Amewi TIGER S Скачать руководство пользователя страница 19

                                                                                                         

BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL TIGER S

 

 

 

20

 

TESTFLUG / TEST FLYING

 

 

Für den ersten Flug sollten Sie einen ruhigen Tag abwarten, an dem nicht mehr als eine leichte Brise weht. 
Ein guter Ort ist ein großes, freies Feld, weit entfernt von Bäumen, Zäunen, Hochspannungsleitungen und anderen potenziell 
gefährlichen Hindernissen. 
Führen Sie eine vollständige Überprüfung der Arbeitssysteme durch. 
Alle Steuerflächen sprechen korrekt an. 
Angemessene Gasannahme und Batteriespannung. 
Führen Sie einen Reichweitentest durch, falls Sie dies nicht bereits getan haben. 
Wir empfehlen Ihnen, sich anfangs von einem erfahrenen Modellbauer helfen zu lassen, um das Modell aus der Hand zu starten. 
Wenn eine glatte, harte Oberfläche vorhanden ist, kann die Tiger S auch vom Boden aus abheben. 
Das Modell sollte gegen den Wind gestartet werden. 

Lassen Sie den Jet zunächst gerade und waagerecht fliegen; versuchen Sie nicht, ihn zu drehen, wenn er sich in Bodennähe 
befindet. 
Stellen Sie die Trimmungen ggf. so ein, dass sich das Modell in einen gleichmäßigen geradeaus Flug einpendelt. 
Prüfen Sie die Reaktion des Modells auf die Steuerbefehle des Senders. Eventuell müssen Sie die Ruderwege vergrößern oder 
verkleinern, wenn das Modell wieder am Boden ist. 
Bringen Sie das Flugzeug auf eine sichere Höhe und prüfen Sie die Überziehgeschwindigkeit. 
Halten Sie die Geschwindigkeit im Landeanflug deutlich höher, um einen Strömungsabriss zu vermeiden. 
Wenn Sie während des Fluges die Trimmung verstellen mussten, korrigieren Sie vor dem erneuten Fliegen die mechanischen 
Anlenkungen. Dadurch können Sie die Trimmungen wieder zentrieren, so dass für die folgenden Flüge der volle Weg zur Verfügung 
steht. 

 

For the 

rst 

ight you should wait for a relatively calm day with no more than a gentle breeze. 

A good 

ying site is a large, 

at, open 

eld; well away from trees, fences, high-tension overhead cables and other potentially 

dangerous obstacles. 
Carry out a complete check of the working systems. 
All control surfaces respond correctly. 
Adequate throttle response and battery voltage. 
Perform a range check if you have not already done so. 
We recommend that you ask an experienced modeler to help you initially; to give the model a fairly powerful hand-launch. If you 
have a smooth hard surface to fly from, the Tiger S will take off from the ground. 
The model must be launched directly into any existing wind. 
Switch the motor on and launch the airplane strongly into the wind with the fuselage and wings level. 

Allow the model 

to fly straight and level initially; don’t try to turn it when it is close to the ground.

 

Adjust the trims if necessary, so that the model settles into a steady climb. 
Check the model’s response to control commands from the transmitter. You may need to increase or reduce the control surface 
travels once the model is back on the ground. 

Содержание TIGER S

Страница 1: ...50MM EDF BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Страница 2: ...hen Ersatzteile Unser Vertriebsnetz umfasst europaweit ber 600 Fach und Onlineh ndler Die Firma AMEWI Trade e K ist ein reines Gro handelsunternehmen Wir vertreiben unsere Produkte ausschlie lich an E...

Страница 3: ...in Spielzeug und nicht f r Personen unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden HINWEISE ZU BATTERIEN HINWEISE ZUR BATTERIEENTSORGUNG Batterien Akkus geh ren nicht in Kinde...

Страница 4: ...m ll hinweisen Die zus tzlichen Bezeichnungen f r das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium HG Quecksilber Pb Blei Die Bezeichnungen stehen auf Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten...

Страница 5: ...tte demontieren oder ndern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgem oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise die andere oder Sie selbst...

Страница 6: ...iden fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals w hrend oder direkt nach der Nutzung an da sie sehr hei sein k nnen Falsche Bedienung des Senders kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen f hren M...

Страница 7: ...rial or personal damage caused by in proper usage or disregarding the security notices Based on security and registration CE reasons it is forbidden to modify the product personally Do not disassemble...

Страница 8: ...disposal in household garbage Additional notations for the critical heavy metal are Cd Cadmium Hg Quicksilver Pb lead Label is placed on the batteries for example below the bottom left trash symbols...

Страница 9: ...y ABOUT INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT Please do not dismantle or change the model in any way Please do not use this product improperly or illegally and do not operate it in a way that could endange...

Страница 10: ...To avoid burns never touch drive parts and motors during or immediately after use as they can be very hot Incorrect operation of the transmitter can cause injury to you or others Make sure you are fam...

Страница 11: ...ger t 3S LiPo Balance Charger 3S Li po balance Wird ben tigt Required Fernsteuerung mind 4 Kanal 2 4GHz Transmitter min 4 Kanal 2 4GHz Wird ben tigt Required LIEFERUMFANG PACKAGE CONTENTS Rumpf mit in...

Страница 12: ...n C Verbinden Sie die Schubstange mit dem Servoarm und den Ruderh rnern und pr fen Sie nochmals ob die Querruderfl chen in Neutralstellung stehen Verbinden Sie die beiden Servos mit dem beiliegenden S...

Страница 13: ...r Zeit um auszuh rten Tragen Sie Klebstoff auf das Seitenleitwerk auf und kleben Sie es auf den Rumpf und die Oberseite des H henleitwerks Pr fen Sie sorgf ltig dass es senkrecht rechtwinklig zum H he...

Страница 14: ...ogen haben Machen Sie dies auf beiden Seiten des H henleitwerks Verbinden Sie das H henruderservokabel mit dem entsprechenden Kanal an Ihrem Empf nger Pass the ESC servo lead through to the front of t...

Страница 15: ...raubendreher durch das Loch in der Seite des Rumpfes f hren Stecken Sie dieses Servo in den Ruderkanal Ihres Empf ngers und pr fen Sie ob es geradeaus zeigt Push the main landing gear into the hole of...

Страница 16: ...dem angeformten Schlitz vor dem H henruderservo eingebaut werden Schlie en Sie das Y Kabel von den Querruderservos an den entsprechenden Kanal an Legen Sie den Akku wie gezeigt in das Modell Befestig...

Страница 17: ...sen drehen Sie den Gabelkopf am Gest nge um die Anlenkung zwischen Servo und Steuerhorn zu ver ndern Trennen Sie den Akku vom elektronischen Fahrtregler und schalten dann den Sender aus Turn on the tr...

Страница 18: ...en Passen Sie ggf die Position des Akkus an um den richtigen Schwerpunkt zu erreichen Markieren Sie die Position des Akkus im Rumpf so dass Sie sicher sein k nnen ihn nach dem Aufladen richtig zu posi...

Страница 19: ...keit Halten Sie die Geschwindigkeit im Landeanflug deutlich h her um einen Str mungsabriss zu vermeiden Wenn Sie w hrend des Fluges die Trimmung verstellen mussten korrigieren Sie vor dem erneuten Fli...

Страница 20: ...heck its stalling speed Keep the speed well up on the landing approach to avoid stalling If you had to move the trims during the ight correct the mechanical linkages before ying again This allows you...

Отзывы: