background image

E

17

batido previo del material en el vaso, limpiar el

canto superior del vaso de batido y colocar la tapa.

Atención: ¡El proceso de batido nunca deberá

iniciarse sin vaso de batido!

Conectar la bomba de vacío presionando la tecla

(1)

, guiar el vaso desde abajo hasta la boca de

aspiración. 

(B)

Al cabo de unos segundos, el vaso de batido ya se

mantiene sujeto en la boca de aspiración gracias

al vacío generado. Espere, hasta que el indicador

de vacío haya alcanzado la zona verde y pulse

entonces la tecla Start 

(4)

. El fin del proceso de

batido es indicado por una señal acústica. ¡El

vacio únicamente podrá desactivarse una vez

transcurrido el tiempo de batido!

Durante el proceso de batido la bomba de vacío

aspira el vaso contra el aparato. Mientras se des-

activa manualmente el vacío presionando el inter-

ruptor verde, con la otra mano se vuelve a sujetar

el vaso, puesto que éste se separe de la boca de

aspiración al descender el vacío.

Una vez finalizado el proceso de batido, el tem-

porizador indica el último tiempo de batido. Para

un proceso de batido nuevo puede mantenerse

este tiempo o bien programarse de nuevo.

MANTENIMIENTO

El Minimix, como la mayoría de aparatos

AmannGirrbach está concebido para funcionar sin

mantenimiento, por lo cual está equipado con una

bomba de vacío libre de mantenimiento. Únicamen-

te deberá cuidarse de mantener limpio el aparato.

Especialmente las superficies de sellado de la boca

de aspiración y de la tapa deberán encontrarse

limpias, para asegurar un vacío óptimo. La junta

puede mantenerse flexible untándola de vez en

cuando con un poco de vaselina u otra grasa simi-

lar. Un filtro previo, de fácil acceso, garantiza junto

con el filtro en el interior del aparato, un funcio-

namiento libre de mantenimiento.

SUBSTITUCIÓN DEL FILTRO (PREVIO)

La substitución del filtro (previo) sólo será necesaria,

cuando éste se haya ensuciado por una sobrecarga

o un manejo inadecuado.

A tal efecto se retira el portafiltros estirándolo

ligeramente desde la boca de aspiración. 

(C)

Sacar

el filtro sucio del portafiltros y substituirlo por el

filtro de recambio que se adjunta. Vigile que el

portafiltros sea empujado firmemente hasta su

antigua posición inicial. 

(D)

Содержание Minimix

Страница 1: ...Modellherstellung Model fabrication Fabrication du mod le Sviluppo dei modelli Elaboraci n de modelos _Gebrauchsanweisung _User Manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo...

Страница 2: ..._Deutsch 04 06 _English 07 09 _Fran aise 10 12 _Italiano 13 15 _Espa ol 16 18 _EG Declaration of conformity 20 21...

Страница 3: ...W B W A W C W D...

Страница 4: ...sind welche Netzspannung in Ihrem Land verwendet wird fragen Sie bitte im Elektrofachhandel nach MONTAGE ALS STANDGER T Der als Zubeh r erh ltliche Standfu besteht aus einer festen schweren Platte mit...

Страница 5: ...n k nnen Sie diese nun belassen oder ver ndern WARTUNG Minimix ist wie die meisten AmannGirrbach Ger te wartungsfrei konzipiert somit auch mit einer wartungsfreien Vakuumpumpe best ckt Es ist lediglic...

Страница 6: ...eren des Vakuums den Becher immer mit einer Hand festhalten _ Vor Filter nach einer evt berf llung kon trollieren bei Verschmutzung unbedingt aus wechseln um eine konstante Vakuumleistung zu garantier...

Страница 7: ...stand consists of a firm heavy plate with back plate The stand is screwed to the bottom of the Minimix using the screws supplied with it The mixer is then ready for use FITTING TO A WALL A template is...

Страница 8: ...simply has to be kept clean The sealing surface of the suction nozzle and the lid must be kept especially clean to ensure that optimum vacuum is achieved The seal can be kept supple by coating it with...

Страница 9: ...when deactivating the vacuum _ Check if the preliminary filter is blocked If so replace it to ensure that the vacuum is attained continuously _ Never start mixing without having a mixing bowl in posi...

Страница 10: ...de la tension d alimentation secteur 100 115 230V indiqu e directement au dessus de la fiche d alimentation secteur Si vous avez des doutes concernant la tension secteur utilis e dans votre pays rens...

Страница 11: ...in car le bol se lib re de l embout lorsque le vide diminue A la fin du processus de m lange le minuteur indique le dernier temps de m lange utilis Vous pouvez conserver ce r glage de temps pour un no...

Страница 12: ...u vide _ V rifier le filtre pr filtre apr s un ventuel d bordement le remplacer imp rativement en cas de souillure afin de garantir la constance de la puissance de la pompe vide _ Un d marrage du proc...

Страница 13: ...c chio viene consegnato pronto all uso Controllare comunque la regolazione della tensione di rete 100 115 230V direttamente sopra la spina della corrente In caso di dubbi sul tipo di tensione in uso n...

Страница 14: ...della diminuzione del vuoto si separer da sola dal supporto aspirante Al termine della miscelazione il timer indica l ultimo tempo utilizzato Per una nuova miscelazione pu essere utilizzato lo stesso...

Страница 15: ...Dopo un eccessivo riempimento della tazza controllare il filtro preliminare che in caso di sporcizia deve essere assolutamente sostituito per garantire un vuoto costante _ La miscelazione non dovrebbe...

Страница 16: ...enchufe de red En caso de duda sobre la tensi n de red utili zada en su pa s consulte a un proveedor de suministros el ctricos MONTAJE COMO APARATO DE SOBREMESA El pie disponible como accesorio est fo...

Страница 17: ...or indica el ltimo tiempo de batido Para un proceso de batido nuevo puede mantenerse este tiempo o bien programarse de nuevo MANTENIMIENTO El Minimix como la mayor a de aparatos AmannGirrbach est conc...

Страница 18: ...con una mano Controlar el filtro previo despu s de una eventual sobrecarga en caso de suciedad deber substituirse sin falta para asegurar un vac o uniforme El proceso de batido nunca deber iniciarse...

Страница 19: ...E 19...

Страница 20: ...r approval Product Minimix Vacuum mixer Number 115690 Applicable EU Directives 98 37 EU Machinery guidelines EU Low Voltage Equipment Directive 73 23 EU EU Directive on Electromagnetic Compatibility 8...

Страница 21: ...ttuali direttive CE e alle normative applicate Koblach 20 01 2005 p o Dr Ing S Cramer von Clausbruch I firmatari agiscono per incarico e per delega dell amministrazione EU Konformit tserkl rung Wir Am...

Страница 22: ...ieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 austria amanngirrbach com germany amanngirrbach com www amanngirrbach com Manufacturer Herstell...

Отзывы: