background image

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 

Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché

avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à
terre réduira le risque d'un choc électrique en
fournissant le moins de résistance pour le courant
électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon
avec un conducteur pour relier les appareils à la
terre. La fiche doit être branchée sur une prise
appropriée, installée et reliée à la terre conformément
aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du conducteur

pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc 
électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant 
de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est 
correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le 
lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise 
appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation
électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour
relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du
circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION

Système de filtration

Ce lave-vaisselle est équipé de la 
toute dernière technologie en 
matière de filtration. Ce système de 
filtration minimise le niveau sonore 
et optimise la consommation d'eau 
et d'énergie tout en offrant une 
performance de nettoyage 
supérieure.

Le système de filtration comporte 
deux parties, un filtre supérieur et un filtre inférieur.

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas le 
faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. 
S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre 
supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne librement, cela 
signifie qu'il n'est pas bien emboîté.

Entretien du filtre

Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :

On remarque des objets ou saletés
sur le filtre supérieur.

Les plats sont rugueux au toucher.

Voir “Système de filtration” dans le guide 
d'utilisation complet pour savoir comment 
éliminer totalement ces saletés ou connaître 
la fréquence de nettoyage à adopter.

IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse 
métallique, de tampon à récurer, ou d'objets 
similaires car ils peuvent endommager les 
filtres.

Rincer le filtre sous l'eau courante jusqu'à ce 
que les saletés soient éliminées. Si l'on 
remarque la présence de saletés ou de dépôts de calcaire causés par 
l'eau dure difficiles à éliminer, l'emploi d'une brosse douce sera peut-
être nécessaire. 

Ensemble de

filtre supérieur

Filtre inférieur

P

U

S

H
D
O
W
N
&

T

U

R

N

L

O

C

K

U

N

L

O

C

K

Séchage - L'emploi d'un agent de rinçage est 

essentiel. 

Il faut utiliser un agent de séchage 
(tel un agent de rinçage) pour 
obtenir un bon séchage. Un agent 
de rinçage combiné à l'option Heat 
Dry (séchage avec chaleur) offrira 
une performance de séchage 
idéale et permettra d'éviter une 
humidité excessive à l'intérieur du 
lave-vaisselle.

Économies d'énergie

Pour réaliser des économies d’énergie, la durée du 
programme est prolongée, et la puissance et le volume 
d’eau utilisés par le programme du lave-vaisselle sont 
réduits. Les périodes de trempage et de pause prolongent 
la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel.
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour 
économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de 
conduite réduite permet d’économiser du carburant. 

Appuyer sur start/resume (mise en marche/

reprise) chaque fois que l'on ajoute un plat.

IMPORTANT : Si l'on ouvre la porte (par exemple pour 
ajouter un plat, même pendant le fonctionnement de 
l'option Delay Hours [mise en marche différée de 
plusieurs heures]), il faut appuyer chaque fois sur le 
bouton START/RESUME (mise en marche/reprise). 
Si le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) 
se trouve au-dessus de la porte : Bien fermer la porte dans un délai de 
3 secondes après avoir appuyé sur START/RESUME (mise en 
marche/reprise). Si l'on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui 
suivent, la DEL du bouton Start/Resume clignote, un signal sonore 
retentit et le programme ne démarre pas.

USE RINSE AID FOR

BETTER DRYING

Lock

Refill

Full

Add

Содержание ADB1100AWW

Страница 1: ...VE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the ...

Страница 2: ...void damage to dishwasher do not operate your dishwasher without filters properly installed Be sure lower filter is securely in place and upper filter assembly is locked into place If upper assembly turns freely it is not locked into place Filter maintenance The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on upper filter assembly Dishes feel gritty to the touch See Filtration ...

Страница 3: ...detergent just before starting a cycle Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place Premeasured Detergents Many detergents now come in premeasured forms gel packs tablets or powder packs These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in main compartment and close lid Using...

Страница 4: ...ypical cycle time is approximately 2 hours but can take less or more time to complete depending on selections 6 Select Options options vary by model You can customize your cycles by pressing the options desired If you change your mind press the option again to turn off the option Not all options are available for every cycle If an invalid option is selected for a given cycle the lights will flash ...

Страница 5: ... likely to deform when loaded in the top rack Use Heat Dry for optimum drying performance or turn the Heat Dry option off for air dry Available with any cycle Uses heating element at end of cycle for better drying results 49 49 0 Runs dishwasher at a later time Close door firmly and select a wash cycle and options Press 4 HOUR DELAY Press START RESUME NOTE Anytime door is opened such as to add a d...

Страница 6: ...o release Be sure the water supply is turned on to the dishwasher This is very important following the new installation of your dishwasher Check for suds in the dishwasher If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system the dishwasher may not operate properly or may not fill with water Suds can come from Using the incorrect type of detergent such as laundry detergent hand soap or dis...

Страница 7: ...performance see Operating Your Dishwasher section Check filter to ensure it is properly installed Clean it if needed see Filtration System in full Use and Care Guide for details Select the proper cycle for the type of soils The Heavy cycle can be used for tougher loads Be sure the incoming water temperature is at least 120 F 49 C Use the proper amount of fresh detergent More detergent is needed fo...

Страница 8: ... solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including scratches dents chips and other damage to the appliance fin...

Страница 9: ...es suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le join...

Страница 10: ...r est bien emboîté Si le filtre supérieur tourne librement cela signifie qu il n est pas bien emboîté Entretien du filtre Les filtres devront peut être être nettoyés lorsque On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur Les plats sont rugueux au toucher Voir Système de filtration dans le guide d utilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fré...

Страница 11: ...UE La configuration du panier à couverts peut varier selon le modèle 2 Vérifier que tous les bras d aspersion tournent librement 3 Verser le détergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre l...

Страница 12: ... d eau le réglage effectué à l usine donne de bons résultats Contrôler le niveau de dureté de l eau pour vérifier qu il n y a pas de traces circulaires ou de taches sur la vaisselle avant d ajouter de l agent de rinçage ou d ajuster le réglage effectué à l usine Si la performance de séchage est mauvaise essayer un réglage plus élevé Tourner le régleur à flèche à l intérieur du distributeur pour mo...

Страница 13: ...en marche reprise pour que le compte à rebours reprenne Disponible pour tous les programmes Diffère le démarrage d un programme jusqu à 4 heures 240 240 0 Verrouil lage des com mandes Évite l utilisation involontaire du lave vaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et d options durant un programme Pour activer le verrouillage des commandes appuyer sur 4 HOUR DELAY pendant...

Страница 14: ...ou consultez le site internet http amana custhelp com pour des conseils qui vous permettront peut être d éviter une intervention de dépannage Au Canada consultez le site internet http www amanacanada ca Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l adresse ci dessous Aux États Unis Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 ...

Страница 15: ...r la vaisselle affectée et la charger dans le lave vaisselle Enlever tous les couverts et les articles métalliques Mettre 2 tasses 500 mL de vinaigre blanc dans un verre à mesure dans le panier inférieur Exécuter un programme normal après avoir désactivé l option Heat Dry séchage avec chaleur Aucun détergent n est nécessaire voir la section Entretien du lave vaisselle dans le Guide complet d utili...

Страница 16: ... produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Amana 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notammen...

Отзывы: