©2016 The Ames Companies, Inc. GR4855 (9/16)
INSTALLATION (cont.): INSTALACIÓN (a continuación):
Tools Required:
13/32” (10 mm) Open-End Wrench
Powered Hand Drill with 3/16” (4.5 mm) Standard Drill Bit
Instructions: (If you are unsure, contact a home improvement professional.)
• Determine the mounting hole locations using the mounting template
provided on the product carton.
To prevent damage or injury, be sure to verify that holes align
with stud locations in the wall.
• Drill four (4) holes 21/2” (63.5 mm) deep.
DO NOT pull or open the unit without disengaging the locking mechanism first.
• Open the locking hinge and lock in a position that allows access to the mounting brackets.
• Locate mounting bracket over holes and secure with lag screws provided. It is recommended for two people to attach this
product to the wall. Reference
Figure 5
.
Herramientas requeridas:
10 mm (13/32 pulg.) llave de boca
Taladro eléctrico con broca estándar de 4.5 mm (3/16 pulg.)
Instrucciones:(Si no está seguro, contacte a un profesional en instalaciones.)
• Determine la ubicación de los orificios para el montaje utilizando la plantilla de montaje incluida en el cartón del producto.
Para evitar daños o lesiones, asegúrese de verificar que los orificios estén alineados con la posición de los
montantes de pared.
• Taladre cuatro (4) orificios de 63.5 mm (2-1/2 pulg.) de profundidad.
NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.
• Abra el mecanismo de cierre y bloquéelo en una posición que le permita el acceso a los soportes para montaje.
• Coloque los soportes para montaje encima de los anclajes y fíjelos en posición con las pijas incluidas. Se recomienda dos
personas para fijar este producto sobre la pared.
Ver
Figura 5
.
Mounting to Flat Wood Frame Construction
Montaje sobre construcción de madera plana
Figure 5
Figura 5
MAINTENANCE: MANTENIMIENTO:
Annual Seal Lubrication
To prevent leaks and to lengthen seal life, the water inlet seals should be
lubricated annually. Reference
Figure 6
.
• Stop the flow of water to the unit by shutting the faucet valve.
• Release locking lever. (Action #1)
• Pull the inlet tube from the frame of the unit. (Action #2)
• Lubricate the seals as indicated. White lithium spray lubricant is
recommended.
• Replace the inlet tube making sure it is pushed all the way in before
closing the locking lever.
Winter Preparation
To prevent damage from expanding ice, always disconnect and drain all hoses prior
to freezing conditions.
Lubrificación anual de los sellos
Para evitar fugas y extender la vida útil de los sellos, debe lubrificar anualmente los sellos de la entrada de agua. Ver
Figura 6
.
• Cerrando el grifo, detenga el flujo de agua a la unidad.
• Libere la palanca del cierre. (Acción #1)
• Jale el tubo de entrada de la estructura de la unidad. (Acción #2)
• Lubrifique los sellos como se indica. Se recomienda un lubricante atomizado de litio blanco.
• Reemplace el tubo de entrada, asegurándose de que esté completamente adentro, antes de bloquear la palanca de cierre.
Preparación para el invierno
Para evitar los daños debidos a la expansión del hielo, siempre desconecte y drene todas las mangueras, antes que se produzcan
condiciones de congelación.
Figure 6
Figura 6
2
1
⚠
CAUTION
⚠
PRECAUCIÓN
⚠
CAUTION
⚠
PRECAUCIÓN