background image

SOLARE (SO2000 

 SO2100 

 SO2200 

 SO2500 

 SO2650)

 

 

 

 

 

 

17 

     

 

done. All expenses, as transport, testing cost, repai

r cost will at customer’s charge. The 

guarantee is not valid if the present certificate is not returned together with the product. 
Photocopied, damaged, incomplete, altered certificate or certificates not belonging to the 

returned item won’t be accepted. F

or all matters not explicitly declared on the present leaf, the 

reference is to the General Sales Condition enclosed to the AMA LUXURY SHOWERS price list 
in force. 
 

Herzliche Glückwunsche zum Kauf eines Produktes AMA LUXURY SHOWERS. Es ist ein 
hochwertiges Produkt gebaut, um in der Zeit zu dauern und seine Schönheit intakt bewahren. 
Für die Erstellung jeder Produkte AMA LUXURY SHOWERS verwendet man nur hochwertigen 
Materialien: Edelstahl AISI 316 L und Edelstahl AISI 304 L. Bevor Installation sollt man 
sorgfältig lesen die folgenden Hinweise zum Einbau, richtiger Anwendung und Pflege des 
Produktes, und diese Blatt als Bezug für jeden Bedarf halten. Die AMA LUXURY SHOWERS 
Produkte haben eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen Material-und 
Verarbeitungsfehler. So ist die Garantie nicht gültig für - Komponenten, die unterworfen der 
normalen Verschleiß sind, wie Lüfter und O-Ringe - Schäden, die durch Missbrauch oder 
unsachgemäße Installation verursacht werden - Schäden, die durch schlechte Wartung 
(Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel, Kalk und andere Bruchstücke in den 
Wasserröhre) verursacht warten - Schäden, die durch Eingriffe Dritter nicht zugelassen oder 
durch die Verwendung von nicht originalen AMA LUXURYSHOWERS Ersatzteile verursacht 
werden. Im Fall von Problemen durch die Garantie nicht abgedeckt, muss der Käufer an den 
Hersteller auf seine Kosten das Produkt ordnungsgemäß verpackt und mit dieser Garantiekarte 
und Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, etc.) ausgestattet zurücksenden, AMA LUXURY 
SHOWERS wird nach eigenem endgültigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt 
kostenlos auswechseln. Wenn die Garantie nicht anwendbar ist, wird der Hersteller, was zu tun, 
mit dem Kunden vereinbaren. Versand- und Prüfungskosten und eventuelle Reparaturkosten 
werden völlig zu Last des Kunden sein. Die Garantie gilt nicht, wenn diese Garantiekarte nicht 
zurückgegeben wird. Keine Fotokopien des Coupons und unvollständige, veränderte, 
manipulierte Gutscheine akzeptiert werden, sowie nicht entsprechende zu dem tatsächlichen 
Produkt. Für das, was nicht explizit auf diesem Blatt festgestellt, verweist man auf die 
Allgemeinen Verkaufsbedingungen der Preisliste von AMA LUXURY SHOWERS in Kraft. 
 

Félicitations pour l'achat d'un produit de AMA LUXURY SHOWERS. Il s'agit d'un article de 
qualité, conçu pour durer et maintenir sa beauté intacte. Pour la réalisation de chaque produit 
AMA LUXURY SHOWERS sont utilisés des matériaux de haute qualité: acier inoxydable AISI 
316 L et acier inoxydable AISI 304 L. Avant l'installation, il faut lire attentivement les 

instructions suivantes concernant le montage, l’utilisation correcte et les soins nécessaires du 

produit, en conservant cette feuille de référence pour tous les besoins. Les produits de AMA 
LUXURY SHOWERS ont une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts 
de matériaux et de fabrication. Ainsi, la garantie ne couvre pas: - composants soumis à une 
usure normale, tels que les aérateurs et les joints O-Ring - les dommages causés par une 
fausse utilisation ou une fausse installation - Les dommages causés par un faux entretien 
(utilisation de produits inadéquats pour le nettoyage, calcaire et autres débris dans les 
conduites d'eau) - Les dommages causés par les actions de tiers non autorisés ou causés par 
l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas originales. En cas de problèmes couverts 
par la garantie, l'acheteur doit retourner au fabricant, à ses frais, le produit correctement 

Содержание SO2000

Страница 1: ...ngular section makes this column unique in its kind and at the same time guarantees a large heat absorption surface Die Solarduschs ule mit raffiniertem Design Die Struktur des Edelstahltanks mit rech...

Страница 2: ...SOLARE SO2000 SO2100 SO2200 SO2500 SO2650 2 QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES ALLGEMEINE MASSNAHMEN MESURES G N RALES MEDIDAS GENERALES...

Страница 3: ...ubo colonna Column tube S ulenrohr Tube de colonne Tubo de columna 2 Braccio portasoffione Shower head holder Duschkopfhalter Support de pomme de douche Soporte para cabezal de ducha 3 Soffione Shower...

Страница 4: ...pfhahn Robinet Grifo 2 Miscelatore Mixer R hrger t Mixer Mezclador ST141 3 Ghiera Ring nut Ringmutter crou annulaire Tuerca de anillo 4 Coprighiera Cover ring nut Ringmutter abdecken crou de couvercle...

Страница 5: ...SO2500 SO2650 5 POSIZIONE MANIGLIA HANDLE POSITION GRIFFSTELLUNG POSITION DE LA POIGN E POSICI N MANIJA 1 Acqua fredda Cold water Kaltes Wasser Eau froide Agua fr a 2 Acqua calda Hot water Hei es Wass...

Страница 6: ...ASSERVERBRAUCH CONSOMMATION D EAU CONSUMO DE AGUA 0 2 4 6 8 10 12 0 5 BAR 1 BAR 1 5 BAR 2 BAR 2 5 BAR 3 BAR 3 5 BAR 4 BAR 4 5 BAR 5 BAR CONSUMO ACQUA LITRI MINUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 BAR 1 BAR...

Страница 7: ...temare la piastra e avvitare le viti in dotazione Fit the plate and tighten the supplied screws Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest Montez la plaque et serrez le...

Страница 8: ...die L cher mit Achsabst nden vor die denen der S ulenbefestigungsplatte entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plaque de fixation de la colonn...

Страница 9: ...ors Schrauben Sie die Schrauben in die Erdanker Visser les vis dans les ancrages au sol Atornille los tornillos en los anclajes de suelo Collegare il tubo dell acqua esterno Connect the external water...

Страница 10: ...Achsabst nden vor die denen der Plattform entsprechen und setzen Sie die Stopfen ein Pr parez les trous avec des entraxes gaux ceux de la plate forme et ins rez les bouchons Prepare los agujeros con...

Страница 11: ...as Trittbrett indem Sie die Schrauben in die Anker schrauben Retirez temporairement la partie sup rieure et fixez le pied de lit en vissant les vis dans les ancrages Retire temporalmente la parte supe...

Страница 12: ...Setzen Sie den oberen Teil in die Plattform ein Ins rez la partie sup rieure l int rieur de la plate forme Inserte la parte superior dentro de la plataforma Collegare il tubo dell acqua esterno Connec...

Страница 13: ...ass Schmutz ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsst rungen f hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgf ltig gesp lt werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu e...

Страница 14: ...e detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid All shower heads are equipped with silicon nozzles Self Clean These silicon nozzles are extremely heat re...

Страница 15: ...odules en silicone pour lib rer le calcaire pr sent dans les orifices Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes met licas...

Страница 16: ...Spese di spedizione di collaudo e per eventuali interventi saranno interamente a carico del cliente La garanzia non pu essere applicata se il tagliando di controllo non viene restituito Non si accett...

Страница 17: ...el Rechnung etc ausgestattet zur cksenden AMA LUXURY SHOWERS wird nach eigenem endg ltigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt kostenlos auswechseln Wenn die Garantie nicht anwendbar ist w...

Страница 18: ...el producto manteniendo este folleto como referencia para todas las necesidades Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garant a de 3 a os desde la fecha de compra contra defectos de materiales y...

Отзывы: