background image

SOLARE (SO2000 

 SO2100 

 SO2200 

 SO2500 

 SO2650)

 

 

 

 

 

 

     

 

            

 

 

     

 

 

MANUALE DI MONTAGGIO, USO E 

MANUTENZIONE  

ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL 

MONTAGE, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG 

MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE 

MAINTENANCE 

MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO 

 

-

 

La colonna doccia solare dal design ricercato. 
La struttura del serbatoio in acciaio inox, a 
sezione rettangolare, rende questa colonna 
unica nel suo genere e garantisce allo stesso 
tempo grande superficie di assorbimento del 
calore. 
 

-

 

The solar shower column with a refined 
design. The structure of the stainless-steel 
tank, with a rectangular section, makes this 
column unique in its kind and at the same 
time guarantees a large heat absorption 
surface. 
 

-

 

Die Solarduschsäule mit raffiniertem Design. 
Die Struktur des Edelstahltanks mit 
rechteckigem Querschnitt macht diese Säule 
in ihrer Art einzigartig und garantiert 
gleichzeitig eine große 
Wärmeabsorptionsfläche. 
 

-

 

La colonne de douche solaire au design 
épuré. La structure du réservoir en acier 
inoxydable, de section rectangulaire, rend 
cette colonne unique en son genre et 
garantit en même temps une grande surface 
d'absorption de chaleur. 
 

-

 

La columna de ducha solar con un diseño 
refinado. La estructura del tanque de acero 
inoxidable, de sección rectangular, hace que 
esta columna sea única en su género y al 
mismo tiempo garantiza una gran superficie 
de absorción de calor. 
 
 

 

 

 

Содержание SO2000

Страница 1: ...ngular section makes this column unique in its kind and at the same time guarantees a large heat absorption surface Die Solarduschs ule mit raffiniertem Design Die Struktur des Edelstahltanks mit rech...

Страница 2: ...SOLARE SO2000 SO2100 SO2200 SO2500 SO2650 2 QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES ALLGEMEINE MASSNAHMEN MESURES G N RALES MEDIDAS GENERALES...

Страница 3: ...ubo colonna Column tube S ulenrohr Tube de colonne Tubo de columna 2 Braccio portasoffione Shower head holder Duschkopfhalter Support de pomme de douche Soporte para cabezal de ducha 3 Soffione Shower...

Страница 4: ...pfhahn Robinet Grifo 2 Miscelatore Mixer R hrger t Mixer Mezclador ST141 3 Ghiera Ring nut Ringmutter crou annulaire Tuerca de anillo 4 Coprighiera Cover ring nut Ringmutter abdecken crou de couvercle...

Страница 5: ...SO2500 SO2650 5 POSIZIONE MANIGLIA HANDLE POSITION GRIFFSTELLUNG POSITION DE LA POIGN E POSICI N MANIJA 1 Acqua fredda Cold water Kaltes Wasser Eau froide Agua fr a 2 Acqua calda Hot water Hei es Wass...

Страница 6: ...ASSERVERBRAUCH CONSOMMATION D EAU CONSUMO DE AGUA 0 2 4 6 8 10 12 0 5 BAR 1 BAR 1 5 BAR 2 BAR 2 5 BAR 3 BAR 3 5 BAR 4 BAR 4 5 BAR 5 BAR CONSUMO ACQUA LITRI MINUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 BAR 1 BAR...

Страница 7: ...temare la piastra e avvitare le viti in dotazione Fit the plate and tighten the supplied screws Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest Montez la plaque et serrez le...

Страница 8: ...die L cher mit Achsabst nden vor die denen der S ulenbefestigungsplatte entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plaque de fixation de la colonn...

Страница 9: ...ors Schrauben Sie die Schrauben in die Erdanker Visser les vis dans les ancrages au sol Atornille los tornillos en los anclajes de suelo Collegare il tubo dell acqua esterno Connect the external water...

Страница 10: ...Achsabst nden vor die denen der Plattform entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plate forme et ins rez les bouchons Prepare los agujeros con...

Страница 11: ...as Trittbrett indem Sie die Schrauben in die Anker schrauben Retirez temporairement la partie sup rieure et fixez le pied de lit en vissant les vis dans les ancrages Retire temporalmente la parte supe...

Страница 12: ...Setzen Sie den oberen Teil in die Plattform ein Ins rez la partie sup rieure l int rieur de la plate forme Inserte la parte superior dentro de la plataforma Collegare il tubo dell acqua esterno Connec...

Страница 13: ...ass Schmutz ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsst rungen f hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgf ltig gesp lt werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu e...

Страница 14: ...e detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid All shower heads are equipped with silicon nozzles Self Clean These silicon nozzles are extremely heat re...

Страница 15: ...odules en silicone pour lib rer le calcaire pr sent dans les orifices Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes met licas...

Страница 16: ...Spese di spedizione di collaudo e per eventuali interventi saranno interamente a carico del cliente La garanzia non pu essere applicata se il tagliando di controllo non viene restituito Non si accett...

Страница 17: ...el Rechnung etc ausgestattet zur cksenden AMA LUXURY SHOWERS wird nach eigenem endg ltigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt kostenlos auswechseln Wenn die Garantie nicht anwendbar ist w...

Страница 18: ...el producto manteniendo este folleto como referencia para todas las necesidades Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garant a de 3 a os desde la fecha de compra contra defectos de materiales y...

Отзывы: