background image

THERMOSTAT CENTRAL

CONTRÔLE DE VOLUME

JEU DE GARNITURE

Installation

Directives

M 9 6 8 0 1 4

T005.730

COPELAND

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard… 
synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. 

Pour que l’installation se déroule sans problème, 
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. 

Certifié conforme aux normes ANSI A112.18.1M
ASSE 1016

MESURES RELATIVES AUX POINTS DE RACCORDEMENT

Outils recommandés

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Pour conserver l’aspect de neuf de votre robinet, suivez ces 
simples instructions d’entretien : 

À FAIRE

 :   Simplement rincer le robinet avec de l’eau propre. 

 

 

Essuyer le robinet avec un chiffon de coton doux. 

À NE PAS FAIRE : 

 

 

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs,  

 

 

du tissu ou des papiers de ménage. 

 

 

Ne pas utiliser de produits de nettoyage qui  

 

 

contiennent de l’acide, des agents de polissage  

 

 

abrasif, des nettoyants ou des savons rudes. 

Un entretien régulier et routinier diminuera le besoin d’un 
nettoyage intense et du polissage. En cas de nettoyage intense, 
suivre les procédures recommandées. 

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN : 

Le défaut de suivre ces instructions 
d'entretien peut endommager la finition du robinet. 

86 mm

(3 3/8)

34 mm

(1 3/8)

48 mm à 68 mm

(2 à 2 5/8)

R510

½ NPT

R530

¾ NPT

R510

½ NPT

R530

¾ NPT

25 mm

(1)

192,6 mm

(7 9/16)

192,6 mm

(7 9/16)

77mm

(3-1/16)

Enlever autant que possible les saletés et le film à l’aide d’eau 
claire et d’un chiffon de coton doux 

(tel que décrit ci-dessus).

 

Utiliser l’un des suivants pour enlever les films    

 

et les accumulations tenaces :

 Détergents 

liquides 

doux

 

Produits de nettoyage pour vitres sans  

 

 ammoniac

 

Des liquides doux non acides, non abrasifs ou    

 

des produits de nettoyage en poudre bien dilués  

 

mélangés selon les instructions du fabricant.

 

Des liquides polisseurs non abrasifs

Lorsqu'il est propre, nettoyer et rincer le robinet avec de l'eau 
claire pour bien enlever le produit de nettoyage et éponger avec 
un chiffon en coton doux.

Содержание Copeland T005.730

Страница 1: ...r cleansers mixed according to manufacturers directions Non abrasive liquid polishers Once clean rinse faucet again with clear water to thoroughly remove cleaner or polish and blot dry with a soft cotton cloth To keep your new faucet looking new please follow these simple care instructions DO Simply rinse the faucet clean with clear water Dry the faucet with a soft cotton cloth DO NOT Do not use a...

Страница 2: ...aking adjustment impossible proceed as follows TRANSPOSED SUPPLY PIPING OR BACK TO BACK INSTALLATION 3 Remove check stops and re install them transposed Shut off water supply Remove handle and rim CHECK STOP RED TO BLUE Important note RED CHECK STOP is now on the right of the mixer body and the BLUE CHECK STOP is now on the left Turn the water supply back on and perform the temperature adjustment ...

Страница 3: ...0 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 12 00 P r o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A m e r i c a n S t a n d a r d I n c A S A m e r i c a I n c 2 0 0 8 HOT LINE FOR HELP M962729 YYY0A HANDLE KIT M918053 0070A ADAPTER M916586 YYY0A HANDLE BASE M918349 0070A SELF TAPPING SCREW CHROME BLACKENED BRONZE SATIN NICKEL 002 068 295 Replace the YYY with appropria...

Страница 4: ... polissage abrasif des nettoyants ou des savons rudes Un entretien régulier et routinier diminuera le besoin d un nettoyage intense et du polissage En cas de nettoyage intense suivre les procédures recommandées INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Le défaut de suivre ces instructions d entretien peut endommager la finition du robinet 86 mm 3 3 8 34 mm 1 3 8 48 mm à 68 mm 2 à 2 5 8 R510 NPT R530 NPT R510 NPT R...

Страница 5: ...D ALIMENTATION INVERSÉE OU INSTALLATION DOS À DOS 3 Retirer les butées de vérification et les inverser Fermer le robinet d alimentation Retirer la poignée et la bordure BUTÉE DE VÉRIFICATION ROUGE À BLEU Remarque importante La BUTÉE DE VÉRIFICATION ROUGE est maintenant à droite du mélangeur et la BUTÉE DE VÉRIFICATION BLEUE est maintenant à gauche Rouvrir l alimentation d eau et exécuter l ajustem...

Страница 6: ...h à 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 12 00 L e s n o m s d e s p r o d u i t s n o m m é s c i a p r è s s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m e r c e d é p o s é e s d A m e r i c a n S t a n d a r d I n c A S A m e r i c a I n c 2 0 0 8 LIGNE D URGENCE M962729 YYY0A TROUSSE DE LA POIGNÉE M918053 0070A ADAPTATEUR M916586 YYY0A SOCLE DE POIGNÉE M918349 0070A VIS À AUTO FILETAGE CHROME BRONZE FUMÉ ...

Страница 7: ...eza regular y rutinaria hará menos necesario limpiar y pulir en forma profunda Si se requiere una limpieza profunda recomendamos los siguientes procedimientos INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Si no sigue estas instrucciones para el cuidado puede dañar el acabado del grifo 86mm 3 3 8 34mm 1 3 8 48mm a 68mm 2 a 2 5 8 R510 1 2 NPT R530 3 4 NPT R510 1 2 NPT R530 3 4 NPT 25mm 1 192 6mm 7 9 16 192 6mm 7 9 ...

Страница 8: ...O INSTALACIÓN RECÍPROCA 3 Saque los topes de control y vuelva a instalarlos transpuestos Cierre el suministro de agua Retire la manija y la moldura TOPE DE CONTROL ROJO A AZUL Nota importante El TOPE DE CONTROL ROJO ahora está a la derecha del cuerpo mezclador y el TOPE DE CONTROL AZUL está a la izquierda Abra el suministro de agua y realice el ajuste de temperatura del paso 4 TOPE DE CONTROL AZUL...

Страница 9: ...este de EE UU EN MÉXICO 01 800 839 12 00 L o s n o m b r e s d e p r o d u c t o s q u e a p a r e c e n e n e s t e d o c u m e n t o s o n m a r c a s c o m e r c i a l e s d e A m e r i c a n S t a n d a r d I n c A S A m e r i c a I n c 2 0 0 8 ASISTENCIA TELEFÓNICA M962729 YYY0A JUEGO DE LA MANIJA M918053 0070A ADAPTADOR M916586 YYY0A BASE DE LA MANIJA M918349 0070A TORNILLO AUTOROSCANTE CROM...

Отзывы: