
85
SyMboLER
�
Batteri
�
Se handboken
�
Dubbel isolering
�
farlig spänning
�
likström
�
Jordning
�
Växelström
�
hörbar ton
�
Uppfyller kraven i relevanta
australiensiska normer.
�
Överensstämmer med
eU-direktiven.
�
Avyttra inte denna produkt
tillsammans med osorterade,
vanliga sopor.
�
Underwriters laboratories
[obs! Kanada och USA.]
�
Användning i närheten av
och borttagning från farliga
strömförande ledare är tillåtet.
SäkERHETSINfoRMATIoN
ACDC-100-serien med digitala klämmätare uppfyller kraven enligt en61010-1:2001,
•
en61010-2-032:2002, CAT iii 600 V, klass 2 och föroreningsgrad 2.
Detta instrument är certifierat enligt en61010-1 för installationskategori iii (600 V). Vi
•
rekommenderar användning i distributionsnivåinstallationer och fasta installationer,
såväl som i mindre installationer, men ej för primära matarledningar, luftledningar
och kabelsystem.
Överskrid inte den högsta gränsen för överbelastning per funktion (se specifikationerna)
•
eller de gränser som anges på själva instrumentet. Applicera aldrig högre spänning än
600 volt likström/600 volt växelström effektivvärde mellan mätsladdarna och jord.
�
Varningar och försiktighetsanvisningar
Testa spänningsfunktionen på en känd källa, t.ex. linjespänning, för att kontrollera
•
korrekt mätarfunktion före och efter mätningar av farlig spänning.
Koppla bort mätsladdarna från testpunkterna innan du byter funktion i mätaren.
•
Kontrollera klämmätaren, mätsladdarna och alla tillbehör före varje användningstillfälle.
•
Använd ej skadade delar.
Jorda aldrig dig själv när du utför mätningar. Vidrör inte exponerade kretselement eller
•
testprobspetsarna.
Använd inte instrumentet i en miljö där det föreligger explosionsrisk.
•
Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta denna produkt för
•
regn eller fukt.
Mätaren är endast avsedd för inomhusbruk. Undvik elektriska stötar genom att följa
•
lämpliga säkerhetsföreskrifter vid arbete med spänningar över 60 volt likström eller
30 volt växelström effektivvärde. Dessa spänningsnivåer utgör en potentiell risk för stötar
för användaren.
Содержание ACDC-100 TRMS
Страница 14: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Страница 15: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Страница 16: ...15 Figure 3 Resistance Continuity Capacitance and Diode functions Figure 4 Battery replacement ...
Страница 17: ...16 ...
Страница 30: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Страница 31: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Страница 32: ...31 Figure 3 Fonctions de résistance de continuité de diode et de capacité Figure 4 Changement des piles ...
Страница 33: ...32 ...
Страница 46: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Страница 47: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Страница 48: ...47 Abbildung 3 Funktionen Widerstand Kontinuität Kapazität und Diode Abbildung 4 Batterie ersetzen ...
Страница 49: ...48 ...
Страница 62: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Страница 63: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Страница 64: ...63 Figura 3 Funzioni di resistenza continuità capacità e diodi Figura 4 Sostituzione delle pile ...
Страница 65: ...64 ...
Страница 78: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Страница 79: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Страница 80: ...79 Figura 3 Funciones de resistencia continuidad capacitancia o diodos Figura 4 Reemplazo de la batería ...
Страница 81: ...80 ...
Страница 94: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Страница 95: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Страница 96: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Страница 97: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...