background image

25

24

Este producto ha sido fabricado bajo especificaciones y
controles de calidad rigurosos, y AmerTac le garantiza a
Usted, el comprador original, que bajo condiciones y uso
normal, el producto estará libre de defectos en materiales y
mano de obra durante su vida útil mientras esté en su
posesión.

Si se encontrara que este dispositivo presenta defectos,
devuélvalo con porte pagado junto con una prueba de compra
(por ejemplo, factura de venta fechada, código de barras UPC
del empaque original) a AmerTac, Attn: Returns Department,
250 Boulder Drive, Breinigsville, PA  18031

Las obligaciones de AmerTac se limitan al reemplazo o
devolución del precio de compra de este producto y no
incluyen responsabilidad por daños debido a accidentes,
negligencia, uso indebido, modificaciones, uso comercial,
instalación incorrecta o uso simultáneo de diferentes tipos de
baterías (por ejemplo, baterías estándar, alcalinas o
recargables).

Esta garantía no cubre un producto adquirido, que se le haya
hecho mantenimiento o que se haya utilizado fuera de
Estados Unidos o Canadá.  Esta garantía no es transferible.

Esta garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades
o garantías expresas.  Cualquier garantía implícita, incluyendo
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de
adecuación para un uso en particular, estará limitada a la
duración de la garantía.  En ningún caso AmerTac será
responsable por daños emergentes o incidentales   Ninguna
persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre
de Amertac, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí
en conexión con la venta de este producto.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita o la exclusión o la
limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es
posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
apliquen en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales
específicos.  Usted puede tener otros derechos que varíen de
estado/provincia a estado/provincia.

Garantía limitada durante la vida útil del producto

Localización y reparación de averías

El Control Remoto no Opera su Producto

• Oprima el botón de modalidad del aparato que

desea controlar.

• Programe el control remoto con un nuevo

código.

• Instale baterías nuevas (quizá tenga que

reprogramar su control remoto después de
instalar baterías nuevas).

• Puede ser que el control remoto no sea compat-

ible con su aparato.

El Control Remoto no Opera Algunas
Funciones de su Aparato

• Programe el control remoto con un código

nuevo.

• Puede ser que el control remoto no sea capaz de

operar todas las funciones de su aparato o los
nombres de los botones pueden ser diferentes a
los de su aparato.

La Luz Indicadora Parpadea Después de que
Programa un Código de Producto

• El control remoto no aceptó el código.
• Intente programar el código otra vez o trate un

código
diferente.

Para solicitar ayuda con la configuración, por favor
llame al teléfono: 201-661-9944.

Содержание ZC400

Страница 1: ...ZC400 Owner s Manual ...

Страница 2: ...UniversalRemotesletyou replace a broken or lost remote or combine more than one remote into one This remote control operates the common features of most but not all models and brands of IR InfraredControlledVideoEquipment This remotemayprovidefunctionsthatarenot availableonyourequipment Somefunctionsof yourparticularequipment e g menufunctions may not be controlled by this remote In such cases use...

Страница 3: ...or channel guides 7 VOLUME UP DOWN Changes the volume level of the product normally the TV 8 UP DOWN LEFT RIGHTnavigation buttons 9 CC SUBTITLE TV Closed Caption if your TV has this feature or DVD Subtitle toggle 10 MUTE Turns off the TV sound while the picture remains 11 WIDE Aspect Ratio Control selects viewing format for the displayed picture 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE VCR control buttons...

Страница 4: ...only or POWER instead Code Search starts from the currently stored 4 digit number under that mode Setup Battery Installation 1 On the back of the remote push down on the tab and lift the cover off 2 Match the batteries to the and marks inside the battery case then insert 2 AAAAlkaline batteries 3 Press the battery cover back into place Battery Saver Your remote automatically turns off if the butto...

Страница 5: ...articular manufacturer 1 Turn on the device TV SAT etc to be controlled 2 Press and hold the SETUP button until the red indicator remains on then release SETUP button 3 Press and quickly release the desired mode button TV SAT etc The red indicator blinks off once 4 Press and release the numeric button 0 9 corresponding to desired Manufacturer see table below The red indicator blinks off once Note ...

Страница 6: ...to TV Mode Please refer to the next page for more information Setup cont Setup cont Any Mode chosen forVolume Mute control MUSThave its ownVolume Mute function ortheVolume Mute buttons will do nothing SettingALLVolume Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to punch through to any one chosen Mode for Volume Mute button control without the needing to change to that Mode 1 Press ...

Страница 7: ...r use shall be limited to duration of the warranty In no case shall AmerTac be liable for any consequential or incidental damages whatsoever No person or representative is authorized to assume on behalf of AmerTac any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states provinces do not allow limitations on the term of an implied warranty or the exclusion o...

Страница 8: ...trol remoto descompuesto o perdido o combinar más de un control remoto en una sola unidad Este control remoto opera las funciones comunes de la mayoría de los modelos y marcas de equipo de video de control por rayos infrarrojos pero no de todos Este control remoto puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo Es posible que algunas funciones de su equipo en particular por ej menú d...

Страница 9: ...sta característica o los subtítulos de DVD 10 MUTE Silencio apaga el sonido de la TV mientras que permanece la imagen 11 WIDE el control de la relación de aspecto del inglés Aspect Ratio Control selecciona el formato de visualización de la imagen mostrada 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE Grabar reproducir parar devolver adelantar pausa los botones de control de la videocasetera hacen funcionar est...

Страница 10: ... o POWER La búsqueda de códigos inicia a partir del número de 4 cifras almacenado actualmente bajo esa modalidad Preparación continuación Preparación Instalación de baterías 1 En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa 2 Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías...

Страница 11: ...r Sylvania Dish Emerson Fisher Hughes 0 All Búsqueda de Códigos por Marcas Le permite buscar un código de una marca específica en la biblioteca de códigos para un fabricante en particular 1 Encienda el aparato TV SAT etc que se ha de controlar 2 Oprima sin soltar el botón SETUP búsqueda de códigos hasta que el indicador rojo permanezca encendido y enseguida suelte el botón 3 Oprima y suelte rápida...

Страница 12: ...dio ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen silencio Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados combos por Ej TV VCR TV DVD DVD VCR etc requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado Por ejemplo si cuenta con un Combo TV DVD es posible que deba ajustar u...

Страница 13: ...merTac será responsable por daños emergentes o incidentales Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir a nombre deAmertac ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto Algunos estados provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes de modo que...

Страница 14: ...recemanuelafin devousfamiliariseravecvotretélécommande universelle Celafait installezlespiles puis programmezlatélécommandeenfonctiondela marque et du modèle de votre appareil Encore une fois merci d avoir acheté la télécommandeuniverselle Nousespéronsqu elle vous servira pendant de nombreuses années Table des matières Introduction 27 Fonctions des touches 28 Configuration 30 Installationdespiles ...

Страница 15: ...ission de télévision si votre téléviseur dispose de cette fonction ou le menu des sous titres du lecteur de DVD 10 MUTE Pour couper le son du téléviseur tout en conservant l image 11 WIDE Pour sélectionner le format de visualisation de l image affichée 12 RECORD PLAY STOP REW FF PAUSE VCR pour faire fonctionner le magnétoscope même lorsque la télé commande est réglée pour commander le téléviseur P...

Страница 16: ...crire les codes sur cette fiche à des fins de référence Configuration Installation des piles 1 Pousser sur la languette puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l arrière de la télécommande 2 Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques et indiquées à l intérieur du logement Replacer le couvercle Économiseur de piles La télécommande est dotée d une fonction qui la ...

Страница 17: ...ifique 1 Allumez l appareil TV SAT etc à commander 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le témoin rouge s allume puis relâchez la touche 3 Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré TV SAT etc puis relâchez la Le témoin rouge clignote une fois 4 Appuyez sur la touche numérique 0 à 9 correspondant au fabricant en question prochaine page puis relâchez la Le témo...

Страница 18: ...rammés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume Mute Programmation des combinés Notez que certains combinés TV VCR TV DVD DVD VCR etc exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné Avec un combiné TV DVD par exemple il s agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV e...

Страница 19: ...ac ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage indirect ou consécutif quel qu il soit Aucune personne ni représentant n a le droit d assumer toute responsabilité au nom d AmerTac autre que celle exprimée aux présentes dans le cadre de la vente de ce produit Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d une garantie implicite ou l exclusion ou ...

Страница 20: ...39 38 ...

Страница 21: ...I09 0083 A ZC400 10 09 Made in China ...

Отзывы: