
89
3. Slå av strömmen till den krets som ska mätas.
4. frigör minst en ände av dioden från kretsen.
5. Anslut testproberna över diodnotingpolariteten.
6. Avläs teckenfönstret. en bra diod har ett spänningsfall framåt på cirka 0,6 V. en öppen
eller omvänt lutande diod ger avläsningen .0L.
kapacitans (se figur 3)
Ställ in funktionsreglaget på
1.
Ω
och tryck på knappen SeleCT (VÄlJ) tills
�
visas.
Anslut mätsladdarna: Röd till +, Svart till
2.
CoM.
Slå av strömmen till den krets som ska mätas.
3.
ladda ur den kondensator som använder en 100 k
4.
Ω
resistor.
frigör minst en ände av kondensatorn från kretsen.
5.
Anslut testproberna över kondensatorn.
6.
Avläs teckenfönstret.
7.
läget för relativt noll kan användas för att nollställa parasitkapacitansen i mätsladdarna
8.
och de interna skyddskretsarna i mätaren vid mätning av låg kapacitans i pico farad (pf).
UNDERHåLL oCH REPARATIoN
om felaktig funktion misstänks i mätaren ska du utföra följande moment för att försöka
isolera orsaken till problemet.
Kontrollera batteriet.
1.
läs igenom anvisningarna för att se om du har gjort misstag i användarproceduren.
2.
inspektera och testa mätsladdarna för att se om de är trasiga eller om anslutningen
3.
är intermittent.
förutom byte av batteri eller testprober, ska alla reparationer av multimätaren utföras av
fabriksauktoriserat Servicecenter eller av behörig instrumentservicepersonal. frontpanelen
och höljet kan rengöras med en mild tvållösning och vatten. Applicera sparsamt med en mjuk
trasa och låt torka helt innan instrumentet åter tas i bruk. Använd inte aromatiska kolväten
eller klorerade lösningsmedel för rengöring.
byta batteri (se figur 4)
�
Varning
förhindra elektriska stötar eller skador på mätaren genom att koppla från mätsladdarna
från alla kretsar och mätaren och stäng sedan av mätaren innan du avlägsnar batteriluckan.
batteribytet ska ske i en ren miljö och med lämplig försiktighet för att undvika förorening av
de interna komponenterna i mätaren.
Avlägsna skruven och lyft upp batteriluckan.
1.
Byt ut de gamla batterierna med batterier av samma typ (1,5 V AAA). lägg märke till
2.
polariteten som anges under batteriet.
Sätt tillbaka luckan och skruva fast skruven.
3.
Содержание ACDC-100 TRMS
Страница 14: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Страница 15: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Страница 16: ...15 Figure 3 Resistance Continuity Capacitance and Diode functions Figure 4 Battery replacement ...
Страница 17: ...16 ...
Страница 30: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Страница 31: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Страница 32: ...31 Figure 3 Fonctions de résistance de continuité de diode et de capacité Figure 4 Changement des piles ...
Страница 33: ...32 ...
Страница 46: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Страница 47: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Страница 48: ...47 Abbildung 3 Funktionen Widerstand Kontinuität Kapazität und Diode Abbildung 4 Batterie ersetzen ...
Страница 49: ...48 ...
Страница 62: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Страница 63: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Страница 64: ...63 Figura 3 Funzioni di resistenza continuità capacità e diodi Figura 4 Sostituzione delle pile ...
Страница 65: ...64 ...
Страница 78: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Страница 79: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Страница 80: ...79 Figura 3 Funciones de resistencia continuidad capacitancia o diodos Figura 4 Reemplazo de la batería ...
Страница 81: ...80 ...
Страница 94: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Страница 95: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Страница 96: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Страница 97: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...