background image

lic). Manipulez les composants métalliques du réseau avec précautions.

Aucune pièce contenue à l’intérieur de ce produit ne peut être réparée par l’utilisateur. Tout
dépannage, réglage, entretien ou réparation devra être confié exclusivement à un personnel qualifié.

Hinweise zur Sicherheit

Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I und verfügt über einen schützenden Erdungsterminal. Der
Betrieb des Geräts erfordert eine ununterbrochene Sicherheitserdung von der Hauptstromquelle zu
den Geräteingabeterminals, den Netzkabeln oder dem mit Strom belieferten Netzkabelsatz voraus.
Sobald Grund zur Annahme besteht, dass der Schutz beeinträchtigt worden ist, das Netzkabel aus
der Wandsteckdose herausziehen, bis die Erdung wiederhergestellt ist.

Für LAN-Kabelerdung:

Wenn Ihr LAN ein Gebiet umfasst, das von mehr als einem Stromverteilungssystem beliefert
wird, müssen Sie sich vergewissern, dass die Sicherheitserdungen fest untereinander verbunden
sind.

LAN-Kabel können gelegentlich gefährlichen Übergangsspannungen ausgesetz werden
(beispielsweise durch Blitz oder Störungen in dem Starkstromnetz des Elektrizitätswerks). Bei
der Handhabung exponierter Metallbestandteile des Netzwerkes Vorsicht walten lassen.

Dieses Gerät enthält innen keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wartungs-, Anpassungs-,
Instandhaltungs-

oder

Reparaturarbeiten

dürfen

nur

von

geschultem

Bedieningspersonal

durchgeführt werden.

Considerazioni sulla sicurezza

Questo prodotte è omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo di collega-
mento a terra. Dev’essere installato un collegamento a terra di sicurezza, non interrompibile che
vada dalla fonte d’alimentazione principale ai terminali d’entrata, al cavo d’alimentazione oppure al
set cavo d’alimentazione fornito con il prodotto. Ogniqualvolta vi sia probabilità di danneggiamento
della protezione, disinserite il cavo d’alimentazione fino a quando il collegaento a terra non sia stato
ripristinato.

Per la messa a terra dei cavi LAN:

se la vostra LAN copre un’area servita da più di un sistema di distribuzione elettrica, accertatevi
che i collegamenti a terra di sicurezza siano ben collegati fra loro;

i cavi LAN possono occasionalmente andare soggetti a pericolose tensioni transitorie (ad esem-
pio, provocate da lampi o disturbi nella griglia d’alimentazione della società elettrica); siate cauti
nel toccare parti esposte in metallo della rete.

Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall’utente. Qualsiasi lavoro di ri-
parazione, messa a punto, manutenzione o assistenza va effettuato esclusivamente da personale spe-
cializzato.

Consideraciones sobre seguridad

Este aparato se enmarca dentro de la clase I de seguridad y se encuentra protegido por una borna de
puesta a tierra. Es preciso que exista una puesta a tierra continua desde la toma de alimentacíon
eléctrica hasta las bornas de los cables de entrada del aparato, el cable de alimentación hasta haberse
subsanado el problema.

Hinweise zur Sicherheit

Chapter 6. Safety

26

Содержание F1800 Series

Страница 1: ...and Setup guide Amaranten F1800 Series Amaranten Corporation Ltd 9M Oriental Kenzo Mansion 48 Dongzhimenwai Avenue Dongcheng District 100027 Beijing China http www amaranten com Published 2006 09 21 C...

Страница 2: ...nufacturer reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of the manufacturer to notify any person of such revision or cha...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Connecting Power 8 3 Initial Setup 12 3 1 Attaching Connectors 12 3 1 1 Connecting to a Network 12 3 1 2 Connecting the Console Port 12 3 2 Setup with local RS232 console 14 3 3 Setup with Display and...

Страница 5: ...the Amaranten F1800 Series 8 3 1 A typical installation setup 12 4 1 Replaceable modules in an F1800 Series device 19 4 2 Replacing a F1800 Series power supply 20 4 3 An F1800 Series AC power supply...

Страница 6: ...which the reader should pay special attention to are indicated by icons on the the left hand side of the page followed by a short paragraph in italicized text There are the follow ing types of such s...

Страница 7: ...es Appliance 2 A mounting kit for 19 racks The side brackets for this kit are already be attached but can be removed for flat surface operation 3 Attachable rubber feet for flat surface mounting 4 1 x...

Страница 8: ...net ports with logical interface names fe1 to fe4 These connections are also capable of link speed auto negotiation and can operate with 10Base T or 100Base Tx Port Status LEDs On the F1800 Series the...

Страница 9: ...Port Status LEDs Chapter 1 Product Overview 3...

Страница 10: ...circuit The maximum ampere ratings are usually printed on the devices near the AC power connectors Do not install the appliance in an environment where the operating ambient temperature might exceed t...

Страница 11: ...mounted as low as possible with the heaviest devices at the bottom and progressively lighter devices installed above Note F1800 Series devices come with rack mounting brackets already attached to the...

Страница 12: ...ese must be purchased seperately Installation of SFP units is usually simlar With the units shown the modules are inserted into sock ets with the label facing upwards The module slides gently into pos...

Страница 13: ...Figure 2 4 Installing a 1000 Base TX module 2 2 Installing SFP modules Chapter 2 Installation 7...

Страница 14: ...is properly connected then a power supply failure will be assumed and a high pitched continuous alarm will sound when the Amaranten Security Gateway is switched on For more details on power supply fa...

Страница 15: ...d for instance to the rack cabinet in which the F1800 Series is installed Connect cables to the power supply Be certain that the voltage from all DC power source cables is 0V before and during install...

Страница 16: ...Connecting DC Power Chapter 2 Installation 10...

Страница 17: ...Connecting DC Power Chapter 2 Installation 11...

Страница 18: ...he network using a regular straight through Ethernet cable In the diagram below the Amaranten appliance unit top left is connected to a switch bottom left Figure 3 1 A typical installation setup The F...

Страница 19: ...iate connectors The F1800 Series package includes an RS 232 null modem cable To connect a terminal to the console port follow these steps 1 Set the terminal protocol as described previously 2 Connect...

Страница 20: ...terminal window When the device is starting a text similar to the following will appear in the terminal window 2 Select the interface that you have chosen for communication with the management station...

Страница 21: ...face 4 The following will appear in the terminal window Press Y to start CorePlus 5 You will the receive a confirmation message that CorePlus has successfully started as shown below 3 2 Setup with loc...

Страница 22: ...Select Interface 3 Now enter the IP address that is to be used for management purposes To do this press Left un til you get to the IP Address menu Press Down once to get to the IP address configura ti...

Страница 23: ...ty Gateways This describes how to register your Amaranten li cense and set up a first security policy Amaranten CorePlus Adminis trators Guide This describes the general operation and control of the C...

Страница 24: ...3 4 Finalizing the Configuration Chapter 3 Initial Setup 18...

Страница 25: ...pply In the event of a single power supply failure a high pitched continuous sound will be heard coming from the F1800 Series device In normal operation there is a green LED light that is visible on t...

Страница 26: ...ching off the Alarm The high pitch alarm indicating power supply failure is deliberately intrusive To switch it off press in the small red switch which is recessed into the F1800 Series cas ing This i...

Страница 27: ...Figure 4 4 An F1800 Series DC power supply unit Hot swapping power supplies Chapter 4 Product Maintenance 21...

Страница 28: ...ed use it is nonetheless a recommended precaution that the fan module shown below be replaced every two years Figure 4 5 An F1800 Series fan module Replacement Steps Power off the F1800 Series device...

Страница 29: ...Replacement Steps Chapter 4 Product Maintenance 23...

Страница 30: ...ion then at the time of requesting the RMA number the Purchaser may also pro pose special procedures as may be suitable to the case After an RMA number is issued the defective product must be packaged...

Страница 31: ...ln avl gnas till dess att skyddsjorden har terst llts F r LAN kablage g ller dessutom att om LAN et t cker ett omr de som betj nas av mer n ett str mf rs rjningssystem m ste deras respektive skyddsjor...

Страница 32: ...Considerazioni sulla sicurezza Questo prodotte omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo di collega mento a terra Dev essere installato un collegamento a terra di sicurezza...

Страница 33: ...de la LAN se vean sometidos de vez en cuando a voltajes moment neos que entra en peligro rayos o alteraciones en la red de energ a el ctrica Manejar con precauci n los componentes de metal de la LAN...

Страница 34: ...Yes Redundant Hot Swappable Power Supply AC 100 240V 50 to 60 Hz AC Redundant Hot Swappable Power Supply DC 36VDC to 72VDC Figure 7 2 Regulatory and Safety Standards Safety UL CE EMC FCC class A CE cl...

Отзывы: