Amewi TIGER S Скачать руководство пользователя страница 12

                                                                                                         

BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL TIGER S

 

 

 

13

 

VORBEREITUNG / PREPARATION

 

 

Bevor Sie mit der Montage starten, prüfen Sie bitte den Lieferumfang. 
Für die Montage benötigen Sie außerdem: 

 

Kleber – z.B. Epoxid oder Schaumkleber 

 

Empfänger & Fernsteuerung mind. 4 Kanal (Empf. Computer Sender mit Programmierfunktion wie Dual Rate und Expo) 

 

LiPo Akku 3S 2200mAh mit XT60 Stecker 

 

Before assembling your model, please check the content of the package. 
You will need: 

 

Glue for foam: epoxy, foam friendly CA 

 

Receiver & Transmitter min. 4CH (Recommended: computer transmitter with programming functions like Dual Rate and Expo) 

 

LiPo Battery 3S 1800 - 2200mAh 30C with XT60 connector 

 

MONTAGE / ASSEMBLY

 

TRAGFLÄCHEN / MAIN WING PANEL

 

 

Einstellen des Gabelkopfes 
Drehen Sie den Gabelkopf (A) im oder gegen den Uhrzeigersinn auf dem Gestänge auf eine geeignete Länge, um beide 
Querruderservos auf Neutral zu stellen. 
Spreizen Sie vorsichtig den Gabelkopf und stecken Sie den Gabelkopfbolzen (B) in die richtige Bohrung im Steuerhorn (C). 
Verbinden Sie die Schubstange mit dem Servoarm und den Ruderhörnern und prüfen Sie nochmals, ob die Querruderflächen in 
Neutralstellung stehen. 
Verbinden Sie die beiden Servos mit dem beiliegenden Servo Y-Kabel und führen Sie dieses Kabel durch die Bohrung in der 
Tragfläche. 
Führen Sie das Y-Kabel durch die Bohrung im Rumpf nach oben in den Cockpitbereich.  
Tragen Sie auf die Tragfläche eine angemessene Menge Kleber auf und kleben Sie sie vorsichtig an den Rumpf. Prüfen Sie, ob die 
Tragfläche genau auf dem Rumpf sitzt und rechtwinklig zur Mittellinie ist. Lassen Sie dem Kleber Zeit, um auszuhärten.

 

Adjusting the Clevis 
Turn the clevis (A) clockwise or counterclockwise on the linkage to a suitable length to set both aileron servos at 

neutral. 
Carefully spread the clevis and put the clevis pin (B) in the correct hole in the control horn (C). 
Connect the push rod to the servo arm and control horns, again checking that the aileron surfaces are at neutral. 
Connect the two servos with the included servo Y-lead and pass this lead through the hole in the wing. 
Pass the Y-lead through the hole in the fuselage up into the cockpit area. Apply a suitable amount of adhesive to the 

Содержание TIGER S

Страница 1: ...50MM EDF BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Страница 2: ...hen Ersatzteile Unser Vertriebsnetz umfasst europaweit ber 600 Fach und Onlineh ndler Die Firma AMEWI Trade e K ist ein reines Gro handelsunternehmen Wir vertreiben unsere Produkte ausschlie lich an E...

Страница 3: ...in Spielzeug und nicht f r Personen unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden HINWEISE ZU BATTERIEN HINWEISE ZUR BATTERIEENTSORGUNG Batterien Akkus geh ren nicht in Kinde...

Страница 4: ...m ll hinweisen Die zus tzlichen Bezeichnungen f r das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium HG Quecksilber Pb Blei Die Bezeichnungen stehen auf Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten...

Страница 5: ...tte demontieren oder ndern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgem oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise die andere oder Sie selbst...

Страница 6: ...iden fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals w hrend oder direkt nach der Nutzung an da sie sehr hei sein k nnen Falsche Bedienung des Senders kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen f hren M...

Страница 7: ...rial or personal damage caused by in proper usage or disregarding the security notices Based on security and registration CE reasons it is forbidden to modify the product personally Do not disassemble...

Страница 8: ...disposal in household garbage Additional notations for the critical heavy metal are Cd Cadmium Hg Quicksilver Pb lead Label is placed on the batteries for example below the bottom left trash symbols...

Страница 9: ...y ABOUT INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT Please do not dismantle or change the model in any way Please do not use this product improperly or illegally and do not operate it in a way that could endange...

Страница 10: ...To avoid burns never touch drive parts and motors during or immediately after use as they can be very hot Incorrect operation of the transmitter can cause injury to you or others Make sure you are fam...

Страница 11: ...ger t 3S LiPo Balance Charger 3S Li po balance Wird ben tigt Required Fernsteuerung mind 4 Kanal 2 4GHz Transmitter min 4 Kanal 2 4GHz Wird ben tigt Required LIEFERUMFANG PACKAGE CONTENTS Rumpf mit in...

Страница 12: ...n C Verbinden Sie die Schubstange mit dem Servoarm und den Ruderh rnern und pr fen Sie nochmals ob die Querruderfl chen in Neutralstellung stehen Verbinden Sie die beiden Servos mit dem beiliegenden S...

Страница 13: ...r Zeit um auszuh rten Tragen Sie Klebstoff auf das Seitenleitwerk auf und kleben Sie es auf den Rumpf und die Oberseite des H henleitwerks Pr fen Sie sorgf ltig dass es senkrecht rechtwinklig zum H he...

Страница 14: ...ogen haben Machen Sie dies auf beiden Seiten des H henleitwerks Verbinden Sie das H henruderservokabel mit dem entsprechenden Kanal an Ihrem Empf nger Pass the ESC servo lead through to the front of t...

Страница 15: ...raubendreher durch das Loch in der Seite des Rumpfes f hren Stecken Sie dieses Servo in den Ruderkanal Ihres Empf ngers und pr fen Sie ob es geradeaus zeigt Push the main landing gear into the hole of...

Страница 16: ...dem angeformten Schlitz vor dem H henruderservo eingebaut werden Schlie en Sie das Y Kabel von den Querruderservos an den entsprechenden Kanal an Legen Sie den Akku wie gezeigt in das Modell Befestig...

Страница 17: ...sen drehen Sie den Gabelkopf am Gest nge um die Anlenkung zwischen Servo und Steuerhorn zu ver ndern Trennen Sie den Akku vom elektronischen Fahrtregler und schalten dann den Sender aus Turn on the tr...

Страница 18: ...en Passen Sie ggf die Position des Akkus an um den richtigen Schwerpunkt zu erreichen Markieren Sie die Position des Akkus im Rumpf so dass Sie sicher sein k nnen ihn nach dem Aufladen richtig zu posi...

Страница 19: ...keit Halten Sie die Geschwindigkeit im Landeanflug deutlich h her um einen Str mungsabriss zu vermeiden Wenn Sie w hrend des Fluges die Trimmung verstellen mussten korrigieren Sie vor dem erneuten Fli...

Страница 20: ...heck its stalling speed Keep the speed well up on the landing approach to avoid stalling If you had to move the trims during the ight correct the mechanical linkages before ying again This allows you...

Отзывы: