background image

Den Empfänger bedienen

Empfänger ein−/ausschalten

Diese Taste gedrückt halten, bis das Logo und dann die Bildübertra-

gung vom Sender erscheint. 

Zum Ausschalten diese Taste ca. 1 Sekunde gedrückt halten. 

Lautstärke einstellen

Mit diesen Tasten die Lautstärke in 5 Stufen oder “Aus” einstellen. 

Helligkeit einstellen

Diese Taste 1 x drücken. 

Dieses Symbol wird im Display angezeigt. 

Mit diesen Tasten die Helligkeit in 5 Stufen einstellen. 

Temperaturmessung (Einheit der Anzeige einstellen)

In der unteren rechten Ecke des Displays wird die Raumtemperatur im

Babyzimmer angezeigt.

Diese Taste 2 x drücken. 

Dieses Symbol wird im Display angezeigt. 

Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender
und Empfänger. 

Bei geringer Akkuladung blinkt die Power-LED. Stellen Sie den Empfän-
ger zum Aufladen in die Ladestation.

WICHTIGER HINWEIS : Die ideale Raumtemperatur während des Schla-
fens des/der Babies beträgt 16° - 18°C. Bitte stellen Sie die Raumtempe-
ratur entsprechend ein. 

D

EN

E

MPFÄNGER BEDIENEN

10

Содержание Watch & Care V130

Страница 1: ...roduct may be purchased from Connevans Limited secure online store at www DeafEquipment co uk DeafEquipment co uk Offering you choice Helping you choose Connevans info Solutions to improve the quality of life ...

Страница 2: ...Bedienungs anleitung User Guide Watch Care V130 V132 ...

Страница 3: ...Bitte klappen Sie diese Seite aus Übersicht At a glance Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr Gerät Please open this page for At a glance guide to your device ...

Страница 4: ...LINK 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 DC 6V 2 3 4 5 6 1 7 8 9 ÜBERSICHT WATCH CARE V130 ...

Страница 5: ... 6 Sprechtaste 7 Schlaflieder Ein Aus Auswahl 8 Erhöhen der Lautstärke Menüauswahl 9 Verringern der Lautstärke Menüauswahl 10 Power LED 11 Verbindungs LED 12 Anschluss für externen Vibrationsalarm z B Amplicomms PTV 100 siehe auch Seite 16 Kamera Einheit Sender 1 Nachtlicht 2 Lichtsensor 3 Objektiv 4 Antenne 5 Mikrofon 6 Power LED 7 Ein Ausschalter ON OFF 8 Anschluss für Netzteil 9 Temperatursenso...

Страница 6: ...ßen und ausrichten 8 Nachtsicht 8 Den Empfänger bedienen 10 Empfänger ein ausschalten 10 Lautstärke einstellen 10 Helligkeit einstellen 10 Temperaturmessung Einheit der Anzeige einstellen 10 Temperaturüberwachung Oberen unteren Grenzwert einstellen 11 Nachtlicht ein ausschalten 11 Vibrationsalarm ein ausschalten 11 VOX Empfindlichkeit einstellen 12 Video Audio Umschaltung 12 Vergrößerung einstelle...

Страница 7: ...8 Sicherheitshinweise 18 Bestimmungsgemäße Verwendung 18 Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen 18 Netzgerät 19 Akkus 19 Stromausfall 20 Medizinische Geräte 20 Entsorgung 20 Service Hotline 21 Falls es Probleme gibt Fragen und Antworten 21 Konformitätserklärung 22 Pflegehinweise 22 Technische Daten 23 Garantie 24 INHALTSVERZEICHNIS 2 ...

Страница 8: ...3 Geräte in Betrieb nehmen ...

Страница 9: ...re her Setzen Sie die Batterien polungsrichtig ein Folgen Sie dazu den Abbildungen im Batterie fach Schließen Sie das Batteriefach wieder Wichtig Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 18 bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen Die übertragenen Daten Bild und oder Töne werden digital verschlüs selt Achtung Stellen Sie den Sender mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektron...

Страница 10: ...er Skizze abgebildet an Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil Der Sender wird mit 4 AAA Alkaline Batterien nicht im Lieferumfang enthalten betrieben Der Sender hat keine Ladefunktion Setzen Sie die Batterien zuerst ein bevor Sie das Netzteil anschließen DC 6V Achtung Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf da es...

Страница 11: ...ichzeitig nach unten Zur Montage des Gürtelclips schieben Sie ihn in der Führung nach oben bis er einrastet Optimierung der Reichweite Sender und Empfänger sind mit ausklappbaren Antennen ausgestat tet Die Reichweite kann durch senk rechtes Aufstellen der Antennen an Sender und Empfänger optimiert werden Der Empfänger wird mit einem Lithium Ionen Akkupack 3 7 Volt 1500 mAh betrieben Der Akkupack k...

Страница 12: ...7 Den Sender bedienen ...

Страница 13: ... unbeleuchteten Bereichen möglich Die Nachtsichtfunktion wird automatisch aktiviert wenn die Lichtverhältnisse es erfordern Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger Bei geringer Batterieladung blinkt die Power LED Wechseln Sie die 4 AAA Alkaline Batterien Achtung Stellen Sie den Sender mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf...

Страница 14: ...9 Den Empfänger bedienen ...

Страница 15: ...igkeit in 5 Stufen einstellen Temperaturmessung Einheit der Anzeige einstellen In der unteren rechten Ecke des Displays wird die Raumtemperatur im Babyzimmer angezeigt Diese Taste 2 x drücken Dieses Symbol wird im Display angezeigt Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger Bei geringer Akkuladung blinkt die Power LED Stellen Sie den Empfän ger zum Aufladen...

Страница 16: ...en Lo Hi Dieses Symbol wird zusammen mit der aktuellen Einstellung im Dis play angezeigt Lo unterer Grenzwert Hi oberer Grenzwert Mit diesen Tasten die Grenzwerte unterer Grenzwert Off 12 15 18 oberer Grenzwert 20 23 26 Off einstellen Bei der Einstellung Off aus ist die Überwachung ausgeschaltet Nachtlicht ein ausschalten Diese Taste 5 x drücken Dieses Symbol wird im Display angezeigt Mit diesen T...

Страница 17: ...5 Stufen einge stellt ist leuchtet die VOX Anzeige im Display auf Video Audio Umschaltung Sie können den Monitor abschalten um Akkukapazität zu sparen Die Geräusche aus dem Babyzimmer werden dauerhaft wiedergegeben und bei Überschreitung der eingestellten VOX Empfindlichkeit wird der Monitor automatisch wieder eingeschaltet Diese Taste kurz drücken Zum manuellen Wiedereinschalten des Monitors dies...

Страница 18: ... ausschalten und wählen Diese Taste kurz drücken Dieses Symbol wird im Display angezeigt Mit diesen Tasten eines der Schlaflieder 1 5 auswählen Zum Ausschalten diese Taste kurz drücken Gespräch führen Diese Taste drücken und gedrückt halten Dieses Symbol wird im Display angezeigt In das Mikrofon sprechen um zum Baby oder mit dem Partner zu sprechen Wenn die Gesprächstaste gedrückt wird werden even...

Страница 19: ...ls erforderlich die Batterien aus dem Sender für einige Sekunden entfernen 2 Schalten Sie den Empfänger ein 3 Drücken und halten Sie die Taste bis C1 erscheint 4 Wählen Sie mit die gewünschte Kamera C1 C4 5 Drücken Sie die Taste kurz Die Link LED flackert für ca 10 s Während dieser Zeit müssen Sie die Schritte 6 und 7 durchführen 6 Schalten Sie den Sender ein Schalter auf Position ON 7 Drücken Sie...

Страница 20: ... einen wiederholten Druck auf diese Taste können Sie eine andere Kamera oder den Scan Betrieb auswählen Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit dieser Taste Auswahl der Kameras für den Scan Betrieb Während Sie die Auswahl der Kamera durchführen siehe oben kön nen Sie mit diesen Tasten für jede der angemeldeten Kameras festle gen ob sie dem Scan Betrieb zugeordnet sein soll z B C2 x keine Darstellung währe...

Страница 21: ...ound des Elterngeräts werden aktiviert wenn das Sys tem registriert dass das Baby weint Der Feinheitsgrad kann über die VOX Einstellung angepasst werden Eine Einzelaktivierung des exter nen Vibrationskissens ist ebenfalls möglich Das Elterngerät bleibt nach dem Auslösen 60 Sekunden lang aktiv Während dieser Zeit tritt ein weiteres Auslösen der Vibration nur auf wenn eine der beiden Geräuschpegel L...

Страница 22: ...17 Anhang ...

Страница 23: ...keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen Legen Sie den Sender niemals in das Bett oder in den Laufstall eines Babys Kindes Vergewissern Sie sich dass sich der Sender und das Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Babys Kindern befinden d h mindestens einen Meter entfernt Sorgen Sie während des Betriebs für ausreichen...

Страница 24: ...hgescheuerte Kabel sind lebensgefährlich Das Netzteil erfüllt die Ökodesign Anforderungen der Europäischen Union Richtlinie 2005 32 EG Dies bedeutet dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist Akkus Achtung Verwenden Sie nur die mitgelieferten Steckernetzteile da andere Netzteile das Überwachungssystem beschädig...

Страница 25: ...lt durch Akkus und Batterien Akkus und Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umwelt schädliche Schwermetalle enthalten Sie sind gesetzlich verpflichtet Akkus und Batterien beim batte rievertreibenden Handel oder bei zuständigen Sammelstellen die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen Die Entsorgung ist unentgeltlic...

Страница 26: ...ht eingeschaltet Akkupack Batterien sind leer oder defekt Netzadapter sind nicht angeschlossen Kein Empfang Sender und Empfänger sind nicht angemeldet Der Abstand des Senders z B zum Baby ist zu groß Beachten Sie den Mindestabstand von einem Meter Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß Die VOX Empfindlichkeit ist zu niedrig eingestellt Empfangsstörungen Der Abstand zwischen Empfänge...

Страница 27: ...erungen der EU Richtlinie 1999 5 EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich tungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität Die Konformi tät mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestä tigt Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www amplicomms com Pflegehinweise Reinigen Sie die G...

Страница 28: ...ium Ionen Akkupack 3 7 Volt 1500 mAh Erstmalige Ladezeit Akkupack bis zu 16 h Stromversorgung Sender Netzteil Input 100 240 VAC 50 60Hz 150 mA Netzteil Output 6 VDC 800 mA oder 4 Alkaline Batterien Typ AAA Reichweite Bis zu 150 Metern unter optimalen Bedingungen In Gebäuden wird die Reichweite durch Wände Türen usw verringert Frequenzbereich 2 4 GHz digital Zulässige Umgebungstemperatur 0 C bis 40...

Страница 29: ...nschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äuße re Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung Wir behalten uns vor bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen Ausgetauschte Teile oder ausge tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen soweit sie nicht auf Vorsatz oder ...

Страница 30: ...ANHANG 25 ...

Страница 31: ... Zoom on off 6 Talk button 7 Lullaby on off selection 8 Increase volume menu options selection 9 Reduce volume menu options selection 10 Power LED 11 Link LED 12 Socket for external vibration alert device e g Amplicomms PTV 100 refer to page 40 Camera unit transmitter 1 Night light 2 Light sensor 3 Camera lens 4 Antenna 5 Microphone 6 Power LED 7 ON OFF switch 8 Socket for power adapter plug 9 Tem...

Страница 32: ...range 30 Operating the Transmitter 32 Switching the transmitter on off 32 Connecting and aligning the transmitter 32 Night vision 32 Operating the Receiver 34 Switching the receiver on off 34 Setting the volume 34 Setting the brightness 34 Temperature option setting the display unit 34 Temperature option setting the range 35 Switching the vibration alarm on off 35 Adjusting the VOX sensitivity 36 ...

Страница 33: ...nformation 42 Power adapter plug 43 Rechargeable batteries 43 Power failure 43 Medical equipment 43 Disposal 44 Helpline 44 Troubleshooting guide Problems and solutions 45 Declaration of conformity 46 Maintenance 46 Technical data 47 Guarantee 48 Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation 26 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS ...

Страница 34: ...Putting the Units into Operation Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation 27 ...

Страница 35: ...e batteries paying attention to correct polarity Refer to the diagrams in the battery compartment Close the battery compartment again Important please make sure you ve read the safety information on page 42 before you set up your system The data transmitted image and or sound are digitally coded Attention Position the transmitter with a minimum distance of 1 m to other electronic devices otherwise...

Страница 36: ...am For safety reasons only use the power adapter plug supplied DC 6V Attention Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices otherwise there is a risk of mutual disturbance The transmitter is operated by means of 4 AAA Alkaline batteries not contained in the material supplied The transmitter cannot be charged Insert the batteries before connecting the power adapt...

Страница 37: ...til it snaps in Optimization of range Baby unit and parent unit come with fold out antennas If necessary opti mum range can be achieved if both the Baby unit and Parent unit anten nas are extended vertically The receiver is powered by a a Lithium ion battery pack of 3 7 V 1500 mAh The rechargeable battery pack can be recharged directly in the receiver when it is inserted in the charging station Th...

Страница 38: ...31 Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation Operating the Transmitter ...

Страница 39: ...omatically when the light conditions make it neces sary Check the transmitter and receiver are working properly each time befo re the equipment is put into operation In the case of a low battery voltage the Power LED flashes slowly In this event replace the 4 x AAA batteries with fresh alkaline cells Attention Position the transmitter with a minimum distance of 1 m to other electronic devices othe...

Страница 40: ...33 Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation Operating the Receiver ...

Страница 41: ...five settings Temperature option setting the display unit In the lower right hand corner the temperature in the baby s room is shown Press the button twice This icon appears in the display Check the transmitter and receiver are working properly each time befo re the equipment is put into operation In the case of a low battery charge the Power LED flashes slowly Place the receiver in the charger to...

Страница 42: ... Hi upper limit Use these buttons to adjust the limits lower limit Off 12 15 18 upper limit 20 23 26 Off When set to Off the temperature moni toring is deactivated Switching the night light on off Press the button five times This icon appears in the display Use these buttons to switch the night light on the transmitter on or off Switching the vibration alarm on off Press the button six times This ...

Страница 43: ...VOX icon lights up in the display Video Audio switching You can manually switch off the display to save battery power The sound from the baby s room are to be heard permanently and the display will automatically switch on again if triggered by the vox detector Press this button briefly For switching the display on again press this button again briefly If the receiver is placed on the charger the d...

Страница 44: ...ing a lullaby Switch on press the button briefly This icon appears in the display Use these buttons to select one of the 5 lullabies 1 5 Switch off press the button briefly Intercom function Press and hold this button This icon appears in the display Speak into the microphone to talk with the person near the other unit When the talking button is pressed any playing of lullabies will be aborted Ran...

Страница 45: ...nsmitter off switch set to OFF Remove the batteries of the receiver for a few seconds if necessary 2 Switch the receiver on 3 Press and hold down the button until C1 appears in the display 4 Use the buttons to select the desired camera C1 C4 5 Press the button briefly The Link LED flickers for approx 10 seconds During this time you must perform steps 6 and 7 6 Switch the transmitter on switch set ...

Страница 46: ...he number of the selected camera is shown Select another camera or the scan mode by pressing this button repeatedly Press this button to confirm your selection Selecting the cameras for the scan mode When performing the selection of the camera see above you can set by pressing these buttons for each of the registered cameras whether it should be assigned to the scan mode e g C2 x not assigned to t...

Страница 47: ...2 The parent unit display and sound is activated when the system detects the baby crying the sensitivity level of which can be adjus ted in the VOX setting A single activation of the external vibrator shaker also occurs The parent unit stays active for 60 seconds following the trigger during which time any further trigge ring of the vibrator shaker will only occur when either of the two sound leve...

Страница 48: ...41 Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation Appendix ...

Страница 49: ...the transmitter and power cable are out of reach of babies children i e they are at least one meter away Pay attention that the components are sufficiently well ventilated when in operation Do not lay a cushion towel or such over the devi ces The devices are not intended for medical purposes Warning and sig nal tones from respiratory or heartbeat monitoring equipment are not transmitted The instal...

Страница 50: ...d to power adapter plugs with an older design Rechargeable batteries Power failure In the event of a power failure the devices only operate through battery power Disconnect the power adapter plugs from the devices in this case Medical equipment Attention Only use the power adapter plugs contained in the material supplied since other power adapter plugs could damage the surveillan ce system Ensure ...

Страница 51: ...containers provided at collection points provided by local public waste authorities Disposal is free of charge The adjacent symbols indicate that the batteries must not be dispo sed of in normal domestic waste and must be brought to col lection points provided by local public waste authorities Packaging materials must be disposed of according to local regulations Helpline If you need some help and...

Страница 52: ...y Observe the minimum distance of one meter The receiver and transmitter are too far apart The VOX sensitivity is set too low Reception interference The receiver and transmitter are too far apart The battery power is too low Other electronic devices are causing interference in the field of trans mission Howling or squealing noise acoustic feedback Increase the distance between receiver and transmi...

Страница 53: ...9 5 EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE sym bol on the device To view the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available on our website www amplicomms com Maintenance Clean the housing surfaces with a soft fluff fr...

Страница 54: ...pter plug output 6 VDC 800 mA or Lithium ion battery pack 3 7 Volt 1500 mAh Initial charging time for battery Up to 16 h Power supply transmitter Power adapter plug input 100 240 VAC 50 60Hz 150 mA Power adapter plug output 6 VDC 800 mA or 4 AAA Alkaline batteries Range Up to 150 meters under optimum condi tions Range is reduced in buildings through walls doors etc Frequency range 2 4 GHz digital ...

Страница 55: ...ring improper connection or installation Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee In the case of complaints we reserve the right to repair or replace defect parts or provide a replacement device Replacement parts or devices beco me our property Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence or intent or gross negligence...

Страница 56: ...APPENDIX 49 Helpline UK 0844 800 6503 See page 44 for costs and hours of operation ...

Страница 57: ...50 ...

Страница 58: ...51 ...

Страница 59: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2013 Edition 1 1 4 250711 991883 ...

Отзывы: