Amana ADB1100AWW Скачать руководство пользователя страница 9

W10667782A

EN SAVOIR PLUS

Afin de conserver les ressources naturelles, ce lave-vaisselle comprend un guide d’utilisation rapide. L’utilisateur trouvera 
un manuel de l’utilisateur complet (guide d’utilisation et d’entretien) téléchargeable à l’adresse 
http://www.amana.com/dishguide

Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les 
numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située près de la porte à droite ou à gauche de l'intérieur du 
lave-vaisselle.
Les numéro de modèle __________________________  Numéro de série du produit __________________________  

Enregistrer le lave-vaisselle sur www.amanacanada.ca

Guide d’utilisation

Lave-vaisselle

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas 
immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas  
les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut

 

se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT 

Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour
lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)

Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent

endommager le joint de la porte; et

2)

Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne

pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de
l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer
dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un
réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau
chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler
l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de
faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas
fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.

Содержание ADB1100AWW

Страница 1: ...VE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the ...

Страница 2: ...void damage to dishwasher do not operate your dishwasher without filters properly installed Be sure lower filter is securely in place and upper filter assembly is locked into place If upper assembly turns freely it is not locked into place Filter maintenance The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on upper filter assembly Dishes feel gritty to the touch See Filtration ...

Страница 3: ...detergent just before starting a cycle Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place Premeasured Detergents Many detergents now come in premeasured forms gel packs tablets or powder packs These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in main compartment and close lid Using...

Страница 4: ...ypical cycle time is approximately 2 hours but can take less or more time to complete depending on selections 6 Select Options options vary by model You can customize your cycles by pressing the options desired If you change your mind press the option again to turn off the option Not all options are available for every cycle If an invalid option is selected for a given cycle the lights will flash ...

Страница 5: ... likely to deform when loaded in the top rack Use Heat Dry for optimum drying performance or turn the Heat Dry option off for air dry Available with any cycle Uses heating element at end of cycle for better drying results 49 49 0 Runs dishwasher at a later time Close door firmly and select a wash cycle and options Press 4 HOUR DELAY Press START RESUME NOTE Anytime door is opened such as to add a d...

Страница 6: ...o release Be sure the water supply is turned on to the dishwasher This is very important following the new installation of your dishwasher Check for suds in the dishwasher If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system the dishwasher may not operate properly or may not fill with water Suds can come from Using the incorrect type of detergent such as laundry detergent hand soap or dis...

Страница 7: ...performance see Operating Your Dishwasher section Check filter to ensure it is properly installed Clean it if needed see Filtration System in full Use and Care Guide for details Select the proper cycle for the type of soils The Heavy cycle can be used for tougher loads Be sure the incoming water temperature is at least 120 F 49 C Use the proper amount of fresh detergent More detergent is needed fo...

Страница 8: ... solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including scratches dents chips and other damage to the appliance fin...

Страница 9: ...es suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le join...

Страница 10: ...r est bien emboîté Si le filtre supérieur tourne librement cela signifie qu il n est pas bien emboîté Entretien du filtre Les filtres devront peut être être nettoyés lorsque On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur Les plats sont rugueux au toucher Voir Système de filtration dans le guide d utilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fré...

Страница 11: ...UE La configuration du panier à couverts peut varier selon le modèle 2 Vérifier que tous les bras d aspersion tournent librement 3 Verser le détergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre l...

Страница 12: ... d eau le réglage effectué à l usine donne de bons résultats Contrôler le niveau de dureté de l eau pour vérifier qu il n y a pas de traces circulaires ou de taches sur la vaisselle avant d ajouter de l agent de rinçage ou d ajuster le réglage effectué à l usine Si la performance de séchage est mauvaise essayer un réglage plus élevé Tourner le régleur à flèche à l intérieur du distributeur pour mo...

Страница 13: ...en marche reprise pour que le compte à rebours reprenne Disponible pour tous les programmes Diffère le démarrage d un programme jusqu à 4 heures 240 240 0 Verrouil lage des com mandes Évite l utilisation involontaire du lave vaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et d options durant un programme Pour activer le verrouillage des commandes appuyer sur 4 HOUR DELAY pendant...

Страница 14: ...ou consultez le site internet http amana custhelp com pour des conseils qui vous permettront peut être d éviter une intervention de dépannage Au Canada consultez le site internet http www amanacanada ca Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l adresse ci dessous Aux États Unis Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 ...

Страница 15: ...r la vaisselle affectée et la charger dans le lave vaisselle Enlever tous les couverts et les articles métalliques Mettre 2 tasses 500 mL de vinaigre blanc dans un verre à mesure dans le panier inférieur Exécuter un programme normal après avoir désactivé l option Heat Dry séchage avec chaleur Aucun détergent n est nécessaire voir la section Entretien du lave vaisselle dans le Guide complet d utili...

Страница 16: ... produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Amana 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notammen...

Отзывы: