background image

2

¡Gracias por preferir productos AMERICAN STANDARD!
Con el fin de facilitar el proceso de instalación lea cuidadosamente las siguientes instrucciones 
antes de comenzar. Además observe las herramientas recomendadas y los componentes 
requeridos. Cuidadosamente desempaque y examine su producto, verificando que se encuentre 
en buen estado.

Thanks to prefer AMERICAN STANDARD products!
To help ensuring that the installation process will proceed smoothly, please read these instructions 
carefully before you begin. Also, review the recommended tools and required components; carefully 
unpack and check all parts are in good condition.

· Antes de realizar la instalación asegúrese de dejar correr agua por la tubería para remover la  
  sedimentación y residuos que puedan dañar su grifería.
· Cuando esté instalado su sistema empotrado de ducha termostática y antes de ponerla a 
  funcionar con agua por primera vez, retire la regadera y deje correr suficiente agua por el sistema 
  empotrado ducha para expulsar el exceso de grasa lubricante u otras impurezas que pueden 
  quedarse en la tubería.
· Se recomienda la protección de todos los componentes del producto durante la instalación.
· Se recomienda la instalación de un filtro a la entrada del sistema de agua (red hidráulica). 

· 

Before installing make sure to let water pass by the pipes for stir the sedimentation and 

   waste that can damage your faucet.

· 

When the thermostatic shower embedded system is installed and before the first run, remove  

  shower and let water pass by the embedded sytem for expel the excess of grease and other 
  impurities that can stick stay in the pipe.

· 

It is recommended the entire components protection of product during the installation process. 

· 

It is recommended the installation a filter to the water system entry (hydraulic network). 

Antes de comenzar:

Before to begin

Importante conservar el INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN durante todo el periodo 

de utilización del producto.

Important to keep the INSTALLATION INSTRUCTIONS during the all product lifetime. 

Aplica para las referencias:

Apply to references:

· Ducha termostática Alliata 2 salidas redonda SENSE SPA; ref. LT4010001

· 

SENSE SPA round Alliata 2 outlets thermostatic;  ref. LT4010001 

· Ducha termostática Alliata 3 salidas cuadrada SENSE SPA; ref. LT4020001

· 

SENSE SPA square Alliata 3 outlets thermostatic;  ref. LT4020001

Introducción

Introduction

Содержание Alliata LT4010001

Страница 1: ...SPA EXPERIENCE INSTRUCTIVO DE INSTALACI N ref s LT4010001 LT4020001 Mezclador ducha Shower mixer Termost tica Alliata 2 3 salidas Alliata 2 3 outlets thermostatic Installation Instructions...

Страница 2: ...a Se recomienda la protecci n de todos los componentes del producto durante la instalaci n Se recomienda la instalaci n de un filtro a la entrada del sistema de agua red hidr ulica Before installing...

Страница 3: ...r Temperature maximum 175 F Recommended temperature 140 149 F Is recommended to install a pressure regulator at water system inlet hydraulic network when the pressures are upper to 5 Atm Bar Herramien...

Страница 4: ...mm MAX 95 mm MIN 85 mm MAX 95 mm G1 2 F Entrada de agua Water inlet 38 75 85 350 170 108 H 283 Ducha termost tica Alliata 2 salidas redonda Round Alliata 2 outlets thermostatic ref LT4010001 Ducha ter...

Страница 5: ...Se sugiere utilizar cinta de tefl n Having identified the output to be used you must install the plug on the opposite side to prevent water leakage It is suggested to use teflon tape 3 Instale el cuer...

Страница 6: ...efl n en las roscas It is suggested to use teflon tape on the threads 5 86 3 38 96 3 78 MAX MIN Verifique las medidas de instalaci n del producto profundidad teniendo en cuenta el M NIMO y M XIMO defi...

Страница 7: ...ter flow in the product 10 Instale las manijas al porta escudo de cada unidad y ajuste con tornillo Bristol Install handles to holder shield of each unit and tighten with hex key 11 Pruebe el funciona...

Страница 8: ...re at the water outlet of the shower to ensure comfort temperature according to the handle top TENER EN CUENTA LA SECUENCIA A LA INVERSA PARA EL ENSAMBLE DE LOS COMPONENTES RETIRADOS CONSIDER THE REVE...

Страница 9: ...para prestarle el mejor servicio solicitado por usted como usuario Cualquier inquietud sobre el funcionamiento del producto haga contacto con nuestro servicio de atenci n al cliente para darle la mejo...

Страница 10: ...ua No sale flujo Tuber a tapada Retire el cartucho y deje pasar bastante agua a presi n No calienta el agua No funciona Presi n de entrada de agua est muy alta por encima de 72 5 PSI Cartucho defectuo...

Страница 11: ...11 Etiqueta Sticker Apuntes Notes...

Страница 12: ...12...

Отзывы: