American Standard RU101 Скачать руководство пользователя страница 16

- 4 -

M965906 SP Rev. 1.2 (8/19)

1

2

3

5

4

FRÍA

CALIENTE 

8

7

6

3-1/2"

VISTA LATERAL

INSTALACIÓN EN PARED DELGADA PARA LOS ACCESORIOS BELSHIRE

3

PRECAUCIÓN:

Apague los suministros de agua 

caliente y fría antes de comenzar.

n

    

  

La pared acabada debe poder tener una abertura con un diámetro de 3-1/2".

n

      

  

  Descarte o arroje a la basura el PRO TECTOR DE YESO 

(8)

.

n

      

  

  Enrosque la PLACA DE MONTAJE 

(4)

 en  la válvula con dos ESPACIADORES 

(5)

.

n

      

  

Instale los TORNILLOS DE MONTAJE 

(7)

 a través del PROTECTOR DEL CHAPETÓN 

(8)

 en las LENGÜETAS  

ROSCADAS 

(6)

. Ajuste bien los TORNILLOS DE MONTAJE 

(7)

.

Nota:

 La PLACA DE MONTAJE 

(4)

, los TORNILLOS DE MONTAJE 

(7)

, el PROTECTOR DEL CHAPETÓN 

(8)

, y los dos  

TORNILLOS 

(5)

 pueden encontrarse embalados con los accesorios Belshire en lugar de con la válvula. 

n

      

  

Conecte el suministro de agua CALIENTE y FRÍA según el método de conexión de la válvula seleccionada.

n

      

  

Conecte la TUBERÍA DE SUBIDA 

(1)

 a la salida superior del CUERPO DE LA VÁLVULA 

(2)

 marcada “UP” (arriba).

n

      

  

Conecte la TUBERÍA DE LA SALIDA DE LA TINA 

(3)

 en la salida inferior.

n

      

  

Las válvulas de cierre se utilizan principalmente para detener el flujo de agua. Para cerrar el agua “CALIENTE”  
o “FRÍA” con un destornillador de cabeza plana, gire la cabeza del tornillo verticalmente. Para abrir el agua  
nuevamente, gire el tornillo horizontalmente.

 

Содержание RU101

Страница 1: ...AND 78 TOP OF TUB RIM 4 102 mm 1 2 NPT 7 8 TO 2 22 TO 50 mm NOTE TO AVOID SHOWER RISE OR OTHER RELATED ISSUES DO NOT USE PEX CONNECTIONS AT THE TUB OUTLET CONNECTING TO THE TUB SPOUT RU102 RU101 OUTLE...

Страница 2: ...eter opening Use PLASTER GUARD for guidance CAUTION After valve installation inspect the VALVE BODY for any debris It can damage Pressure Balance Valve cartridge NOTE For back to back installation fol...

Страница 3: ...he installation make sure to position the Locking feature screw as shown in Figure A below Once the valve is positioned on the Thin Wall turn counterclockwise as shown in Figure B to secure VALVE BODY...

Страница 4: ...n Holder 8 and the two SCREWS 5 can be found packaged with the Belshire Trim rather than the valve n Connect HOT and COLD water supplies per connection method of selected valve n Connect RISER PIPE 1...

Страница 5: ...hower only installation flush cold supply line first in Orientation A Then reverse to Orientation B and flush hot supply line Alternatively the flush plug can be removed entirely to flush water throug...

Страница 6: ...EW KIT 3 2 M970452 0070A FIXATION RING KIT 1 2 1 1 2 1 2 3 3 3 3 3 3 PURCHASED SEPARATELY MODEL NUMBERS RU101 RU102 RU107 RU108 RU109 RU107E RU108E Product names listed herein are trademarks of AS Ame...

Страница 7: ...20 mm 4 3 4 po ENTR ES XLPE 1 2 PO ASTM F1960 ENTR ES 1 2 PO NOM PVC C ASTM F1960 SORTIES 1 2 PO NOM BRASAGE DU CUIVRE OU FILETAGES NPT 1 2 PO ENTR ES 1 2 PO NOM PVC C 92 mm 3 5 8 po 120 mm 4 3 4 po S...

Страница 8: ...tre se guider l aide de L OBTURATEUR DE PL TRAGE INSTALLATION MURALE STANDARD 1 M965906 FR Rev 1 2 8 19 1 2 3 VIS DE BOIS CROISILLON 6 8 EAU CHAUDE EAU FROIDE ATTENTION Une fois le robinet install s...

Страница 9: ...s le robinet plac sur le mur fin le faire tourner dans le sens antihoraire conform ment l illustration B pour fixer le CORPS DE ROBINET 2 n Raccorder les alimentations en eau CHAUDE et FROIDE en suiva...

Страница 10: ...NTAGE 7 fermement Remarque Vous trouverez la PLAQUE DE MONTAGE 4 les VIS DE MONTAGE 7 le support de la PLAQUE DE FINITION 8 et les deux VIS 5 dans les emballages des garnitures Belshire plut t que dan...

Страница 11: ...la conduite d alimentation d eau froide avec l orientation A d abord Inversez ensuite la bonde l orientation B et purgez la conduite d alimentation d eau chaude Une autre fa on de proc der est d enle...

Страница 12: ...IS DE CAME DE VERROUILLAGE 3 2 M970452 0070A ENSEMBLE D ANNEAU DE FIXATION 1 2 1 1 2 1 2 3 3 3 3 3 3 ACHET S PAR MENT NUM ROS DE MOD LES RU101 RU102 RU107 RU108 RU109 RU107E RU108E 6 LIGNE D URGENCE P...

Страница 13: ...nom SOLDADURA DE COBRE o NPT de 1 2 SALIDAS 1 2 nom SOLDADURA DE COBRE o NPT de 1 2 92 mm 3 5 8 120 mm 4 3 4 ENTRADAS PEX DE 1 2 ASTM F1960 ENTRADAS PEX DE 1 2 ASTM F1807 2 SALIDAS 1 2 NOM SOLDADURA D...

Страница 14: ...inada debe permitir una apertura de 4 de di metro Use el PROTECTOR DE YESO como gu a INSTALACI N EN PARED EST NDAR 1 M965906 SP Rev 1 2 8 19 FR A 1 2 3 TORNILLO PARA MADERA SOPORTE TRANSVERSAL 6 8 CAL...

Страница 15: ...na vez que la v lvula est posicionada en la pared delgada gire en sentido antihorario tal como se muestra en la Figura B para fijar el CUERPO DE LA V LVULA 2 en su lugar n Conecte los suministros de a...

Страница 16: ...LLOS DE MONTAJE 7 Nota La PLACA DE MONTAJE 4 los TORNILLOS DE MONTAJE 7 el PROTECTOR DEL CHAPET N 8 y los dos TORNILLOS 5 pueden encontrarse embalados con los accesorios Belshire en lugar de con la v...

Страница 17: ...e solo ducha descargar primero la l nea de agua fr a en la Orientaci n A Luego revertir a la Orientaci n B y descargar la l nea de agua caliente Alternativamente se puede retirar el tap n de descarga...

Страница 18: ...ARO DE FIJACI N 1 2 1 1 2 1 2 3 3 3 3 3 3 COMPRADO POR SEPARADO N MERO DE MODELO RU101 RU102 RU107 RU108 RU109 RU107E RU108E 6 L NEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener informaci n o tiene preguntas lla...

Отзывы: