background image

Sommaire 

Fourniture 

Evacuation 

Déclaration de conformité CE 

Symboles notice d'utilistion / appareils 

Emploi conforme à l'usage prévu 

Risques résiduels 

Vibrations (des bras et des mains) 

Consignes de sécurité 

Description de l'équipement / Pièces de rechange 

Assemblage 

Mise en service 

Consignes de travail 

Entretien et maintenance 

Entreposage 

Garantie 

Pannes possibles 

Caractéristiques techniques 

Fourniture 

03 

03 

05 

05 

06 

06 

06 

07 

08 

08 

09 

09 

09 

09 

10 

10 

10 

� Après le déballage de la machine,  vérifiez le contenu du 

carton quant à 

181  l'intégralité des pièces 

181  la présence éventuelle de dommages dus au transport. 

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le 

fabricant en  cas  de réclamation.  Toute réclamation ultérieure 

ne sera pas acceptée. 

• 1 agitateur

• 1 batteur (en 2 parties)

• 1 Notice d'utilisation

• Déclaration de garantie

• 2 clés de serrage

• 1 paire de balais de charbon

• Indications générales de

sécurité

Evacuation 

"a 

Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures mé­

�  nagères. Les appareils, les accessoires et les  embal-

lages  doivent  être  recyclés  de  façon  non  polluante. 

- Conformément à la directive européenne 2002/96/CE

relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques,

les  appareils  électriques  ne  pouvant  plus  être  utilisés  doivent

être  collectés  séparément  et  recyclés  d'une  manière  respec­

tueuse de l'environnement.

Symboles utilisés sur cet appareil 

� 

Lire la notice 

Arrêter le moteur

d'utilisation et 

et débrancher la 

les consignes 

fiche de contact 

de sécurité 

-

avant toute opéra-

IQl::t>-

avant la mise 

iii!:J 

tion d'entretien, de 

en service et 

remise en état ou 

en tenir compte pendant le  de nettoyage. 

fonctionnement. 

(1) 

Porter  des  lu-

f) 

Porter un masque 

nettes  de  pro-

de protection anti-

tection 

et  un 

poussières. 

casque 

anti-

bruit. 

0

Portez des 

®

Protéger la ma-

gants de pro-

chine de l'humidi-

tection. 

té. 

E: 

Le 

produit 

est 

conforme 

aux 

directives

européennes 

applicables 

spécifiquement 

au 

produit. 

[g] 

Classe de protection Il

05

Déclaration de conformité CE 

Conformément à la directive CE  : 2006/42/CE 
Par la présente,  nous 

ALTRAD SAINT DENIS 

42750 SAINT DENIS DE CABANNE 

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit 

Mélangeur portatif PROMIX  1400

Numéro de série: 00001 - 100000 

conforme  aux  dispositions  de  la  directive  CE 

susnommée ainsi qu'aux dispositions des directives 

suivantes : 

2004/108/CE, 2016/30/E

U

 et 2006/95/CE. 

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées 

EN 607 45-1 :2009+A 11 :201 O;  EN 607 45-2-1 :201 O; 

EN 55014-1 :2006/+A 1 :2009/+A

2

:

2

011

EN 55014-2: 1997 /+A 1 :2001/ +A2:2008; 

EN ISO 1200:2010 

EN 

61000-3-3:2013+A 1 :2009/+A2:2009;  EN 61000-3-11 :2000

Yv

es RIN

G

EADE

Directeur Co

mm

ercial

Saint Denis, 01/04/201

8

Содержание PROMIX 1400

Страница 1: ...s Spare parts Page 11 Mélangeur portatif Notice originale Consignes de sécurité Pièces de rechange Page 05 PROMIX 1400 ALTRAD SAINT DENIS ZA DES PIERRES JAUNES 42750 SAINT DENIS DE CABANNE FRANCE Tél 04 77 44 24 77 Fax 04 77 60 29 34 www altrad saint denis fr ...

Страница 2: ...ne as described here Keep the instructions in a safe place for future use Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d avoir lu attentivement ce mode d emploi d avoir observé toutes les informations indiquées et d avoir monté la machine comme décrit Conserver ces notice d utilisation pour tout utilisateur futur ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...iques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d une manière respec tueuse de l environnement Symboles utilisés sur cet appareil Lire la notice Arrêter le moteur d utilisation et et débrancher la les consignes fiche de contact de sécurité avant toute opéra IQl t avant la mise iii J tion d entretien de en service et remise en état ou en tenir compte pendant le de ...

Страница 6: ...né R Ri is sq qu ue es s r ré és si id du ue el ls s Même un emploi conforme à l usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sau raient exclure tous les risques résiduels générés par la cons truction et l emploi de la machine Les risques résiduels sont minimisés en respectant les Con signes de sécurité L emploi conforme à l usage prévu et toutes les indications...

Страница 7: ...ine est éventuellement endommagée Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et con forme à l usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l utilisation de la machine Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez vous qu elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées Toutes les pièces sont à monter correc tement et toutes les conditions requises sont...

Страница 8: ...tteur est serré fermement Branchement au secteur Comparez la tension de votre secteuravec la tension indi quée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise appropriée et conforme aux pres criptions Raccordez la machine au moyen d un commutateur de sécurité interrupteur de protection contre les courants de court circuit de 30 mA Ne vous servez jamais de lignes de rac...

Страница 9: ... utiliser que des pièces de rechange d origine Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages impré visibles Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après vente Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants Tenir compte des instructions afin de maintenir le bon fonctionn...

Страница 10: ...cter les consignes de traitement des fabricants L appareil démarre mais il bloque en cas de faible charge et s arrête automati quement le câble de rallonge est trop long ou sa section trop petite La prise est trop éloignée du raccorde ment principal et la ligne de raccorde ment présente une section trop petite Câble prolongateur d au moins 1 5 mm long de 25 m au maximum En présence d un câble plus...

Страница 11: ...an environmentally compatible recycling EC Declaration of Conformity Symbols machine Carefully read Lh Before starting operator s any repair manual and the maintenance or safety instruc cleaning work IQl t tions before iii J always switch starting the off the motor machine and and remove the observe the plug from the instructions socket when opera ting Wear eye and f Wear dust ear protection mask ...

Страница 12: ... s Even if used properly residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose Residual risks can be minimised if the Safety instructions and the Normal intended use as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will re duce the risk of personal in...

Страница 13: ...e the safety devices must be checked carefully for their proper and intended function Check whether movable parts function perfectly and do not stick or whether parts are damaged All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the machine Damaged guards and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized specialist workshop insofar as not...

Страница 14: ...the relevant and properly earthed plug Connect the machine via a 30 mA fault current safety switch Do not use any defective connection cables Use connecting or extension cables up to a length of 1 5 m featuring a core cross section of at least 25 mm In case of disadvantageous power system conditions short term voltage reductions can occur during the starting pro cess of the device which can influe...

Страница 15: ...d this is only allowed to be carried out by the manufacturer or authorized service staff Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children L Observe the following to maintain the operability of the machine Keep vent slits clean and free from obstructions Remove dust and dirt using a cloth or a soft brush Do not clean the machine with running water or high pressure cleaners ...

Страница 16: ...ions from the supplier Device starts but blocks under slight load and cuts off auto matically Extension cable too long or cross section too small Socket too far away from main connec tion and cross section of connection lead too small Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section of at least 2 5 mm2 in longer cables T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Typ Model PROMIX 1400 ...

Отзывы: