background image

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE FINI ET LES FONCTIONS DU ROBINET

INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES : AS America, Inc. (« American StandardMD ») garantit que ce produit ne 

comporte aucun défaut de matériel ni de fabrication tant que l’acheteur original est propriétaire du produit. 

Une preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’acheteur original doit être présentée à American Standard 

pour toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne peut être transférée. Elle ne s’applique 

pas si les dommages au produit sont dus à l’utilisation de pièces détachées d’une autre marque qu’American 

Standard, à une erreur d’installation, à un abus, à une mauvaise utilisation ou à un entretien inapproprié (par 

un plombier, un entrepreneur, un fournisseur de services ou un membre du foyer de l’acheteur). La garantie ne 

couvre pas les dommages dus aux conditions agressives de l’air et de l’eau ni à l’utilisation de nettoyants ou 

de matériaux abrasifs ou puissants.
INSTALLATIONS COMMERCIALES : Pour tout usage industriel et commercial, la période de garantie est de 

cinq ans à compter de la date d’achat, et à l’exception de la durée, toutes les autres dispositions de la  

garantie susmentionnées s’appliquent. Les piles ne sont pas couvertes par les garanties résidentielles et  

commerciales.
ROBINETS ET COMMANDES ÉLECTRONIQUES : American Standard garantit ses robinets et commandes 

électroniques contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation 

pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par ou pour le propriétaire original.  

American Standard fournira gratuitement, à sa seule discrétion, des pièces ou un produit de rechange (ou un 

produit comparable, s’il n’est plus offert) pour remplacer les pièces ou le produit qui comporte un défaut de 

matériel ou de fabrication.
La présente garantie ne couvre pas les coûts de la main-d’œuvre, ni les dommages subis au cours de  

l’installation, de la réparation ou du remplacement, ni les dommages consécutifs. La présente garantie  

s’applique à tous les robinets vendus après le 1er mars 2018.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE EXCLUSIVEMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION RELATIVE À UN OBJECTIF 

PARTICULIER.
La présente garantie accorde à l’acheteur original d’un robinet American Standard des droits légaux  

particuliers qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Dans certains états ou  

certaines provinces, l’exclusion ou la limite concernant les dommages consécutifs n’étant pas autorisées,  

elles peuvent ne pas s’appliquer à vous.

ÉTATS-UNIS

American Standard Brands 

1 Centennial Ave 

Piscataway, New Jersey 08854 

Attention: Director of Customer Care 

Pour les résidents des États-Unis, il est  

également possible d’obtenir les  

renseignements relatifs à la garantie en  

appelant au numéro sans frais suivant :  

(800) 442-1902 

www.americanstandard.com

VEUILLEZ REMPLIR L’ENREGISTREMENT DE GARANTIE AMERICAN STANDARD ET SAUVEGARDER CETTE INFORMATION  
SUR LA GARANTIE

IMPORTANT: 

Le robinet doit avoir été enregistré pour que cette garantie entre en vigueur. Votre enregistrement nous permettra de  

communiquer facilement avec vous en cas de rappel du produit.*

INSTRUCTIONS: 

Enregistrez votre robinet sur www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse).

Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro  

suivant : 800 442-1902 Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.

*En Californie, vos droits de garantie demeurent inchangés même si vous n’enregistrez pas la garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE PAR L’ACHETEUR ORIGINAL.

CANADA

LIXIL Canada, Inc. 
5900 Avebury Rd. 
Mississauga, Ontario 
Canada L5R 3M3 
Numéro sans frais :  
(800) 387-0369 
www.americanstandard.ca

MEXIQUE

American Standard B&K Mexico 
S. de R.L. de C.V. 
Via Morelos #330 
Col. Santa Clara 
Ecatepec 55540 Edo. Mexico 
Numéro sans frais :  
01-800-839-1200 
www.americanstandard.com.mx

Содержание Raviv 7421300

Страница 1: ...chaos called life for almost 150 years We believe that while every home should appreciate in value we never forget the sentimental value that grows from enjoying life in the heart of home your kitchen...

Страница 2: ...etter Channel Locks Adjustable Wrench Soap Dispenser Mounting Kit Faucet and Supply Lines A B C BEFORE INSTALLING YOUR FAUCET Turn off hot and cold water supplies before beginning Image shown may vary...

Страница 3: ...me until all are snug to ensure even pressure INSTALL WITH ESCUTCHEON INSTALL WITHOUT ESCUTCHEON A A Turn off hot and cold water supplies before beginning SINK OR MOUNTING SURFACE 7 PUTTY 2 3 4 5 8 6...

Страница 4: ...hase additional parts separately Important If SUPPLY HOSES 1 2 are too long loop as illustrated to avoid kinking 1 2 COLD HOT Red Blue 2 MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS C 3 4 CONNECT SPRAY HOSE INSTALL...

Страница 5: ...REMOVE 3 2 1 3 STREAM AERATOR SPRAY 5 4 Move HANDLE 1 into off position Turn on water supplies With HANDLE 1 in off position unthread SPRAY 3 from HOSE 2 Operate handle back to front in COLD and HOT p...

Страница 6: ...from off to on Do not apply excessive force Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow Remove INDEX BUTTON 1 loosen HANDLE SCREW 2 and remove HANDLE 3 Remove the HANDLE CAP 4 Unthread...

Страница 7: ...epair or replacement nor incidental or consequential damages This warranty is effective for all faucets sold after March 1 2018 THIS WARRANTY IS EXCLUSIVELY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING A...

Страница 8: ...canstandard Happy I purchased this faucet 08 22 2019 00 04 41 CDT American Standard Kitchen Faucets Xavier SelectFlo Pull Down Kitchen Faucet I enjoy the SelectFlo pull down kitchen faucet with three...

Страница 9: ...depuis presque 150 ans Comme toute maison doit tre pr cieuse nous n oublions jamais la valeur sentimentale qui cro t en profitant de la vie au c ur de la maison votre cuisine et votre salle de bains...

Страница 10: ...Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer L illustration peut tre diff rente du produit achet MANUEL DE L UTILISATEUR Robinet de cuisine amovible vers le bas RavivMC 7421300 742...

Страница 11: ...tenir une pression gale INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FIXATION INSTALLATION SANS LA PLAQUE DE FIXATION A A Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer LAVABO OU SURFACE DE MONTAG...

Страница 12: ...s pi ces suppl mentaires s par ment Important Si les TUYAUX D ALIMENTATION 1 2 sont trop longs faire une boucle en suivant l illustration pour viter les tortillements 1 2 FROID CHAUD Rouge Bleu 2 RACC...

Страница 13: ...3 2 1 3 LE JET DE FLUX A RATEUR JET 5 4 Placer la POIGN E en position arr t Ouvrir l alimentation en eau Avec la POIGN E 1 en position arr t extraire le JET 3 du TUYAU 2 Actionner la poign e de l avan...

Страница 14: ...che arr t Ne pas appliquer de force excessive Les sorties ou entr es de CARTOUCHE bouch es peuvent r duire le d bit Retirer le BOUTON D INDEX 1 desserrer la VIS DE POIGN E 2 puis retirer la POIGN E 3...

Страница 15: ...ation de la r paration ou du remplacement ni les dommages cons cutifs La pr sente garantie s applique tous les robinets vendus apr s le 1er mars 2018 LA PR SENTE GARANTIE REMPLACE EXCLUSIVEMENT TOUTES...

Страница 16: ...oir achet ce robinet 08 22 2019 00 04 41 CDT American Standard Robinet de cuisine Robinet de cuisine amovible vers le bas Xavier SelectFlo Je profite du robinet de cuisine amovible vers le bas SelectF...

Страница 17: ...casi 150 a os Creemos que mientras que todo hogar deber a apreciarse en valor nunca olvidamos el valor sentimental que surge de disfrutar de la vida en el coraz n del hogar su cocina y su ba o Es por...

Страница 18: ...s Llave ajustable Dosificador de jab n Kit de montaje Llave y l neas de suministros A B C ANTES DE INSTALAR SU LLAVE Desconecte los suministros de agua caliente y fr a antes de comenzar La imagen pued...

Страница 19: ...ajustados para asegurarse una presi n pareja INSTALAR CON CHAPET N INSTALAR SIN EL CHAPET N A A Desconecte los suministros de agua caliente y fr a antes de comenzar LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE 7 M...

Страница 20: ...ado Importante Si las MANGUERAS DE SUMINISTRO 1 2 son demasiado largas haga un bucle tal como se indica para evitar que se enrosquen 1 2 FR A CALIENTE Rojo Azul 2 REALIZAR LAS CONEXIONES DE LOS SUMINI...

Страница 21: ...RO AIREADOR EL ROCIADOR 5 4 Mueva la MANIJA 1 a la posici n de cerrado off Abra el suministro de agua Con la MANIJA 1 en la posici n de cerrado desenrosque el ROCIADOR 3 de la MANGUERA 2 Mueva la mani...

Страница 22: ...uerza excesiva Las salidas o entradas bloqueadas del CARTUCHO pueden reducir el flujo Retire el BOT N NDICE 1 afloje el TORNILLO DE LA MANIJA 2 y retire la MANIJA 3 Retire TAPA DE LA MANIJA 4 Desenros...

Страница 23: ...os producidos durante la instalaci n reparaci n o reemplazo ni da os y perjuicios emergentes o incidentales Esta garant a es efectiva para todas las llaves vendidas a partir del 1 de marzo de 2018 EST...

Страница 24: ...08 22 2019 00 04 41 CDT ALlaves de cocina American Standard Xavier Llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo Disfruto de mi llave para cocina con manija para tirar hacia abajo Sel...

Отзывы: