background image

Relax. It’s an Altrex.

pag. 

van 20

 

 

 

 

 

Utilisation de la RolGuard

•   Gravissez la RolGuard  avec au moins une main libre. En montant/descendant, tenez fermement 

la RolGuard , et ce, toujours avec le visage en direction de la RolGuard

•   En travaillant, posez toujours vos deux pieds sur la marche de la RolGuard. Ne vous penchez et 

ne vous appuyez pas trop sur la RolGuard (max. 1 longueur de bras). En déplaçant le centre de 

gravité du milieu de la RolGuard, il peut devenir instable et chuter (règle pratique : tenez votre 

nombril entre les montants de la RolGuard). Si nécessaire, il vaut mieux déplacer un peu plus 

souvent la RolGuard 

•   Ne vous posez jamais sur le garde-corps de la RolGuard

•   Ne déplacez jamais la RolGuard  lorsqu’il y a quelqu’un dessus.

Conseils de sécurité supplémentaires pour l’utilisation de RolGuard ou 

de 

•   Ne portez pas de vêtements ou de bijoux flottants. Ils pourraient rester accrochés en montant ou 

en descendant de la RolGuard , entraînant ainsi un danger de chute.

•   Soyez toujours vigilant. Gravissez une RolGuard en étant concentré et pas sous l’emprise d’alcool, 

de médicaments ou de produits pouvant affecter la capacité de réaction.

•   Faites attention en utilisant des équipements électriques. La RolGuard en aluminium conduisent 

le courant électrique. Prenez toujours des précautions pour éviter de coincer ou d’accrocher le fil 

électrique en gravissant, en poussant ou en déplaçant la RolGuard. Contrôlez au préalable si le 

cordon électrique de votre équipement n’est pas endommagé.

•   Contrôlez régulièrement si les roues ne sont pas usées. Des roues usées peuvent endommager le 

sol ou faire glisser la RolGuard . Contrôlez régulièrement l’efficacité de freinage des roues.

•   Pour votre sécurité personnelle, utilisez uniquement des accessoires ou des outils recommandés 

par Altrex.

•   Ne placez pas d’outils ou d’autre matériel sous la RolGuard, qui pourraient vous faire tomber.

Montage et/ou réparation de pièces de rechange

Les pièces de rechange livrées par Altrex doivent être montées sur le bon produit Altrex et de la 

même

 manière que la pièce remplacée. Le montage (la fixation) et/ réparation auront lieu à vos propres 

risques et périls. Altrex ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par une répara-

tion et/ou un montage incorrects. Moyennant rémunération, vous pouvez faire appel à Altrex pour la 

réparation de votre produit ou pour le montage des pièces en question.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Содержание RolGuard

Страница 1: ...t s an Altrex NL Gebruiksaanwijzing RolGuard 3 FR Instructions pour RolGuard 6 DE Gebrauchsanweisung RolGuard 9 EN Instructions for RolGuard 12 ES Instrucciones para RolGuard 15 www altrex com 750253...

Страница 2: ...Relax It s an Altrex pag 2 van 20...

Страница 3: ...of stellage e d Gebruik een RolGuard alleen vrijstaand Belast een RolGuard niet boven 500 kg de maximale belasting voor een bordes bedraagt 500 kg De maximale belasting voor een trede bedraagt 150 kg...

Страница 4: ...gereedschap Aluminium RolGuard geleid elektrische stroom Neem altijd maatregelen zodat een stroomdraad niet bekneld kan raken of kan blijven haken bij het beklim men verschuiven of verplaatsen van de...

Страница 5: ...nzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen 4 Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht Indien dit niet gebeurt vervalt de garantie Om ee...

Страница 6: ...qu chafaudage ou estrade etc Utilisez la RolGuard unique ment de mani re ind pendante Ne chargez pas une RolGuard avec une charge sup rieure 500 kg la charge maximale pour un palier est de 500 kg La...

Страница 7: ...de produits pouvant affecter la capacit de r action Faites attention en utilisant des quipements lectriques La RolGuard en aluminium conduisent le courant lectrique Prenez toujours des pr cautions pou...

Страница 8: ...vis es au point 2 d Modification de dispositions l gales concernant la nature qualit des mat riaux utilis s 4 Les d fauts constat s la livraison doivent imm diatement tre signal s Altrex Sinon la gara...

Страница 9: ...Verwenden Sie eine RolGuard einen nur freistehend Die Gesamtbelastung einer RolGuard sollte 500 kg nicht bersteigen Die zul ssige H chstbelast barkeit eines Podestes betr gt 500 kg Die zul ssige H ch...

Страница 10: ...nter Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Mitteln die das Reaktionsverm gen beeintr chtigen k nnen Seien Sie sehr vorsichtig mit elektrischen Ger ten RolGuard aus Aluminium ist Strom leitend Tref fe...

Страница 11: ...die Art und Qualit t des verwendeten Materials 4 M ngel die bei der Lieferung festgestellt werden m ssen Altrex unverz glich gemeldet werden Wird eine solche Meldung verabs umt dann verf llt die Garan...

Страница 12: ...a person climbing the RolGuard including any baggage Always stand the RolGuard on a firm stable horizontal surface which is not slippery This will en sure that the wheels feet of the RolGuard cannot s...

Страница 13: ...wer cable cannot become trapped or become caught when climbing sliding or repositioning the RolGuard Check beforehand that the electrical cable of your tool is not damaged Frequently check that the wh...

Страница 14: ...the product 4 Any defects that are found upon the delivery of the product should be reported immediately to Altrex Should notification of these defects not take place immediately the warranty will be...

Страница 15: ...aut noma No utilice nunca una RolGuard con una carga superior a 500 Kg la carga m xima para una pla taforma es de 500 Kg La carga m xima para un pelda o es de 150 Kg a una persona ascen diendo la Rol...

Страница 16: ...ras sustancias que puedan afectar a su capacidad de reac ci n Preste atenci n al utilizar equipo el ctrico La RolGuard de aluminio conducen la corriente Tome las medidas necesarias para que el cable d...

Страница 17: ...n el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediatamente a Altrex Si la notificaci n de estos defectos no se realizase de forma inmediata la garant a quedar a anulada y sin efecto...

Страница 18: ...Relax It s an Altrex pag 18 van 20...

Страница 19: ...ist nicht gestattet ohne vorheriger Zustimmung der Altrex B V Zwolle die Inhalte dieser Ausgabe zu vervielf ltigen in einem automatisierten Datenbestand zu speichern oder zu ver ffentlichen in welcher...

Страница 20: ...Altrex B V P O Box 30160 8003 CD Zwolle The Netherlands www altrex com Relax It s an Altrex 750253 A 0717 P0717 M0717...

Отзывы: