background image

©2016 The Ames Companies, Inc.  GR4855 (9/16)

Instructions:

•  Remove leader hose from the reel.

•  Verify placement of rubber washers in leader hose couplings.

•  Install one end of the leader hose to the water inlet tightening the threaded coupling by 

hand. 

Attention: DO NOT 

overtighten! Plumbers tape (not included) may be used to prevent 

corrosion.  

Reference Figure 3

.

Instrucciones:

•  Retire la extensión de manguera del portamanguera.

•  Verifique la colocación de las arandelas de hule que se encuentran dentro de los 

acoplamientos de la extensión de manguera.

•  Instale un extremo de la extensión de manguera sobre la entrada de agua, apretando 

acoplamiento enroscado a mano. ¡Cuidado: No lo apriete demasiado! Puede utilizar la cinta de 

plomero (no incluida) para prevenir la corrosión. 

Ver Figura 3

.

Attaching the Leader Hose

Fijación de la extensión de manguera 

Figure 3

Figura 3

INSTALLATION:                         INSTALACIÓN: 

Tools Required:

1/2” (13 mm) Open-End Wrench

Hammer Drill (recommended for concrete) with 3/8” (10 mm) Masonry Drill Bit

Small Hammer or Mallet

Instructions: (If you are unsure, contact a home improvement professional.)

•  Determine the hole locations using the mounting template provided 

  on the product carton.

•  Drill four (4) holes 21/4” (57 mm) deep.

•  Insert masonry anchors provided into each hole. These may 

  need to be seated by tapping with a mallet.  

Reference Figure 4

.

                            

DO NOT pull or open the unit without disengaging the locking mechanism first.

 

             

•  Open the locking mechanism and lock in a position that allows access to the mounting brackets. 

                          

      

 

•  Locate mounting brackets over anchors and secure with washers and nuts. It is recommended for two people to attach this 

  product to the wall.

Herramientas requeridas: 

13 mm (1/2 pulg.) llave de boca

Martillo perforador (recomendado para mampostería) con broca para mampostería de 10 mm (3/8 pulg.)

Martillo o mazo pequeño

Instrucciones: (Si no está seguro, contacte a un profesional en instalaciones.)

•  Determine la ubicación de los orificios utilizando la plantilla de montaje incluida en el cartón del producto.

•  Taladre cuatro (4) orificios de 57 mm (2-1/4 pulg.) de profundidad.

•  Inserte los anclajes para mampostería incluidos en cada uno de los orificios. Puede asentarlos bien golpeándolos con un mazo.   

Ver Figura 4

.

                                     

NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.

 

•  Abra el mecanismo de cierre y bloquéelo en una posición que le permita el acceso a los soportes para montaje.  

                                   

•  Coloque los soportes para montaje encima de los anclajes y fíjelos en posición con arandelas y tuercas incluidas. Se recomienda 

dos personas para fijar este producto sobre la pared.

Mounting to Concrete or Brick Masonry Construction

Montaje sobre construcción de mampostería o ladrillo

Figure 4

Figura 4

Uso de la función giratoria (a continuación):

                                   

NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.

•  Esta unidad está diseñada con un mecanismo de cierre que le permite reposicionar el portamanguera como lo desea.

•  Levante el botón del cierre como se muestra en la Figura 2 para liberar la bisagra pivotante. Esto le permitirá girar el carrete 

hasta la próxima posición de cierre. La bisagra se bloqueará automáticamente en la nueva posición.

•  Levantando el botón del cierre y girándolo en el sentido contrario del reloj, el cierre estará desenganchado completamente. Así 

la unidad puede girar libremente.  

•  Para volver a enganchar  el cierre, levante el botón del cierre otra vez y gírelo en el sentido del reloj. La unidad se bloqueará 

automáticamente en la próxima posición.

ASSEMBLY (cont.):                         ENSAMBLAJE (a continuación): 

PRECAUCIÓN

CAUTION

PRECAUCIÓN

Отзывы: