
22
Avant et après les mesures de tensions dangereuses, tester la fonction de tension sur
•
une source connue, une tension secteur p. ex., pour déterminer le bon fonctionnement
de l’appareil.
garder les doigts derrière les collerettes de protection qui indiquent les limites de sécurité
•
de l’appareil et des cordons pendant la mesure.
inspecter les cordons de mesure, les connecteurs et les sondes pour détecter
•
l’endommagement de l’isolant ou les parties métalliques exposées avant d’utiliser
l’instrument. Remplacer immédiatement l’élément si des défauts sont détectés.
Cette pince multimètre est destinée à être retirée ou appliquée aux conducteurs sous
•
tension dangereuse non isolés. Utiliser des équipements de protection individuelle si des
pièces sous tension dangereuse sont accessibles.
faire preuve d’extrême prudence en : mesurant une tension > 20 V // un courant > 10 mA //
•
les lignes d’alimentation secteur avec charges inductives // les lignes d’alimentation secteur
pendant les orages électriques // un courant alors que le fusible a sauté dans un circuit
avec une tension en circuit ouvert > 1 000 V // lors d’une intervention sur un appareil à
écran cathodique.
Retirer les cordons de mesure avant d’ouvrir le boîtier pour changer la pile.
•
Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée
•
avant de contrôler la résistance, la continuité, les diodes ou la capacité.
pour éviter les mesures erronées qui posent des risques d’électrocution ou de blessure,
•
remplacer la pile dès l’apparition de l’indicateur d’état de pile faible (
�
).
DEbALLAgE ET VERIfICATIoN DU CoNTENU
le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1
ACDC-100 ou ACDC-100 TRMS
1
jeu de cordons de mesure
2
piles AAA de 1,5 V (installées)
1
mode d’emploi
1
mallette de transport
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez immédiatement le contenu
complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
INTRoDUCTIoN
les pinces multimètres ACDC-100 et ACDC-100 TRMS sont des pinces multimètres 1000 A /
600 V avec une ouverture de mâchoire de 50 mm pour les applications industrielles. elles
offrent notamment une mesure du courant d’appel et des grandes tailles de conducteur, ainsi
que des tests de tension c.a./c.c., de courant c.a./c.c., de résistance, de continuité et de diode.
foNCTIoNNALITES
Repères d’alignement (voir fig. 1)
positionnez le conducteur entre les mâchoires au niveau de l’intersection indiquée par les
repères, le plus près possible pour maximiser la précision de la lecture.
MAX
�
/ HoLD
�
la fonction holD gèle l’affichage à la pression du bouton
�
. la fonction MAx compare
et affiche des valeurs maximales mesurées aussi rapides que 30 ms avec le mode de
gamme automatique.
Содержание ACDC-100 TRMS
Страница 14: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Страница 15: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Страница 16: ...15 Figure 3 Resistance Continuity Capacitance and Diode functions Figure 4 Battery replacement ...
Страница 17: ...16 ...
Страница 30: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Страница 31: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Страница 32: ...31 Figure 3 Fonctions de résistance de continuité de diode et de capacité Figure 4 Changement des piles ...
Страница 33: ...32 ...
Страница 46: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Страница 47: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Страница 48: ...47 Abbildung 3 Funktionen Widerstand Kontinuität Kapazität und Diode Abbildung 4 Batterie ersetzen ...
Страница 49: ...48 ...
Страница 62: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Страница 63: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Страница 64: ...63 Figura 3 Funzioni di resistenza continuità capacità e diodi Figura 4 Sostituzione delle pile ...
Страница 65: ...64 ...
Страница 78: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Страница 79: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Страница 80: ...79 Figura 3 Funciones de resistencia continuidad capacitancia o diodos Figura 4 Reemplazo de la batería ...
Страница 81: ...80 ...
Страница 94: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Страница 95: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Страница 96: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Страница 97: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...