background image

23

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit 
d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le 
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et 
attendre le clic. Les glaçons peuvent encore être distribués, 
mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.
À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur 
d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 

1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant 

hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 

2. Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche à la position OFF (élevée).

3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon 

le distributeur ne fonctionnera pas. 

5. Pour remettre la production de glaçons en marche, appuyer 

sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON. 
S’assurer que la porte est bien fermée.

Système de filtration de l'eau

(sur certains modèles)

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de 
savoir quand changer votre filtre à eau. 

Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de 
“GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), cela signifie qu’il est 
presque temps de changer la cartouche du filtre à eau. 

Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’écran 
d’affichage indique “REPLACE” (remplacer). 

Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons 
décroît de manière sensible, il convient de changer le filtre plus 
tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la 
qualité de l’eau et l’utilisation. 

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux du filtre à eau en appuyant sur FILTER pendant 
3 secondes. Le témoin lumineux passe de “REPLACE” 
(remplacer) à “GOOD” (bon) lorsque le système est réinitialisé.

Remplacement du filtre à eau

1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer le filtre de la grille 

de la base.

2. Tirer sur le filtre tout droit vers l'extérieur.
3. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour l'enlever du 

filtre.
IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre 
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre 
de rechange. 

4. Aligner l'arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau 

filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en 
place.
REMARQUE : Il est possible de faire fonctionner le 
distributeur sans utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtrée. 
Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la 
base et le tourner jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 

5. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer 

que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois 
que les couvercles sont retirés.

6. Enfoncer le filtre dans la grille de la base. Le bouton d'éjection 

ressortira lorsque le filtre sera complètement engagé.

7. Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs 

d'eau et de glaçons”.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание W10316638A

Страница 1: ...ER FILTER CERTIFICATIONS 11 PERFORMANCE DATA SHEETS 12 WARRANTY 14 S CURIT DU R FRIG RATEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 20 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 24 D PANNAGE 25...

Страница 2: ...rator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ic...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...he cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...or has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Contro...

Страница 6: ...in and make it colder WaterandIceDispensers onsomemodels Depending on your model you may have one or more of the following options the ability to select either crushed or cubed ice a special light tha...

Страница 7: ...ually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click Ice can still be dispensed but no more can be made NOTE Your ice maker has an automatic shuto...

Страница 8: ...Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless...

Страница 9: ...ter during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the dr...

Страница 10: ...rce line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a lic...

Страница 11: ...glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever pad New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed w...

Страница 12: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 13: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 14: ...iance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible locatio...

Страница 15: ...15 Notes...

Страница 16: ...AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s cur...

Страница 17: ...facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du...

Страница 18: ...n cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d...

Страница 19: ...tr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s cou...

Страница 20: ...oide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig rateur Si l on ajoute des aliments avant que le r frig rateur ait refroidi compl tement les aliments peuvent s ab mer REMARQUE Tourner le...

Страница 21: ...te du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s la caract ristique Compartiment fra cheur dans la porte Commande du compart...

Страница 22: ...loign du levier Le distributeur peut continuer faire du bruit pendant quelques secondes apr s la distribution La lampe du distributeur sur certains mod les Lorsqu on utilise le distributeur la lampe s...

Страница 23: ...assurer que la porte est bien ferm e Syst medefiltrationdel eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les Le t moin lumineux de l tat du filtre eau vous permett...

Страница 24: ...rticuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacit maximum Si vous avez bes...

Страница 25: ...ndu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r fri...

Страница 26: ...errupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la p...

Страница 27: ...resser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tre obstru ou ins...

Страница 28: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 29: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 30: ...n et soient signal s Amana dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil...

Страница 31: ...e r frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 843 0304 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Amana en soumettant toute qu...

Страница 32: ...Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es...

Отзывы: