background image

37

36

Ce produit a été fabriqué conformément à des spécifications
et à des contrôles de qualité très rigoureux et il est garantit par
AmerTac, auprès de vous, l’acheteur d’origine, contre tout
défaut de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée
de vie en votre possession, dans des conditions d’utilisation
normales.

Si l’appareil s’avère défectueux, veuillez nous le renvoyer,
port payé accompagné d’une preuve d’achat (par ex. contrat
de vente daté, code à barres CUP de l’emballage d’origine) à
AmerTac, Attn : Returns Department, 250 Boulder Drive,
Breinigsville, PA  18031

Les obligations d’AmerTac se limitent au remplacement ou au
remboursement du prix d’achat de ce produit et n’incluent
aucune responsabilité portant sur des réclamations quant à
des dommages résultant d’accidents, de négligence, d’un
mauvais usage, de modifications, d’une utilisation
commerciale, d’une installation incorrecte ou d’une utilisation
simultanée de différents types de piles (par ex. standard,
alcaline ou rechargeable).

La présente garantie ne couvre pas les produits achetés,
réparés ou utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
La garantie n’est pas transférable.

La présente garantie remplace toute autre garantie ou
responsabilité expresse.  Toute garantie implicite, y compris
toute garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation
à un usage prévu doit être limitée à la durée de la garantie.
AmerTac ne pourra en aucun cas être tenue responsable de
tout dommage indirect ou consécutif quel qu’il soit.  Aucune
personne ni représentant n’a le droit d’assumer toute
responsabilité au nom d’AmerTac autre que celle exprimée
aux présentes, dans le cadre de la vente de ce produit.

Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas de
limitation sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de
sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus ne
vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous
donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Garantie a vie limitée

Dépannage

Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.

• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil

choisi.

• Programmer la télécommande au moyen d’un

nouveau code.

• Installer des piles neuves. (Une fois les

nouvelles piles installées, il sera peut-être
nécessaire de reprogrammer la télécommande.)

• La télécommande ne convient peut-être pas à

l’appareil.

La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil

.
• Programmer la télécommande au moyen d’un

nouveau code.

• La télécommande n’est peut-être pas en mesure

d’exécuter toutes les commandes de l’appareil
ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être
de ceux de l’appareil.

Le témoin clignote une fois le code
programmé.

• La télécommande n’a pas accepté le code.
• Essayer de reprogrammer le code ou choisir un

autre code.

Pour de L’assistance concernant le réglage,
veuillez composer le: 201-661-9944.

Содержание ZC400

Страница 1: ...ZC400 Owner s Manual ...

Страница 2: ...UniversalRemotesletyou replace a broken or lost remote or combine more than one remote into one This remote control operates the common features of most but not all models and brands of IR InfraredControlledVideoEquipment This remotemayprovidefunctionsthatarenot availableonyourequipment Somefunctionsof yourparticularequipment e g menufunctions may not be controlled by this remote In such cases use...

Страница 3: ...or channel guides 7 VOLUME UP DOWN Changes the volume level of the product normally the TV 8 UP DOWN LEFT RIGHTnavigation buttons 9 CC SUBTITLE TV Closed Caption if your TV has this feature or DVD Subtitle toggle 10 MUTE Turns off the TV sound while the picture remains 11 WIDE Aspect Ratio Control selects viewing format for the displayed picture 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE VCR control buttons...

Страница 4: ...only or POWER instead Code Search starts from the currently stored 4 digit number under that mode Setup Battery Installation 1 On the back of the remote push down on the tab and lift the cover off 2 Match the batteries to the and marks inside the battery case then insert 2 AAAAlkaline batteries 3 Press the battery cover back into place Battery Saver Your remote automatically turns off if the butto...

Страница 5: ...articular manufacturer 1 Turn on the device TV SAT etc to be controlled 2 Press and hold the SETUP button until the red indicator remains on then release SETUP button 3 Press and quickly release the desired mode button TV SAT etc The red indicator blinks off once 4 Press and release the numeric button 0 9 corresponding to desired Manufacturer see table below The red indicator blinks off once Note ...

Страница 6: ...to TV Mode Please refer to the next page for more information Setup cont Setup cont Any Mode chosen forVolume Mute control MUSThave its ownVolume Mute function ortheVolume Mute buttons will do nothing SettingALLVolume Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to punch through to any one chosen Mode for Volume Mute button control without the needing to change to that Mode 1 Press ...

Страница 7: ...r use shall be limited to duration of the warranty In no case shall AmerTac be liable for any consequential or incidental damages whatsoever No person or representative is authorized to assume on behalf of AmerTac any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states provinces do not allow limitations on the term of an implied warranty or the exclusion o...

Страница 8: ...trol remoto descompuesto o perdido o combinar más de un control remoto en una sola unidad Este control remoto opera las funciones comunes de la mayoría de los modelos y marcas de equipo de video de control por rayos infrarrojos pero no de todos Este control remoto puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo Es posible que algunas funciones de su equipo en particular por ej menú d...

Страница 9: ...sta característica o los subtítulos de DVD 10 MUTE Silencio apaga el sonido de la TV mientras que permanece la imagen 11 WIDE el control de la relación de aspecto del inglés Aspect Ratio Control selecciona el formato de visualización de la imagen mostrada 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE Grabar reproducir parar devolver adelantar pausa los botones de control de la videocasetera hacen funcionar est...

Страница 10: ... o POWER La búsqueda de códigos inicia a partir del número de 4 cifras almacenado actualmente bajo esa modalidad Preparación continuación Preparación Instalación de baterías 1 En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa 2 Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías...

Страница 11: ...r Sylvania Dish Emerson Fisher Hughes 0 All Búsqueda de Códigos por Marcas Le permite buscar un código de una marca específica en la biblioteca de códigos para un fabricante en particular 1 Encienda el aparato TV SAT etc que se ha de controlar 2 Oprima sin soltar el botón SETUP búsqueda de códigos hasta que el indicador rojo permanezca encendido y enseguida suelte el botón 3 Oprima y suelte rápida...

Страница 12: ...dio ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen silencio Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados combos por Ej TV VCR TV DVD DVD VCR etc requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado Por ejemplo si cuenta con un Combo TV DVD es posible que deba ajustar u...

Страница 13: ...merTac será responsable por daños emergentes o incidentales Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir a nombre deAmertac ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto Algunos estados provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes de modo que...

Страница 14: ...recemanuelafin devousfamiliariseravecvotretélécommande universelle Celafait installezlespiles puis programmezlatélécommandeenfonctiondela marque et du modèle de votre appareil Encore une fois merci d avoir acheté la télécommandeuniverselle Nousespéronsqu elle vous servira pendant de nombreuses années Table des matières Introduction 27 Fonctions des touches 28 Configuration 30 Installationdespiles ...

Страница 15: ...ission de télévision si votre téléviseur dispose de cette fonction ou le menu des sous titres du lecteur de DVD 10 MUTE Pour couper le son du téléviseur tout en conservant l image 11 WIDE Pour sélectionner le format de visualisation de l image affichée 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE VCR pour faire fonctionner le magnétoscope même lorsque la télé commande est réglée pour commander le téléviseur P...

Страница 16: ...crire les codes sur cette fiche à des fins de référence Configuration Installation des piles 1 Pousser sur la languette puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l arrière de la télécommande 2 Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques et indiquées à l intérieur du logement Replacer le couvercle Économiseur de piles La télécommande est dotée d une fonction qui la ...

Страница 17: ...ifique 1 Allumez l appareil TV SAT etc à commander 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le témoin rouge s allume puis relâchez la touche 3 Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré TV SAT etc puis relâchez la Le témoin rouge clignote une fois 4 Appuyez sur la touche numérique 0 à 9 correspondant au fabricant en question prochaine page puis relâchez la Le témo...

Страница 18: ...rammés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume Mute Programmation des combinés Notez que certains combinés TV VCR TV DVD DVD VCR etc exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné Avec un combiné TV DVD par exemple il s agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV e...

Страница 19: ...ac ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage indirect ou consécutif quel qu il soit Aucune personne ni représentant n a le droit d assumer toute responsabilité au nom d AmerTac autre que celle exprimée aux présentes dans le cadre de la vente de ce produit Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d une garantie implicite ou l exclusion ou ...

Страница 20: ...39 38 ...

Страница 21: ...I09 0083 A ZC400 10 09 Made in China ...

Отзывы: