©2016 The Ames Companies, Inc. GR4855 (9/16)
Instructions:
• Remove leader hose from the reel.
• Verify placement of rubber washers in leader hose couplings.
• Install one end of the leader hose to the water inlet tightening the threaded coupling by
hand.
Attention: DO NOT
overtighten! Plumbers tape (not included) may be used to prevent
corrosion.
Reference Figure 3
.
Instrucciones:
• Retire la extensión de manguera del portamanguera.
• Verifique la colocación de las arandelas de hule que se encuentran dentro de los
acoplamientos de la extensión de manguera.
• Instale un extremo de la extensión de manguera sobre la entrada de agua, apretando
acoplamiento enroscado a mano. ¡Cuidado: No lo apriete demasiado! Puede utilizar la cinta de
plomero (no incluida) para prevenir la corrosión.
Ver Figura 3
.
Attaching the Leader Hose
Fijación de la extensión de manguera
Figure 3
Figura 3
INSTALLATION: INSTALACIÓN:
Tools Required:
1/2” (13 mm) Open-End Wrench
Hammer Drill (recommended for concrete) with 3/8” (10 mm) Masonry Drill Bit
Small Hammer or Mallet
Instructions: (If you are unsure, contact a home improvement professional.)
• Determine the hole locations using the mounting template provided
on the product carton.
• Drill four (4) holes 21/4” (57 mm) deep.
• Insert masonry anchors provided into each hole. These may
need to be seated by tapping with a mallet.
Reference Figure 4
.
DO NOT pull or open the unit without disengaging the locking mechanism first.
• Open the locking mechanism and lock in a position that allows access to the mounting brackets.
• Locate mounting brackets over anchors and secure with washers and nuts. It is recommended for two people to attach this
product to the wall.
Herramientas requeridas:
13 mm (1/2 pulg.) llave de boca
Martillo perforador (recomendado para mampostería) con broca para mampostería de 10 mm (3/8 pulg.)
Martillo o mazo pequeño
Instrucciones: (Si no está seguro, contacte a un profesional en instalaciones.)
• Determine la ubicación de los orificios utilizando la plantilla de montaje incluida en el cartón del producto.
• Taladre cuatro (4) orificios de 57 mm (2-1/4 pulg.) de profundidad.
• Inserte los anclajes para mampostería incluidos en cada uno de los orificios. Puede asentarlos bien golpeándolos con un mazo.
Ver Figura 4
.
NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.
• Abra el mecanismo de cierre y bloquéelo en una posición que le permita el acceso a los soportes para montaje.
• Coloque los soportes para montaje encima de los anclajes y fíjelos en posición con arandelas y tuercas incluidas. Se recomienda
dos personas para fijar este producto sobre la pared.
Mounting to Concrete or Brick Masonry Construction
Montaje sobre construcción de mampostería o ladrillo
Figure 4
Figura 4
Uso de la función giratoria (a continuación):
NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.
• Esta unidad está diseñada con un mecanismo de cierre que le permite reposicionar el portamanguera como lo desea.
• Levante el botón del cierre como se muestra en la Figura 2 para liberar la bisagra pivotante. Esto le permitirá girar el carrete
hasta la próxima posición de cierre. La bisagra se bloqueará automáticamente en la nueva posición.
• Levantando el botón del cierre y girándolo en el sentido contrario del reloj, el cierre estará desenganchado completamente. Así
la unidad puede girar libremente.
• Para volver a enganchar el cierre, levante el botón del cierre otra vez y gírelo en el sentido del reloj. La unidad se bloqueará
automáticamente en la próxima posición.
ASSEMBLY (cont.): ENSAMBLAJE (a continuación):
⚠
PRECAUCIÓN
⚠
CAUTION
⚠
PRECAUCIÓN