Amann Girrbach Minimix Скачать руководство пользователя страница 12

F

12

MISES EN GARDE ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Minimix a été conçu pour un usage au laboratoire

dentaire. La mise en service et la manipulation doi-

vent être effectuées selon le mode d’emploi. Aucune

responsabilité ne peut être imputée au fabricant

pour les dégâts consécutifs à une utilisation non

prévue ou à une manipulation non conforme. 

En plus, l’utilisateur a l’obligation de vérifier luimê-

me si l’appareil est adapté et apte à l’usage envisagé

lorsque cet usage n’est pas explicitement décrit dans

le mode d’emploi.

_ Ne pas nettoyer Minimix avec des solutions 

contenant des solvants !

_ Assurer la propreté des couvercles et des bols

– donc de toutes les pièces assurant l’étanchéité !

_ Ne pas laisser fonctionner la pompe à vide 

sans charge (sans bol) !

_ Une désactivation du vide n’est admissible que

lorsque le temps de mélange s’est écoulé !

_ Soutenir le bol avec la main lors de la désacti-

vation du vide !

_ Vérifier le filtre (pré-filtre) après un éventuel 

débordement; le remplacer impérativement en 

cas de souillure afin de garantir la constance 

de la puissance de la pompe à vide

_ Un démarrage du processus de mélange ne doit

jamais avoir lieu sans bol de mélange en place !

!

Caractéristiques techniques :

p/l/h : 

200 x 180 x 260 mm

Poids : 

10,5 kg

Alimentation électrique : 

115/230 V, 50/60 Hz

Vitesse de rotation : 

350 min

-1

Débit de la pompe : 

15 l/min

Vide :  

200 mbar

Accessoires / pièces détachées : 

Article n° :

115680 

Pied (pour le modèle de table)

115620 

Bocal avec agitateur 100 ml

115630

Bocal avec agitateur 250 ml

115640 

Bocal avec agitateur 500 ml

115650 

Bocal avec agitateur 750 ml

115660 

Bocal avec agitateur 1000 ml

115631

Bocal 250 ml

115641

Bocal 500 ml

115651 

Bocal 750 ml

115661 

Bocal 1000 ml

115606 

Filtre de rechange (boîte de 5).

Fourniture : 

Article n° : 

115690

Support du mur 230 V

(110/115V = 115670V115)

Minimix, appareil de base sans bol, 

pour montage mural

1 filtre de rechange

1 mode d’emploi

1 cordon secteur

1 gabarit de forage pour montage 

mural

4 vis et 4 chevilles pour montage 

mural

Содержание Minimix

Страница 1: ...Modellherstellung Model fabrication Fabrication du mod le Sviluppo dei modelli Elaboraci n de modelos _Gebrauchsanweisung _User Manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo...

Страница 2: ..._Deutsch 04 06 _English 07 09 _Fran aise 10 12 _Italiano 13 15 _Espa ol 16 18 _EG Declaration of conformity 20 21...

Страница 3: ...W B W A W C W D...

Страница 4: ...sind welche Netzspannung in Ihrem Land verwendet wird fragen Sie bitte im Elektrofachhandel nach MONTAGE ALS STANDGER T Der als Zubeh r erh ltliche Standfu besteht aus einer festen schweren Platte mit...

Страница 5: ...n k nnen Sie diese nun belassen oder ver ndern WARTUNG Minimix ist wie die meisten AmannGirrbach Ger te wartungsfrei konzipiert somit auch mit einer wartungsfreien Vakuumpumpe best ckt Es ist lediglic...

Страница 6: ...eren des Vakuums den Becher immer mit einer Hand festhalten _ Vor Filter nach einer evt berf llung kon trollieren bei Verschmutzung unbedingt aus wechseln um eine konstante Vakuumleistung zu garantier...

Страница 7: ...stand consists of a firm heavy plate with back plate The stand is screwed to the bottom of the Minimix using the screws supplied with it The mixer is then ready for use FITTING TO A WALL A template is...

Страница 8: ...simply has to be kept clean The sealing surface of the suction nozzle and the lid must be kept especially clean to ensure that optimum vacuum is achieved The seal can be kept supple by coating it with...

Страница 9: ...when deactivating the vacuum _ Check if the preliminary filter is blocked If so replace it to ensure that the vacuum is attained continuously _ Never start mixing without having a mixing bowl in posi...

Страница 10: ...de la tension d alimentation secteur 100 115 230V indiqu e directement au dessus de la fiche d alimentation secteur Si vous avez des doutes concernant la tension secteur utilis e dans votre pays rens...

Страница 11: ...in car le bol se lib re de l embout lorsque le vide diminue A la fin du processus de m lange le minuteur indique le dernier temps de m lange utilis Vous pouvez conserver ce r glage de temps pour un no...

Страница 12: ...u vide _ V rifier le filtre pr filtre apr s un ventuel d bordement le remplacer imp rativement en cas de souillure afin de garantir la constance de la puissance de la pompe vide _ Un d marrage du proc...

Страница 13: ...c chio viene consegnato pronto all uso Controllare comunque la regolazione della tensione di rete 100 115 230V direttamente sopra la spina della corrente In caso di dubbi sul tipo di tensione in uso n...

Страница 14: ...della diminuzione del vuoto si separer da sola dal supporto aspirante Al termine della miscelazione il timer indica l ultimo tempo utilizzato Per una nuova miscelazione pu essere utilizzato lo stesso...

Страница 15: ...Dopo un eccessivo riempimento della tazza controllare il filtro preliminare che in caso di sporcizia deve essere assolutamente sostituito per garantire un vuoto costante _ La miscelazione non dovrebbe...

Страница 16: ...enchufe de red En caso de duda sobre la tensi n de red utili zada en su pa s consulte a un proveedor de suministros el ctricos MONTAJE COMO APARATO DE SOBREMESA El pie disponible como accesorio est fo...

Страница 17: ...or indica el ltimo tiempo de batido Para un proceso de batido nuevo puede mantenerse este tiempo o bien programarse de nuevo MANTENIMIENTO El Minimix como la mayor a de aparatos AmannGirrbach est conc...

Страница 18: ...con una mano Controlar el filtro previo despu s de una eventual sobrecarga en caso de suciedad deber substituirse sin falta para asegurar un vac o uniforme El proceso de batido nunca deber iniciarse...

Страница 19: ...E 19...

Страница 20: ...r approval Product Minimix Vacuum mixer Number 115690 Applicable EU Directives 98 37 EU Machinery guidelines EU Low Voltage Equipment Directive 73 23 EU EU Directive on Electromagnetic Compatibility 8...

Страница 21: ...ttuali direttive CE e alle normative applicate Koblach 20 01 2005 p o Dr Ing S Cramer von Clausbruch I firmatari agiscono per incarico e per delega dell amministrazione EU Konformit tserkl rung Wir Am...

Страница 22: ...ieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 austria amanngirrbach com germany amanngirrbach com www amanngirrbach com Manufacturer Herstell...

Отзывы: