Amtra A6076810 Скачать руководство пользователя страница 21

21

ĮSPĖJIMAS: prieš vykdant techninę priežiūrą, atjunkite arba išjunkite visus akvariume ar tvenkinyje 

esančius prietaisus.

 Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni, taip pat asmenys, kurių fizinės, jutimo ar protinės 

galimybės yra sutrikusios arba kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi ar supažindinti su prie-

taiso naudojimo instrukcijomis ir supranta jo keliamus pavojus. Vaikams nederėtų žaisti su šiuo prietaisu.  

Valymas bei prietaiso priežiūra negali būti atliekama vaikų be priežiūros. 

Tiekimo laidas negali būti pakeistas. Jei laidas pažeistas, prietaiso tūri būti atsisakyta.

Preliminarūs patikrinimai.

 Potencialios žalos patikrinimai - Patikrinkite, kad skirtingos šildytuvo dalys 

neturi jokių fizinės žalos žymių nuo sumušimų, nutekėjimų ar įbrėžimų. Ypač patikrinkite: • kad nėra jokių 

žymių ar įlenkimų atsiradusių dėl transportavimo. 

• Elektros instaliacijos vientisumą.

• Stiklinio vamzdelio vientisumą.

Įspėjimo procedūra žalos atveju

Esant žalos žymėms, nutraukite montavimo procesą ir praneškite apie tai produkto gamybos įmonės 

klientų aptarnavimo skyriui.  

Montavimas

Pritvirtinkite rinkinyje esančius siurbimo padus su spaustukais prie šildytuvo (Fig.5). Įmontuokite šild-

ytuvą akvariumo viduje, vertikalioje padėtyje ir  tokioje akvariumo vietoje, kurioje stipriausias vandens 

judėjimas (fig2); Tokiu būdu pasiekiamas tobulas šilumos paskirstymas optimaliam termostato veikimui, 

rekomenduojama, kad vandens lygis nenukristų žemiau linijos, žyminčios minimalų lygį (fig. 1).

TEMPERATŪROS REGULIAVIMAS 

Tam, kad sureguliuoti termostatą jūsų norimai temperatūrai, pasukite kaištį (Fig.4-1) kol matavimo 

skalės rodiklis bus prie jūsų norimos temperatūros (Fig.3-A). Prijunkite šildytuvą prie maitinimo šaltinio ir 

palaukite porą minučių kol termostatas sureguliuos vandens temperatūrą. Šildytuve automatiškai užsid-

egs indikuojanti lemputė (Fig.4-3) , ji užsidegs kai esanti vandens temperatūra yra žemesnė nei norima, 

jūsų nustatyta temperatūra, ir užges kuomet bus pasiekta jūsų norima vandens temperatūra. Tačiau  yra 

veikimo ir miego ciklai, kurie yra nesusiję su aptikta temperatūra, o siekia užtikrinti, kad įrenginys veiktų 

tinkamai ir padidintų vandens stabilumą akvariume. Norime pažymėti, kad skaitmeninės vertės ant 

kalibravimo skalės tėra tik tuometinės sureguliuotos temperatūros indikatorius, o ne esančios vandens 

temperatūros indikatorius, kuri gali nežymiai kisti priklausomai nuo tiekiamos elektros įtampos stiprumo, 

akvariumo talpos ir teisingo elektros stiprumo atitikimo su šildytuvu.  Todėl rekomenduojame reguliuoti 

šildytuvą patikrinant faktinę temperatūrą su tiksliu termometru. Lentelė pateikia patarimus teisingam 

šildytuvo pasirinkimui, priklausomai nuo talpos, kambario temperatūros ir nuo kiek daug norite pakelti 

temperatūrą. 

„AMTRA KLIMA EVO“

 gali būti kalibruojamas paprastai ir greitai, jei nustatomas per didelis 

skirtumas tarp nustatytos darbo temperatūros ir akvariume aptinkamos temperatūros. Tačiau 

prieš pradėdami darbą patikrinkite, ar tinkamas akvariumo šildytuvo dydis (6 pav.): Jei akva-

riume nustatyta temperatūra yra žemesnė nei nustatyta, tai gali būti ne kalibravimo proble-

ma, tačiau šildytuvas nėra galingas, tokiu atveju visada pastebėsite veikimo lemputę (4-3 pav.). 

Norėdami teisingai kalibruoti, atlikite šiuos veiksmus: patikrinkite, ar nešviečia lemputė (4-3 pav.). Tai 

rodo, kad šildytuvas pasiekė išjungimo temperatūrą. Šildytuvą ir visus kitus akvariume esančius elektros 

prietaisus atjunkite nuo elektros tinklo. Palaukite 3-4 minutes ir nuimkite šildytuvą nuo vandens. Paspau-

skite atstatomąjį kaištį (Pav. 3-A-1) ir, laikydami nuspaustą, pasukite reguliavimo žiedo veržlę (Pav. 4-1), 

kol indikatoriaus rodyklė atitiks faktiškai akvariume nustatytą temperatūrą. Atleiskite iš naujo nustatymo 

kaištį.

ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE SAUGOS INSTRUKCIJAS

1. Patikrinkite rekomenduojamą įtampą ant šildytuvo etiketės ir įsitikinkite, kad ji yra teisinga.

2. Įjunkite kištuką į tinkamą elektros lizdą šalia akvariumo.

3. Nejunkite prietaiso į maitinimo lizdą, kai jis drėgnas.

4. Šildytuvas turi būti panardintas bent iki “minimalios” indikacijos (1 pav). Tam, kad būtų išvengta termi-

nio šoko, šildytuvas turi būti atjungtas nuo elektros lizdo likus ne mažiau kaip 15 minučių iki jo pašalinimo 

iš vandens. Tas pats įspėjimas taikomas vandenį pakeitus nauju ar jį papildžius. 

5. Maitinimo laidas negali būti pataisytas arba pakeistas. Jo žalos atveju, pakeiskite šildytuvą nauju. 

6. Šildytuvas gali būti panardintas daugiausiai iki 120m gylio. Žemiausias laido taškas turi būti žemiau 

nei elektros lizdas tam, kad išvengti atsitiktinio vandens lašų patekimo iš laido į elektros lizdą (2 pav.) Jei 

laidas yra drėgnas, nelieskite jungiklio rankomis; Atjunkite pagrindinį maitinimo jungiklį prieš išjungiant 

įrenginį. 

7. Šildytuvas turi būti naudojamas tik vidaus patalpose ir tik vienai paskirčiai.  

8. Visa kita elektrinė įranga, patalpinta akvariume, turi būti atjungta nuo pagrindinio matinimo šaltinio 

prieš bet kokį veiksmą. 

9.Svarbu, kad šildytuvas, taip kaip ir kiti elektroniniai prietaisai, būtų apsaugotas nuo per didelės elektros 

įtampos su diferenciniu jungikliu (gelbėjimo) tiekiančiu 30mA indukcinę srovę.

PRIEŽIŪRA

Šildytuvas nereikalauja jokios specialios priežiūros.

Periodiškai išvalykite stiklinį vamzdelį nuo druskos ir dumblių apnašų, kad užtikrinti teisingą termostato 

ir šildymo elemento veikimą.

Diagrama Fig.4: 1. Reguliavimo žiedas 2. Siurbimo taurių uždėjimo taškas 3. Veikimo indika-

torius. 4. Šildymo elementas

• LT

Содержание A6076810

Страница 1: ...KLIMAEVO ...

Страница 2: ...Fig 4 SCHEME C Fig 1 Fig 3 Fig 3a Fig 2 DRIP LOOP C C technik technik 3 4 2 MINIMUM 1 C C C 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 24 25 26 27 28 2 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 1 ...

Страница 3: ...Fig 5 Fig 6 C C C C SUNCTION CUP ...

Страница 4: ...IRE OPERAZIONI SUL RISCALDATORE PERIGO DESCONECTE A ENERGIA ANTES DE UTILIZAR O AQUECEDOR PERICOL SCOATEȚI DIN PRIZĂ ÎNAINTE DE A ACȚIONA ASUPRA ÎNCĂLZITORULUI DANGER DÉCONNECTER L ALIMENTATION AVANT D EFFECTUER OPÉRATIONS SUR LE RÉCHAUFFEUR ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟΣΥΝΔEΣΤΕΤΗΝΤΡΟΦΟΔΟΣIΑ ΠΡΙΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΤΟΝ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ OPASNOST PRIJE RADA NA GRIJAČU ISKLJUČITE STRUJU NEBEZPEČÍ PŘED MANIPULACÍ ODPOJTETOPÍT...

Страница 5: ...rchStöße RisseoderAbriebaufweisen dieUnversehrtheitderelektrischenKabel Schadensermittlungsverfahren SolltenSieeineSchadstelleentdecken stoppenSiedenEinsatzundmeldenSiedie ArtdesSchadensandenKundendienstdesHerstellers BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGSORGFÄLTIGAUF Installation Befestigen Sie die Saugnäpfe mit Hilfe der Clips am Heizgerät diese sind im Lieferumfang enthalten Fig 5 Installieren Sie die Heiz...

Страница 6: ...rocedura di collegamento e segnalate la natura dei danniriscontratiall ufficiosupportoclientidelladittaproduttrice CONSERVARECONCURAQUESTEISTRUZIONI Installazione Applicarealriscaldatoreleventosedotatediclips inclusenellaconfezione Fig 5 Installareilriscaldatore all internodell acquario inposizioneverticaleedinunazonacaratterizzatadafortemovimentodell acqua fig2 sarà così possibile ottenere un ide...

Страница 7: ...veldoesnotdropbelowtheminimumline fig 1 TEMPERATUREADJUSTMENT To adjust the thermostat to the desired temperature rotate the pin Fig 4 1 until the graduated scale indicator is at the desired temperature value fig 3 A Connect the heater to the power supply and wait a few minutes for the thermostat to adjust to the water temperature The heater automatically switches onandtheindicatorlamp Fig 4 3 lig...

Страница 8: ...rculation d eau fig2 cela permettra d obtenirunedistributionidéaledelachaleur pourunoptimalfonctionnementduthermostatonrecom mandedemaintenirleniveaudel eauau dessusdelaligneminimum fig 1 RÉGLAGEDELATHÉMPERATURE Pourréglerlethermostatàlathémperaturedesirée tournerlagoupille Fig 4 1 jusqu àcequel indicateur de la graduation soit au niveau de thémperature choisie Fig 3 A Connecter le réchauffeur au ...

Страница 9: ... Aplique las ventosas incluidas con clips al calentador Fig 5 Instale el calentador dentro del acuario en una posición vertical y en una zona caracterizada por movimiento fuerte de agua fig2 Si es posible obtener de este modo una distribución de calor ideal para el funcionamiento óptimo del termostato se recomiendaqueelniveldelaguanobajepordebajodelalíneamínima fig 1 AJUSTEDETEMPERATURA Paraajusta...

Страница 10: ... Aplique as ventosas incluídas com clipes no aquecedor Fig 5 Instale o aquecedor dentro do aquário numa posição vertical e numa área caracterizada por forte movimento da água fig2 Assim é possível obterumadistribuiçãodecaloridealparaofuncionamentoidealdotermostato recomenda sequeonível daáguanãocaiaabaixodalinhamínima figura1 AJUSTEDATEMPERATURA Para ajustar o termostato à temperatura desejada gir...

Страница 11: ... meld de schade aan de klan tenservicevandeproducent BEWAARDEZEINSTRUCTIESZORGVULDIG Installatie Maak de bijgevoegde zuignappen met clips vast aan de verwarming Fig 5 Installeer de verwarming aandebinnenkantvanhetaquarium inverticalepositie enineengebiedmetsterkewaterstroming fig 2 Dit geeft de mogelijkheid de ideale warmte distributie te krijgen en het wordt aangeraden het water niveaunietonderde...

Страница 12: ...ες με κλιπ που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Fig 5 Τοποθετήστε τον θερμαντήρα μέσα στο ενυδρείο σε κατακόρυφη θέση και σε μια περιοχήπουχαρακτηρίζεταιαπόισχυρήκίνησητουνερού εικ2 θαείναισυνεπώςδυνατόνναεπιτευχθεί ιδανική κατανομή της θερμότητας για τη βέλτιστη λειτουργία του θερμοστάτη συνιστάται η στάθμη του νερούναμηνπέφτεικάτωαπότηνγραμμήτουελάχιστου εικ 1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Για να ρυθμί...

Страница 13: ... либо дефект остановите процедуру подключения и сообщите о характере повреждениявотделобслуживанияклиентовизготовителя ВНИМАТЕЛЬНОСЛЕДИТЕЗАИНСТРУКЦИЕЙБЕРЕГИТЕЕЕ МонтажНанеситенанагревательприсоскисзажимами входящимивкомплект Fig 5 Установите нагреватель внутри аквариума в вертикальном положении и в зоне сильного течения воды рис 2 Таким образом можно получить идеальное распределение тепла для опти...

Страница 14: ...tatlabirouldeasistențăpentrucliențialsocietățiiproducătoare PĂSTRAȚICUGRIJĂACESTEINSTRUCȚIUNI Instalare Aplicațilaîncălzitorventuzelecucleme incluseînpachet Fig 5 Instalațiradiatorulîninteriorulacvariu lui într opozițieverticalășiîntr ozonăcaracterizatăprinmișcareaputernicăaapei fig2 astfel vafipo sibilsăseobținăodistribuțieidealăacălduriipentruofuncționareoptimăatermostatuluiserecomandă canivelul...

Страница 15: ...cyzyjnym termometrem W tabeli opisano jak prawidłowo dobrać grzałkę w zależności od pojemności akwarium temperaturyotoczeniaiwzrostutemperatury którąchcesięuzyskać AMTRA KLIMA EVO można łatwo i szybko ponownie skalibrować jeśli wykryje nadmierną różnicę między ustawioną temperaturą roboczą a temperaturą wykrytą w akwarium Przed kontynuowa niem sprawdź jednak czy grzałka jest odpowiednio dobrana do...

Страница 16: ...ođača PAŽLJIVOPOHRANITIOVEUPUTE Instalacija Postavite na grijač isporučene vakuumske nosače s kopčama Fig 5 Instalirajte grijač unutar akvarija u okomitom položaju u području koje je karakterizirano jakim kretanjem vode sl 2 na taj način će biti mogućedobitiidealnudistribucijutopline azaoptimalanradtermostatapreporučasedarazinavodene padneispodminimalnelinije sl 1 KONTROLATEMPERATURE Zapodešavanje...

Страница 17: ...ploměrem Tato tabulka vám pomůže s výběrem správného ohřívače v závislosti na velikosti akvária teplotěvmístnostiapožadovanémzvýšeníteploty AMTRAKLIMAEVOlzesnadnoarychlekalibrovat pokudzjistínadměrnýrozdílmezinastavenoupracovní teplotouateplotouzjištěnouvakváriu Předpokračovánímvšakzkontrolujte zdajeohřívačproakvárium dostatečně velký obr 6 pokud je teplota zjištěná v akváriu nižší než nastavená n...

Страница 18: ...битків Якщо виявлено будь який збиток зупиніть процедуру з єднання та повідомте про характер нанесеноїшкодиклієнтовіслужбипідтримкивиробника УВАЖАЙТЕЦЕІНСТРУКЦІЇ монтаж Нанесіть на нагрівач присоски з зажимами що входять в комплект рис 5 Встановіть нагрівач всередині акваріума в вертикальному положенні і в зоні де сильна наибилша течія води 2 рис Таким чином можна отримати ідеальний розподіл тепла...

Страница 19: ...естимостта на съда от температурата на околната среда и от нарастването на температурата коетожелаетедапостигнете AMTRAKLIMAEVOможедасекалибрирапростоибързо акосеустановипрекомернаразликамежду зададенатаработнатемператураитемпературата откритаваквариума Предидапродължитеобаче проверете дали нагревателят е добре оразмерен за аквариума фиг 6 ако откритата температура в аквариума е по ниска от зададе...

Страница 20: ...ketemperaturenmåltmedetnøyaktigtermometer Tabellenantyderriktigvalgavvarmeappa ratavhengigavtankkapasitet romtemperaturogtemperaturøkningenduønsker AMTRA KLIMA EVO kan kalibreres enkelt og raskt hvis det blir funnet en stor forskjell mellom den innstilte arbeidstemperaturen og temperaturen som er oppdaget i akvariet Før du fortsetter må du imidlertid sjekke at varmeren er godt dimensjonert for akv...

Страница 21: ... termometru Lentelė pateikia patarimus teisingam šildytuvo pasirinkimui priklausomai nuo talpos kambario temperatūros ir nuo kiek daug norite pakelti temperatūrą AMTRA KLIMA EVO gali būti kalibruojamas paprastai ir greitai jei nustatomas per didelis skirtumas tarp nustatytos darbo temperatūros ir akvariume aptinkamos temperatūros Tačiau prieš pradėdami darbą patikrinkite ar tinkamas akvariumo šild...

Страница 22: ... Atáblázatafűtőtestmegfelelőkiválasztásátmutatjaatartályűrtartalmától aszobahőmérséklettőlésaz elérnikívánthőmérséklet emelkedéstőlfüggően Az AMTRA KLIMA EVO egyszerűen és gyorsan újrakalibrálható ha túlzott különbséget talál a beáll ított üzemi hőmérséklet és az akváriumban érzékelt hőmérséklet között Mielőtt folytatná ellenőrizze azonban hogy a melegítő megfelelő méretű e az akváriumhoz 6 ábra h...

Страница 23: ... LA RECOLECCIÓN SEPARADA DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS PARA EVITAR DAÑOS AL MEDIO AMBIENTE O A LA SALUD CAUSADOS POR UNA ELIMINACIÓNINADECUADADELOSDESECHOS SEINVITAALCOMPRADORASEPARARESTEAPARATODEOTROSTIPOS DE DESECHOS Y RECICLARLO DE MANERA RESPONSABLE PARA FACILITAR LA REUTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS MATERIALES LOS USUARIOS DOMÉSTICOS PODRÁN DEVOLVER EL DISPOSITIVO AL MINORISTA CUANDO COMPR...

Страница 24: ...ŽPŘÍMÉ ČINEPŘÍMÉ SEZAŘÍZENÍMNEBOJEHOČÁSTMI KTERÉBYLYPOUŽÍVÁNYPOTÉ COBYLYDEAKTIVOVÁNYNEBOURČENY K LIKVIDACI UA ПІДТРИМКА КОЛИ ВИ ПОМІТИТЕ ЗМЕНШЕННЯ ПОТОКУ ВОДИ ВАМ ПОТРІБНО ВИМКНУТИ НАСОС ВИЙНЯТИ ЙОГО З ВОДИ ПІСЛЯ ТОГО ЯК ПОПЕРЕДНЬО ВИМКНУЛИ ВСІ ІНШІ ПРИЛАДИ В ВОДІ СТАВОК ФОНТАН АКВАРІУМ ЗНЯТИ НАСОС І ПОЧИСТИТИ КРИШКУ РЕШІТКА І РОБОЧЕ КОЛЕСО РОБОЧЕ КОЛЕСО МАЄ БУТИ РЕТЕЛЬНО ВИЛУЧЕНО З КОРПУСУ І ПРОМ...

Страница 25: ...DIMENTO DEI TERMINI DI GARANZIA IN CASO DI ROTTURA ANCHE DI PICCOLE PARTI SOSTITUIRE IL PRODOTTO MATERIALE PLASTICA METALLO GB WARRANTY THIS PRODUCT IS GUARANTEED FOR A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF PURCHASE AGAINST DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP THE GUARANTEE CERTIFICATE MUST BE COMPLETED IN ITS ENTIRETY BY THE DEALER AND MUST ACCOMPANY THE PRODUCT IN THE EVENT THAT IT IS RETURNED FOR REP...

Страница 26: ...USO E MANUTENÇÃO MANUAL E ANEXOS COMPORTA A DETERIORAÇÃO DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA EM CASO DE QUEBRA MESMO DE PEÇAS PEQUENAS SUBSTITUA O PRODUTO EM CASO DEINGESTÃODEPARTESDOPRODUTO ENTREEMCONTATOCOMOVETERINÁRIO NL GARANTIE DIT PRODUCT HEEFT EEN GARANTIE VAN 24 MAANDEN VANAF DE KOOPDATUM MET BETREKKING TOT MATERIAAL OF FABRICAGEFOUTEN HET GARANTIEBEWIJS MOET WORDEN INGEVULD DOOR DE DETAILHANDELAAR ...

Страница 27: ...L CARE A RESPECTAT INDICAȚIILE DE ÎNTREȚINERE ORDINARĂ DIN MANUAL RESPONSABILITATEA NOASTRĂ CU PRIVIRE LA GARANȚIE ESTE ANULATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE PROPRIETARUL ORIGINAL CEDEAZĂ DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA PRODUSULUI SAU AU FOST EFECTUATE MODIFICĂRI LA ACESTA PRODUSUL SAU O PARTE DIN PRODUSUL DEFECT TREBUIE SĂ FIE PREDATE PRODUCĂTORULUI ÎN VEDEREA ÎNLOCUIRII ÎN CAZ CONTRAR CUMPĂRĂTORULTREBUIE SĂ...

Страница 28: ...ВІРИТИ ТРУБКИ ПОВІТРЯ ВЕНТУРІ ЩОБ ВИДАЛИТИ МОЖЛИВІ ЗАСМІЧЕННЯ І КРИЛЬЧАТКУ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ХІМІЧНІ ЗАСОБИ АБО БУДЬ ЯКІ ІНШІ ЗАСОБИ ЯКІ НЕ ПРИЗНАЧЕНІ СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ ЧИСТКИ СКІМЕРА ЗИМОВЕ ВІДНОВЛЕННЯ ЯКЩО ПРИЛАД НАРАЖАЄТЬСЯ НА РИЗИК ЗАМЕРЗАННЯ ЩОБ УНИКНУТИ ПОЛОМКИ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЙОГО В ЗИМОВИЙ ПЕРІОД І ЗБЕРІГАТИ ЙОГО В ЧИСТОТІ В МІСЦІ НЕ СХИЛЬНОМУ ДО ЗАМЕРЗАННЯ BG ГАРАНЦИЯ ТОЗИ ...

Страница 29: ...AVININKAS PERDUODA NUOSAVYBĖSTEISĘ ARBA ĮVYKDĖ JOS PAKEITIMUS ĮRENGINIO SU TRŪKUMAIS DALYS TURI BŪTI PATEIKTOS TIEKĖJUI DĖL JŲ PAKEITIMO KITOKIU ATVEJU PAKEISTOS DALYS BUS NURAŠOMOS PIRKĖJO ATSAKOMYBEI NEVYKDŽIUS NAUDOJIMOSI IR INTERVENCIJOS METODŲ VISIEMS ŠVIESĄ SUTEIKIANTIEMS PRODUKTAMS SKIRTIEMS AKVARIUMAMS APRAŠYTIEMS ŠIAME DOKUMENTE NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS VEDA PRIE NEGALIOJANČIŲ...

Страница 30: ...THE DEFECT MALFUNCTION Data d acquisto Datum des Kaufs Date of purchase Date d achat Fecha de la compra Data da compra Datum van aankoop Ημερομηνία της αγοράς Дата приобретения Data achi ziționării Data zakupu Datum kupnje Datum nákupu Дата покупки Дата на закупуване Kjøpsdato Įsigijimo data Vásárlás dátuma Timbro Stempel Stamp Timbre Sello Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Peč...

Отзывы: