2
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a
partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños
que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación
o condiciones anormales de uso o manipulación. Los revendedores no están autorizados
a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante
el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro
de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o
distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más
detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD,
QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, TANTO ESPECIAL COMO INDIRECTO, CONTINGENTE O RESULTANTE
QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten
la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta
limitación de responsabilidad puede no regir para usted.
Reparación
Todas las herramientas de prueba devueltas para calibración o reparación cubierta o no por
la garantía deben estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de la compañía,
la dirección, el número de teléfono y una prueba de compra. Además, incluya una breve
descripción del problema o del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor.
La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un
cheque, un giro postal, una tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra
pagadera a Amprobe
®
Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)
Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación.
Durante el período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser
devuelta a su distribuidor de Amprobe
®
Test Tools para un intercambio por el mismo producto
u otro similar. Consulte la sección “Where to Buy” del sitio www.Amprobe.com en Internet para
obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Además, en Estados Unidos y Canadá, las
unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un
Centro de Servicio de Amprobe
®
Test Tools (las direcciones se incluyen en la página siguiente).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un Centro
de servicio de Amprobe
®
Test Tools. Llame a Amprobe
®
Test Tools o solicite en su punto de
compra para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo.
En Estados Unidos
En Canadá
Amprobe Test Tools
Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 877-AMPROBE (267-7623)
Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390
Fax: 905-890-6866
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)
El distribuidor de Amprobe
®
Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en Europa no
cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección “Where to Buy” del sitio
www.Amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted.
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe
®
Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se proporcionan reparaciones ni reemplazos.
Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).
Содержание ACD-14 PLUS
Страница 2: ......
Страница 3: ...ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Clamp on Multimeter With Dual Display Users Manual ...
Страница 25: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Measuring Temperature Figure 8 ...
Страница 27: ...ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Pince multimètre à double affichage Français ...
Страница 49: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Mesure de température Figure 8 ...
Страница 51: ...ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Zangenmessgerät Multimeter mit Doppelanzeige Deutsch ...
Страница 73: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Messen von Temperatur Abbildung 8 ...
Страница 75: ...ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Multimetro a pinza con schermo diviso Italiano ...
Страница 97: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Misure di temperatura Figura 8 ...
Страница 99: ...Italiano ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Multímetro de pinzas con pantalla doble Español ...
Страница 117: ...18 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Negro Rojo Medición de resistencia Figura 4 ...
Страница 119: ...20 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Negro Rojo SELECT Prueba de diodos Figura 6 ...
Страница 121: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Medición de temperatura Figura 8 ...
Страница 123: ...Italiano ACD 14 PLUS ACD 14 TRMS PLUS Kläm multimeter med dubbel display Svenska ...
Страница 138: ...15 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Svart Röd SELECT Mäta likspänning Figur 1 ...
Страница 139: ...16 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III SELECT Svart Röd Mäta växelspänning Figur 2 ...
Страница 141: ...18 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Svart Röd Mäta motstånd Figur 4 ...
Страница 142: ...19 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Svart Röd SELECT Kontinuitetstest Figur 5 ...
Страница 143: ...20 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Svart Röd SELECT Testa dioder Figur 6 ...
Страница 144: ...21 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Svart Röd SELECT Mäta kapacitans Figur 7 ...
Страница 145: ...22 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III Mäta temperatur Figur 8 ...
Страница 146: ...23 MAX 600A MAX HOLD ON OFF SELECT MAX COM A Hz ACD 14 PLUS A 600V CAT III X Svart Röd Mäta µA ström Figur 9 ...
Страница 147: ......
Страница 148: ......