heat resistant materials carpet vinyl 11 Do not place paper between the pot or the pan and the unit The paper may get burnt 12 Do not block air intake or exhaust vent 13 Caution The surf...

Страница 51: ...tton The display screen shows on 3 Touch button to select cooking modes shown as below When one is selected its indicator will light up Key Cooking mode Default Power Temp Time Description Power mode Temperature mode Temperature mode Time mode Time mode Power mode 1600W 160 200 0 30 00 20 1200W This key is allowed you to customize the power level to DIY your own recipes it is suitable for making s...

Страница 52: ... hold the keylock control for a while 3 seconds The display screen will show Loc 3 Timer 1 Time range from 1 minute to 3 hours 2 Under cooking mode Touch to set when the unit will be Timer shut down 3 You can adjust the me by sliding the slider control 4 The timer will be set done when there is no operation for 5 seconds 5 the display screen will shows power temperature and remaining time alternat...

Страница 53: ...d the pan is suitable for induction 53 To unlock the controls 1 Make sure the induction cooker is turned on 2 Touch and hold the keylock control for 3 seconds The Induction Cooker is mainly based in the electromagnetic induction technology The sophisticated electronic circuitry of the induction hob produce high frequency electromagnetic field resulting high heat energy which heats up the bottom of ...

Страница 54: ...ooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Always center your pan on the cooking zone The diameter may not be less than 12 cm to ensure that the energy field has an effect Do not use pans with a diameter in excess of 26 cm Always lift pans off the inductioncooker do not slide or they may scratch the glass If you do not have a magnet 5 Put some water in the pan you want ...

Страница 55: ...controls are difficult to operate There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls Make sure the touch control area is dry and use the ball of your finger when touching the controls The glass is being scratched Rough edged cookware Unsuitable abrasive scourer or cleaning products being used Use cookware with flat and smooth bases...

Страница 56: ...running Pans do not become hot and appears in the display The induction hob cannot detect the pan because it is not suitable for induction cooking The induction hob cannot detect the pan because it is too small for the cooking zone or not properly centred on it Use cookware suitable for induction cooking See section Choosing the right cookware Centre the pan and make sure that its base matches the...

Страница 57: ...3 Surface sensor open or short circuit Please call customer service or consult a professional repair outlets E4 Surface temperature over than 280 degree Uneven bottom of the pot or pan with a dry until the cooker to cool before use E5 IGBT temperature over than 105 degree over heat protection Check the cooker inlet and outlet whether the blockage or if the cooker cooling fan running or not E6 IGBT...

Страница 58: ...ct the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling The device meets the requirements of Regulation 2014 35 EU as well as the applicable standards Zhongshan SUKIO Electric Appliance Ltd Add NO 1 Jianan Road Nantou Town ZhongShan City Guangdong P R China Warranty Dear Customer Thank you for choosing AMZCHEF product We sincerely hope that you a...

Страница 59: ...ing use please contact us via website www iamzchef com send email to info iamzchef com or scan our related QR Codes herein for quick service we will service you within 24 hours We suggest to provide a warranty card a photo or a video if there s broken spare part or not working machine so that we can be much more clear about your problems and offer you the best solution Kindly send back the warrant...

Отзывы: