AMA SO2000 Скачать руководство пользователя страница 14

SOLARE (SO2000 

 SO2100 

 SO2200 

 SO2500 

 SO2650)

 

 

 

 

 

 

14 

     

 

RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA 

CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA 

 

Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario 
osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia delle 

parti metalliche: l’acqua contiene 

calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli. Per la 

normale pulizia del prodotto è sufficiente utilizzare un panno umido con un po’ di 

sapone, sciacquare ed asciugare. È possibile quindi evitare la formazione di macchie di 
calcare asciugandolo dopo ogni uso. Non impiegare mai detergenti o disinfettanti 
abrasivi o contenenti alcool, acido cloridrico o acido fosforico. Pulizia degli ugelli in 

silicone: il soffione è dotato di ugelli in silicone “Self

-

Clean”. 

Questi ultimi sono 

estremamente resistenti al calore e proprio con l’acqua calda si dilatano face

ndo così 

staccare il primo strato di calcare. Inoltre, flettendo periodicamente gli ugelli in silicone, 
le insenature si liberano facilmente dal calcare.  
 

To keep the material’s appearance as long as possible,it is necessary to observe some 

precautions. Cleaning metal parts: water contains calcium that deposits on surfaces and 
forms unpleasant spots. For routine cleaning, simply use a damp cloth with a little 
soap, rinse and dry. Calcium spots can therefore be avoided by drying after use. Never 
use abrasive detergents or disinfectants or those containing alcohol, hydrochloric acid 

or phosphoric acid. All shower heads are equipped with silicon nozzles “Self

-

Clean” 

These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate, thus 
detaching the first layer of calcium. Moreover, periodically rubbing the silicon nozzles 
manually easily gets rid of calcium.  
 

Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen, müssen einige grundlegende 
Regeln befolgt werden. Reinigung der Metallteile. Unser Wasser enthält Kalk, das sich 
auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet. Um die Brause 
einer normalen Reinigung zu unterziehen, reicht es aus, diese mit einem feuchten Tuch 
und etwas Seife zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um die Bildung 
von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, die Brause nach jedem Gebrauch gut 
abzutrocknen Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, 
welche die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder Phosphorsäure, Bleichmittel, 
Chlor usw enthalten. Dieses Produkt ist mit den Gummidüsen des, Self-

Clean“ 

ausgestattet. Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig.Sobald 
warmes Wasser durch die Düsen läuft, dehnen sie sich, wodurch sich die oberste 
Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der 
Hand zusammendrücken, da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. 
 

Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect d’origine, nous 
vous invitons d'observer certaines précautions. Nettoyage des parties métalliques: l’eau 

Содержание SO2000

Страница 1: ...ngular section makes this column unique in its kind and at the same time guarantees a large heat absorption surface Die Solarduschs ule mit raffiniertem Design Die Struktur des Edelstahltanks mit rech...

Страница 2: ...SOLARE SO2000 SO2100 SO2200 SO2500 SO2650 2 QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES ALLGEMEINE MASSNAHMEN MESURES G N RALES MEDIDAS GENERALES...

Страница 3: ...ubo colonna Column tube S ulenrohr Tube de colonne Tubo de columna 2 Braccio portasoffione Shower head holder Duschkopfhalter Support de pomme de douche Soporte para cabezal de ducha 3 Soffione Shower...

Страница 4: ...pfhahn Robinet Grifo 2 Miscelatore Mixer R hrger t Mixer Mezclador ST141 3 Ghiera Ring nut Ringmutter crou annulaire Tuerca de anillo 4 Coprighiera Cover ring nut Ringmutter abdecken crou de couvercle...

Страница 5: ...SO2500 SO2650 5 POSIZIONE MANIGLIA HANDLE POSITION GRIFFSTELLUNG POSITION DE LA POIGN E POSICI N MANIJA 1 Acqua fredda Cold water Kaltes Wasser Eau froide Agua fr a 2 Acqua calda Hot water Hei es Wass...

Страница 6: ...ASSERVERBRAUCH CONSOMMATION D EAU CONSUMO DE AGUA 0 2 4 6 8 10 12 0 5 BAR 1 BAR 1 5 BAR 2 BAR 2 5 BAR 3 BAR 3 5 BAR 4 BAR 4 5 BAR 5 BAR CONSUMO ACQUA LITRI MINUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 BAR 1 BAR...

Страница 7: ...temare la piastra e avvitare le viti in dotazione Fit the plate and tighten the supplied screws Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest Montez la plaque et serrez le...

Страница 8: ...die L cher mit Achsabst nden vor die denen der S ulenbefestigungsplatte entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plaque de fixation de la colonn...

Страница 9: ...ors Schrauben Sie die Schrauben in die Erdanker Visser les vis dans les ancrages au sol Atornille los tornillos en los anclajes de suelo Collegare il tubo dell acqua esterno Connect the external water...

Страница 10: ...Achsabst nden vor die denen der Plattform entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plate forme et ins rez les bouchons Prepare los agujeros con...

Страница 11: ...as Trittbrett indem Sie die Schrauben in die Anker schrauben Retirez temporairement la partie sup rieure et fixez le pied de lit en vissant les vis dans les ancrages Retire temporalmente la parte supe...

Страница 12: ...Setzen Sie den oberen Teil in die Plattform ein Ins rez la partie sup rieure l int rieur de la plate forme Inserte la parte superior dentro de la plataforma Collegare il tubo dell acqua esterno Connec...

Страница 13: ...ass Schmutz ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsst rungen f hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgf ltig gesp lt werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu e...

Страница 14: ...e detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid All shower heads are equipped with silicon nozzles Self Clean These silicon nozzles are extremely heat re...

Страница 15: ...odules en silicone pour lib rer le calcaire pr sent dans les orifices Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes met licas...

Страница 16: ...Spese di spedizione di collaudo e per eventuali interventi saranno interamente a carico del cliente La garanzia non pu essere applicata se il tagliando di controllo non viene restituito Non si accett...

Страница 17: ...el Rechnung etc ausgestattet zur cksenden AMA LUXURY SHOWERS wird nach eigenem endg ltigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt kostenlos auswechseln Wenn die Garantie nicht anwendbar ist w...

Страница 18: ...el producto manteniendo este folleto como referencia para todas las necesidades Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garant a de 3 a os desde la fecha de compra contra defectos de materiales y...

Отзывы: