background image

WARRANTY

FAUCET LIMITED LIFETIME FUNCTION AND FINISH WARRANTY

FOR RESIDENTIAL INSTALLATIONS: AS America, Inc. (“American Standard®”) warrants this product to  

be free from defects in materials or workmanship for as long as the original consumer purchaser owns this 

product. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made  

available to American Standard for all warranty claims. This warranty is non-transferable. It does not apply in 

the event of product damage due to the use of other than genuine American Standard replacement parts, 

installation error, abuse, misuse or improper care and maintenance (whether performed by a plumber,  

contractor, service provider or member of the purchaser’s household). The warranty excludes damage  

due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials.
FOR COMMERCIAL INSTALLATIONS: For all industrial, commercial and business usage the warranty  

period is five years, from date of purchase and except for duration, all other aforementioned warranty terms 

apply. For both Residential and Commercial warranties, batteries are not included in the warranty.
FOR ELECTRONIC FAUCETS, VALVES AND CONTROLS: American Standard warrants its electronic faucets, 

valves and controls to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use  

for five (5) years from the date of purchase by or for the original consumer owner. American Standard will  

provide free of charge, at it’s sole option, replacement part(s) or product (or if no longer available, a  

comparable product) to replace those which have proven defective in materials or workmanship.
This warranty does not cover labor charges incurred and/or damage sustained in installation, repair or  

replacement, nor incidental or consequential damages. This warranty is effective for all faucets sold after 

March 1, 2018.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVELY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED  

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
This warranty gives the original consumer purchaser of an American Standard faucet specific legal rights  

which may vary from state to state or from province to province. In some states or provinces the exclusion or 

limitation of incidental or consequential damages is not allowed, so those exclusions may not apply to you.

UNITED STATES

American Standard Brands 

1 Centennial Ave 

Piscataway, New Jersey 08854 

Attention: Director of Customer Care 

For residents of the United States,  

warrantyinformation may also be obtained  

by calling the following toll free number:  

(800) 442-1902 

www.americanstandard.com

PLEASE COMPLETE AMERICAN STANDARD WARRANTY REGISTRATION PROCESS AND SAVE THIS WARRANTY INFORMATION

IMPORTANT: 

Registration of the faucet must be completed for this warranty to become effective. Your registration will make it easier  

to contact you in the event of a product recall.*

INSTRUCTIONS: 

Register your faucet at www.americanstandard.com. Please save your proof of purchase (sale receipt).

If you need assistance or do not have access to our website, please contact American Standard Customer Care at: (800) 442-1902. 

An American Standard representative will assist in completing the warranty registration.

*In California, your warranty rights remain intact even if you do not complete the registration process.

THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE FROM ORIGINAL CONSUMER PURCHASER.

CANADA

LIXIL Canada, Inc. 
5900 Avebury Rd. 
Mississauga, Ontario 
Canada L5R 3M3 
Toll Free: (800) 387-0369 
www.americanstandard.ca

MEXICO

American Standard B&K Mexico 
S. de R.L. de C.V. 
Via Morelos #330 
Col. Santa Clara 
Ecatepec 55540 Edo. Mexico 
Toll Free: 01-800-839-1200 
www.americanstandard.com.mx

Содержание Raviv 7421300

Страница 1: ...chaos called life for almost 150 years We believe that while every home should appreciate in value we never forget the sentimental value that grows from enjoying life in the heart of home your kitchen...

Страница 2: ...etter Channel Locks Adjustable Wrench Soap Dispenser Mounting Kit Faucet and Supply Lines A B C BEFORE INSTALLING YOUR FAUCET Turn off hot and cold water supplies before beginning Image shown may vary...

Страница 3: ...me until all are snug to ensure even pressure INSTALL WITH ESCUTCHEON INSTALL WITHOUT ESCUTCHEON A A Turn off hot and cold water supplies before beginning SINK OR MOUNTING SURFACE 7 PUTTY 2 3 4 5 8 6...

Страница 4: ...hase additional parts separately Important If SUPPLY HOSES 1 2 are too long loop as illustrated to avoid kinking 1 2 COLD HOT Red Blue 2 MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS C 3 4 CONNECT SPRAY HOSE INSTALL...

Страница 5: ...REMOVE 3 2 1 3 STREAM AERATOR SPRAY 5 4 Move HANDLE 1 into off position Turn on water supplies With HANDLE 1 in off position unthread SPRAY 3 from HOSE 2 Operate handle back to front in COLD and HOT p...

Страница 6: ...from off to on Do not apply excessive force Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow Remove INDEX BUTTON 1 loosen HANDLE SCREW 2 and remove HANDLE 3 Remove the HANDLE CAP 4 Unthread...

Страница 7: ...epair or replacement nor incidental or consequential damages This warranty is effective for all faucets sold after March 1 2018 THIS WARRANTY IS EXCLUSIVELY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING A...

Страница 8: ...canstandard Happy I purchased this faucet 08 22 2019 00 04 41 CDT American Standard Kitchen Faucets Xavier SelectFlo Pull Down Kitchen Faucet I enjoy the SelectFlo pull down kitchen faucet with three...

Страница 9: ...depuis presque 150 ans Comme toute maison doit tre pr cieuse nous n oublions jamais la valeur sentimentale qui cro t en profitant de la vie au c ur de la maison votre cuisine et votre salle de bains...

Страница 10: ...Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer L illustration peut tre diff rente du produit achet MANUEL DE L UTILISATEUR Robinet de cuisine amovible vers le bas RavivMC 7421300 742...

Страница 11: ...tenir une pression gale INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FIXATION INSTALLATION SANS LA PLAQUE DE FIXATION A A Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer LAVABO OU SURFACE DE MONTAG...

Страница 12: ...s pi ces suppl mentaires s par ment Important Si les TUYAUX D ALIMENTATION 1 2 sont trop longs faire une boucle en suivant l illustration pour viter les tortillements 1 2 FROID CHAUD Rouge Bleu 2 RACC...

Страница 13: ...3 2 1 3 LE JET DE FLUX A RATEUR JET 5 4 Placer la POIGN E en position arr t Ouvrir l alimentation en eau Avec la POIGN E 1 en position arr t extraire le JET 3 du TUYAU 2 Actionner la poign e de l avan...

Страница 14: ...che arr t Ne pas appliquer de force excessive Les sorties ou entr es de CARTOUCHE bouch es peuvent r duire le d bit Retirer le BOUTON D INDEX 1 desserrer la VIS DE POIGN E 2 puis retirer la POIGN E 3...

Страница 15: ...ation de la r paration ou du remplacement ni les dommages cons cutifs La pr sente garantie s applique tous les robinets vendus apr s le 1er mars 2018 LA PR SENTE GARANTIE REMPLACE EXCLUSIVEMENT TOUTES...

Страница 16: ...oir achet ce robinet 08 22 2019 00 04 41 CDT American Standard Robinet de cuisine Robinet de cuisine amovible vers le bas Xavier SelectFlo Je profite du robinet de cuisine amovible vers le bas SelectF...

Страница 17: ...casi 150 a os Creemos que mientras que todo hogar deber a apreciarse en valor nunca olvidamos el valor sentimental que surge de disfrutar de la vida en el coraz n del hogar su cocina y su ba o Es por...

Страница 18: ...s Llave ajustable Dosificador de jab n Kit de montaje Llave y l neas de suministros A B C ANTES DE INSTALAR SU LLAVE Desconecte los suministros de agua caliente y fr a antes de comenzar La imagen pued...

Страница 19: ...ajustados para asegurarse una presi n pareja INSTALAR CON CHAPET N INSTALAR SIN EL CHAPET N A A Desconecte los suministros de agua caliente y fr a antes de comenzar LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE 7 M...

Страница 20: ...ado Importante Si las MANGUERAS DE SUMINISTRO 1 2 son demasiado largas haga un bucle tal como se indica para evitar que se enrosquen 1 2 FR A CALIENTE Rojo Azul 2 REALIZAR LAS CONEXIONES DE LOS SUMINI...

Страница 21: ...RO AIREADOR EL ROCIADOR 5 4 Mueva la MANIJA 1 a la posici n de cerrado off Abra el suministro de agua Con la MANIJA 1 en la posici n de cerrado desenrosque el ROCIADOR 3 de la MANGUERA 2 Mueva la mani...

Страница 22: ...uerza excesiva Las salidas o entradas bloqueadas del CARTUCHO pueden reducir el flujo Retire el BOT N NDICE 1 afloje el TORNILLO DE LA MANIJA 2 y retire la MANIJA 3 Retire TAPA DE LA MANIJA 4 Desenros...

Страница 23: ...os producidos durante la instalaci n reparaci n o reemplazo ni da os y perjuicios emergentes o incidentales Esta garant a es efectiva para todas las llaves vendidas a partir del 1 de marzo de 2018 EST...

Страница 24: ...08 22 2019 00 04 41 CDT ALlaves de cocina American Standard Xavier Llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo Disfruto de mi llave para cocina con manija para tirar hacia abajo Sel...

Отзывы: