background image

Relax. It’s an Altrex.

pag. 

16 

van 20

Uso de la RolGuard

•  Ascienda por la RolGuard cuando tenga al menos una mano libre. Agárrese correctamente al 

ascender/descender por la RolGuard. Hágalo siempre mirando de frente a la escalera simple o de 

tijera.

•   Al realizar el trabajo, mantenga siempre ambos pies sobre un escalón de la RolGuard. No se eche 

demasiado adelante o hacia los lados cuando trabaje en una RolGuard (máx. el largo del brazo). Si 

se desplaza el centro de gravedad del centro de la RolGuard, esta podría volverse inestable y caer 

(norma general: mantenga su abdomen entre los largueros de la RolGuard). Si fuera necesario, 

recoloque la RolGuard con mayor frecuencia.

•   No permanezca nunca sobre el respaldo de apoyo la RolGuard.

•   No recoloque nunca una RolGuard mientras alguien permanezca en ella.

Consejos de seguridad adicionales al utilizar la RolGuard

•   No vista prendas holgadas ni joyas. Éstas podrían quedar enganchadas al ascender o descender 

por la RolGuard, pudiendo ocasionar una caída.

•   Permanezca atento. No pierda la concentración al subir por una RolGuard, y nunca lo haga bajo 

los efectos del alcohol, medicación u otras sustancias que puedan afectar a su capacidad de reac-

ción.

•   Preste atención al utilizar equipo eléctrico. La RolGuard de aluminio conducen la corriente. Tome 

las medidas necesarias para que el cable de alimentación no quede atrapado o se enganchado 

al subir, deslizar o recolocar la RolGuard. Compruebe de antemano que el cable eléctrico de su 

herramienta no está dañado.

•   Compruebe con frecuencia que las ruedas de apoyo no estén gastadas. Las ruedas gastadas pu-

eden dañar la superficie de apoyo o provocar el deslizamiento de la RolGuard. Compruebe con 

regularidad el sistema de freno de las ruedas.

•  En interés de la seguridad personal, utilice sólo accesorios o dispositivos recomendados por Al-

trex.

•   No deje ninguna herramienta, u otro equipo con el que pudiera tropezar, en la parte inferior de la 

RolGuard.

Montaje y/o reparación de piezas de repuesto

Las piezas de repuesto suministradas por Altrex deben montarse en el producto Altrex ade-

cuado y en el mismo lugar y forma que la pieza sustituida. El montaje (fijación) y/o las reparaci-

ones efectuadas se realizarán por cuenta y riesgo del cliente. Altrex no será responsable de los 

daños derivados de un montaje y/o reparación incorrectos. Previo pago, puede solicitarse la 

asistencia de Altrex en la reparación de su producto y/o el montaje de las piezas en cuestión. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   ES

Содержание RolGuard

Страница 1: ...t s an Altrex NL Gebruiksaanwijzing RolGuard 3 FR Instructions pour RolGuard 6 DE Gebrauchsanweisung RolGuard 9 EN Instructions for RolGuard 12 ES Instrucciones para RolGuard 15 www altrex com 750253...

Страница 2: ...Relax It s an Altrex pag 2 van 20...

Страница 3: ...of stellage e d Gebruik een RolGuard alleen vrijstaand Belast een RolGuard niet boven 500 kg de maximale belasting voor een bordes bedraagt 500 kg De maximale belasting voor een trede bedraagt 150 kg...

Страница 4: ...gereedschap Aluminium RolGuard geleid elektrische stroom Neem altijd maatregelen zodat een stroomdraad niet bekneld kan raken of kan blijven haken bij het beklim men verschuiven of verplaatsen van de...

Страница 5: ...nzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen 4 Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht Indien dit niet gebeurt vervalt de garantie Om ee...

Страница 6: ...qu chafaudage ou estrade etc Utilisez la RolGuard unique ment de mani re ind pendante Ne chargez pas une RolGuard avec une charge sup rieure 500 kg la charge maximale pour un palier est de 500 kg La...

Страница 7: ...de produits pouvant affecter la capacit de r action Faites attention en utilisant des quipements lectriques La RolGuard en aluminium conduisent le courant lectrique Prenez toujours des pr cautions pou...

Страница 8: ...vis es au point 2 d Modification de dispositions l gales concernant la nature qualit des mat riaux utilis s 4 Les d fauts constat s la livraison doivent imm diatement tre signal s Altrex Sinon la gara...

Страница 9: ...Verwenden Sie eine RolGuard einen nur freistehend Die Gesamtbelastung einer RolGuard sollte 500 kg nicht bersteigen Die zul ssige H chstbelast barkeit eines Podestes betr gt 500 kg Die zul ssige H ch...

Страница 10: ...nter Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Mitteln die das Reaktionsverm gen beeintr chtigen k nnen Seien Sie sehr vorsichtig mit elektrischen Ger ten RolGuard aus Aluminium ist Strom leitend Tref fe...

Страница 11: ...die Art und Qualit t des verwendeten Materials 4 M ngel die bei der Lieferung festgestellt werden m ssen Altrex unverz glich gemeldet werden Wird eine solche Meldung verabs umt dann verf llt die Garan...

Страница 12: ...a person climbing the RolGuard including any baggage Always stand the RolGuard on a firm stable horizontal surface which is not slippery This will en sure that the wheels feet of the RolGuard cannot s...

Страница 13: ...wer cable cannot become trapped or become caught when climbing sliding or repositioning the RolGuard Check beforehand that the electrical cable of your tool is not damaged Frequently check that the wh...

Страница 14: ...the product 4 Any defects that are found upon the delivery of the product should be reported immediately to Altrex Should notification of these defects not take place immediately the warranty will be...

Страница 15: ...aut noma No utilice nunca una RolGuard con una carga superior a 500 Kg la carga m xima para una pla taforma es de 500 Kg La carga m xima para un pelda o es de 150 Kg a una persona ascen diendo la Rol...

Страница 16: ...ras sustancias que puedan afectar a su capacidad de reac ci n Preste atenci n al utilizar equipo el ctrico La RolGuard de aluminio conducen la corriente Tome las medidas necesarias para que el cable d...

Страница 17: ...n el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediatamente a Altrex Si la notificaci n de estos defectos no se realizase de forma inmediata la garant a quedar a anulada y sin efecto...

Страница 18: ...Relax It s an Altrex pag 18 van 20...

Страница 19: ...ist nicht gestattet ohne vorheriger Zustimmung der Altrex B V Zwolle die Inhalte dieser Ausgabe zu vervielf ltigen in einem automatisierten Datenbestand zu speichern oder zu ver ffentlichen in welcher...

Страница 20: ...Altrex B V P O Box 30160 8003 CD Zwolle The Netherlands www altrex com Relax It s an Altrex 750253 A 0717 P0717 M0717...

Отзывы: